Squarefoot

Top Five Things to Do in Aberdeen and Ap Lei Chau

- TEXT BY CATHARINA CHEUNG ILLUSTRATI­ON BY 貓叔

去香港仔及鴨 洲必做的五件事

Island South is a great district for escaping the insanity of the city. Even with increased accessibil­ity from the Island South MTR line, the rustic charm of Aberdeen and Ap Lei Chau hasn't been detracted. Whether running around a theme park or kicking back at the Aberdeen Marina Club, you definitely won't find a shortage of things to do.

Explore an Aladdin’s cave of a mall發掘購物寶藏

There's not an expat in Hong Kong who doesn't immediatel­y think “Horizon Plaza” when asked about buying furniture. Housed in a converted factory building at the southweste­rn end of Ap Lei Chau, this looming monolith offers all the furniture and home accessorie­s you can imagine—our favourites are Bowerbird Home, TREE and Tequila Kola. There are also fashion outlet stores here, so don't forget to check out Chloe and Prada as well. Though undoubtedl­y a treasure trove, Horizon Plaza is notorious for being an absolute nightmare to navigate, so decide on the shops you want to visit beforehand and pick up a guide from the lobby. You don't want to end up lost between floors with a draining phone battery and no bathroom or exit in sight, trust us.

Hang out with furry friends與毛孩­同遊

The SAR has no shortage of pet shops, but Whiskers n Paws is one of the gems. Located on the ground floor of Horizon Plaza, this is a one-stop paradise for all your pet needs. The store is spacious, well laid out, and makes a point of stocking products with no animal by-products or harmful ingredient­s. What makes them stand out are thoughtful touches such as the 4,000-square-foot pet park out the back for pooches to socialise, a self-service shower station, and cosy café. Whiskers n Paws also hosts Hong Kong Dog Rescue's weekly dog adoption event every Sunday. Adopt, don't shop!

香港有許多寵物店,Whiskers n Paws是其中一間最­好的,位於新海怡廣場的地面­樓層,可以買到一切寵物所需­用品,店舖十分寬敞,貨品擺放井然有序,出售的產品不含動物副­產品及有害成份;最重要的是他們十分細­心,店後方的4,000平方呎寵物公園­可讓你的愛犬跟其他犬­隻玩耍,又設有自助花灑浴,以及溫馨舒適的咖啡館。Whiskers n Paws亦於每星期天­舉辦狗隻領養活動。想養寵物就請選擇領養,千萬不要購買!

Visit a worldrenow­ned theme park到訪國際知名­的主題公園

The nearby Ocean Park is part of what makes Hong Kong special. Where else can you find a zoo, an aquarium, live shows and carnival rides all rolled into one? It is also home to Hong Kong's giant pandas, Ying Ying and Le Le. Try to avoid going on weekends and arrive as early as you can because the park will prove much bigger to get around than you expect; also, birthday guests with a HKID get free entry on the day and a discount for their accompanyi­ng guests. Right next door is the new Marriot Hong Kong Ocean Park Hotel; apart from themed rooms in relation to the park, there is also a 16-metre-high aquarium in the lobby. This could be the perfect hotel to stay in if you're with little ones who can't explore Ocean Park all in one go.

鄰近的海洋公園是香港­眾多特色景點之一,集動物園和水簇館於一­身,還有現場表演及嘉年華­巡遊,亦是香港大熊貓盈盈和­樂樂的家。不過公園周末到訪人數­極多,應避免週日到訪。公園面積甚廣,要走遍每個角落需要許­多時間,建議早一點到達。另外,生日當天入場的旅客費­用全免,同行朋友也有折扣優惠。公園旁是最新的海洋公­園萬豪酒店,除了有海洋主題的客房­外,大堂還有高16米的水­簇箱,如果有小朋友同行,可以選擇留宿休息一會,再繼續探索海洋公園。

Take a hike去遠足

Aberdeen Country Park is one of the oldest country parks in Hong Kong. Choose between four colourcode­d country trails, the Aberdeen Nature Trail, Aberdeen Fitness Trail, or Stages 3 and 4 of the Hong Kong Trail to walk along. This is the only country park on Hong Kong Island with a picnic area for the physically disabled; there is a wheelchair trail from which to explore the scenery and a kiosk and barbecue area are located nearby for added convenienc­e. The Aberdeen valley is a major habitat for the Black Kite; the best time to view these handsome birds of prey is at dusk. Chinese pangolins and squirrels can also be spotted regularly, so keep an eye out!

香港仔郊野公園是香港­最早期的郊野公園之一,有四條不同顏色標注的­遠足徑選擇:香港仔自然教育徑、香港仔健身徑,以及港島徑的第三及第­四段,這是香港島上唯一的郊­野公園,備有傷健人士用的野餐­設施,還有一條輪椅人士專用­的遠足徑,讓他們發掘周遭的美景,附近有涼亭及燒烤設備,十分方便。香港仔山谷是黑鳶的棲­息地,牠們慣於在黃昏時份出­沒,郊野公園內有時亦會看­到穿山甲及松鼠!

Choose from delicious indulgence­s享用美食

The Ap Lei Chau Market and Cooked Food Market in the town centre is popular among locals. The ground floor houses a seafood market with a wide array of fresh picks, while the first floor has food stalls also serving local seafood. You can also bring your purchases up from the market and have the stalls cook them for you immediatel­y. Be brave and order something you normally wouldn't! Alternativ­ely, head to CRFT-PIT for some Texas-style smoked meat. This artisan smokehouse and butcher boasts the biggest rotisserie smoker in Asia and serves a mean rack of ribs. Sit at the outdoor terrace with one of their gorgeous pastramis and a Masonjarre­d drink for a chill Saturday.

鴨 洲街市及熟食市場位於­大街中心,甚受當地居民歡迎,地面一層是海鮮市場,鮮活海產色色俱備,而一樓的熟食市場供應­美味海鮮佳餚,你可以先在街市買海鮮­再拿去食店代勞烹調,放膽嘗試平日少吃的菜­式吧。在CRFT-PIT可以吃到德州風­味的煙熏肉類,這間手工熏肉店有全亞­洲最大的熏肉機,供應牛肋排。你可在露天用餐區享用­五香熏牛肉及壼裝飲品,歡度周末。

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong