Cathay

在村上春樹的國度散步

FELIX CHAN一頭栽進村上­的世界,遊走於這位國際知名的­日本作家筆下故事中描­寫成長及超現實的空間

- 4 東京日本近代文學館附­設的咖啡店BUNDA­N我將鍋裡的水煮開,從冰箱拿出番茄燙過後­剝皮,把大蒜和現成的青菜切­細,加上番茄泥,再加上德國香腸咕滋咕­滋地煮透。在那之間並把高麗菜和­甘椒切成細絲作成沙拉。把咖啡放進咖啡壺裡,把法國麵包輕輕噴一點­水,用鋁箔包起來放進烤箱­裡烤。早餐做好後我把她叫醒,把客廳桌上的玻璃杯和­空瓶子收掉。5 神奈川縣辻堂海岸這是­一個令人心曠神怡的午­後。風似有若無,波平浪靜。海灣那邊就像有一個人­輕輕拉曳床罩一般聚起­道道漣漪,旋即蕩漾開去。波紋細膩而有規則。衝浪運動員只好走上陸­地,仍身穿著濕透

文學引領我們前往異國、新大陸,甚至純然未知的宇宙。但有

時我們可以親自走進書­本的世界,探索深愛的故事描述的­真實地點。村上春樹的小說充滿了­真正的東京風情。從新宿的隱世酒吧到辻­堂海濱的衝浪熱點,跟我們一起走訪他在書­中描述過的東京周邊地­區,觸摸書頁中的生活質感。

1

東京新宿:爵士酒吧DUG

德語課一結束,我們就乘

坐公共汽車來到新宿,鑽進紀伊

國書店的地下酒吧Du­g,各自喝

了兩杯伏特加湯力。她說:「我

時不時來這裡。即使白天在這裡喝酒,也感到心安理得。」

年輕時的村上常來這家­不起眼

的地下室酒吧,這裡也是《挪

威的森林》的主角渡邊與渴望愛情­的小林綠消磨時間的地

方。自1967年開業至今,Dug

的小小霓虹招牌,就先後懸掛

在東京的數個地點,儘管酒吧

的樓上就是喧囂熱鬧、人來人

往的新宿東口站,但這家氣氛幽靜的酒吧,卻洋溢著一股懷舊的美­國情調。

facebook.com/jazzdug 2

東京吉祥寺:井之頭恩賜公園

我們一如往常地坐在井­之頭公園的長椅上。是堇最愛的長椅。池水

在我們的前面伸延開去。那天無

風。落在水面的樹葉彷彿緊­緊貼

在那裡似的浮著不動。稍遠的地方有人升起篝­火。空氣中夾雜著開始走到­盡頭的秋日氣息。遠方

的聲響聽起來分外悅耳。

幾乎所有旅客去東京吉­祥寺,都

必然要拜訪三鷹之森吉­卜力美術

館,遊歷宮崎駿的動畫世界。然而

美術館旁其實還有一個­很特別的地方,可以讓情緒最高漲的旅­人平靜下來,那就是井之頭恩賜公園。就像《人造衛星情人》的主角小堇一樣,下班之後到公園的長

椅上坐下,或者像她一樣,平靜良

久之後,又會期待平原上出現的

龍捲風。

3

東京三軒茶屋

剛開始時車流還順暢。但快到三軒茶屋時忽然­開始塞車,終於變成幾乎動彈不得。下行線的車

還順暢地流動著。只有上行線卻嚴重堵塞。

在《IQ84》,主角青豆在首都高速公­路三號線上遇上大塞車,她知

望向左邊,江之島猶如海市蜃樓一­般依稀可辨

traffic jam on the Inbound Expressway Number 3. But the iron-willed Aomame gets out of the taxi and climbs down a narrow ladder to the streets below – and into another world. The place she climbs down to is Sangenjaya, a laid-back corner of the city lined with hipster cafes, izakayas and one of the only two remaining tram lines in Tokyo. Here, new meets old while pop culture and high art coexist – a fitting place for Murakami to establish his parallel universe.

BUNDAN COFFEE &

4 BEER, TOKYO

‘I put some water on to boil, took tomatoes from the refrigerat­or and blanched them to remove the skin. I chopped up a few vegetables and garlic, added the tomatoes, then stirred in some sausage to simmer. While that cooked down, I slivered some cabbage and peppers for a salad, dripped coffee. I sprinkled

water on to a length of French bread, wrapped it in foil, and slid it into the toaster-oven. Once the meal was ready, I cleared away the empty bottles and glasses from the living room and woke her up.’

Bundan is the in-house café of The Museum of Modern Japanese Literature. While it might not be part of Murakami’s literary world, fans flock to this book-lined outlet for dishes and drinks taken from classics of Japanese literature: including the ‘sausage in tomato sauce with salad and brioche’ which the narrator of Hard-Boiled Wonderland and the End of the World has for breakfast 24 hours before doomsday.

bundan.net

TSUJIDO COAST, 5 KANAGAWA

‘The afternoon was pleasant, hardly any wind, the surf gentle. Just a rippling sheet of tiny waves drawing in toward shore. Perfect peaceful periodicit­y. The surfers had all given up and were sitting around on the beach in their wet suits, smoking. The white smoke trail from burning trash rose nearly straight up into the blue, and off to the left drifted

the island of Enoshima, faint and miragelike.’

Follow the protagonis­t and 13-year-old Yuki from Dance Dance Dance to Tsujido in Kanagawa prefecture – adjoining Tokyo but away from the bustle. Take a walk along the sleepy coast, a favourite with surfers when the conditions are right. To the far left, you too will see the muted outline of Enoshima (above), a quiet island of resort onsens and temples. Spare some time to visit Tsujido Seaside Park, strolling through the lawn plaza, flower studio and garden, and soaking up the view of Mount Fuji floating on the horizon.道在非常時期需要非常­手段,下了車,脫了高跟鞋,便從公路的狹窄太平梯­爬到下面的另一條道路,卻發現自己闖進了一個­截然不同的世界。那地點就是

東京世田谷區的三軒茶­屋,一個

既有復古情調的商店街­區,也有

大量藝文咖啡館,當然亦有夜生

活的居酒屋,還有東京僅存的路

面電車,是個新舊文化交錯的地

方,也是通俗與文藝共融之­地。

難怪可以成為村上筆下­平行世界交匯的地點。

日本近代文學館附設的­咖啡店

Bundan,雖然不曾出現在村上

春樹的小說內,但仍然是書迷

常造訪的熱點,原因是這家以

文學為主題的食店,除了排滿各式各樣的書­籍外,更重要是其餐點及飲品­都是曾於日本經典文學­中被提及的菜式,當中就有《世界末日與冷酷異境》中,主角在世界末日倒數的­24小時,自己炮製的最後早餐

「新鮮番茄醬煮香腸伴沙­拉和法式奶油麵包」,與村上小說內的情境似­曾相識。

bundan.net離開東京,跟隨《舞,舞,舞》的

主角和13歲的雪,一起駕車來到

東京鄰縣神奈川的辻堂,暫時離

開一下繁華鬧市。在人煙稀少的海

邊散步,感受沒什麼風,海水也很平穩寧靜,對衝浪人士來說簡直

是理想天堂。與主角一同遙望在

左手邊的江之島(上圖),像海市蜃樓一樣約隱約­現,這個寧靜的

小島有不少神社廟宇和­溫泉度假

村。有時間的話,也可以去逛

一下辻堂海濱公園,在草原廣場、

花工坊與花園漫步,順便將漂浮

在海岸線上的富士山景­色盡收眼底。

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ?? 最左上圖起順時針:村上春樹;爵士酒吧Dug;在咖啡店Bundan­可邊喝咖啡邊看書;三軒茶屋;井之頭恩賜公園 ?? Clockwise from top left: Haruki Murakami, Dug Jazz Café, coffee at Bundan with its book-lined rooms, Sangenjaya, Inokashira Park
最左上圖起順時針:村上春樹;爵士酒吧Dug;在咖啡店Bundan­可邊喝咖啡邊看書;三軒茶屋;井之頭恩賜公園 Clockwise from top left: Haruki Murakami, Dug Jazz Café, coffee at Bundan with its book-lined rooms, Sangenjaya, Inokashira Park
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong