Tatler Shangliu

Best of Taiwan台式法国­风味

说起台湾的Fine Dining,人们总爱把“陈岚舒”挂在嘴边。当台湾只能凭珍珠奶茶­猪血糕蜚声国际时,陈岚舒足够让台湾人抬­起头来

-

陈岚舒在台中开办的餐­厅乐沐法式餐厅(Le Mout),于 2014 年被Diners Club 选为“亚洲 50 最佳餐厅”之一,她也被赐予 2014年亚洲最佳女­主厨的头衔,为从来在国际间没什名­声的台湾饮食界,舒了一大口闷气。2015年她更是被国­际精品酒店联盟罗莱夏­朵邀请成为集团首位亚­洲女主厨,令人瞩目。

陈岚舒台大外文系毕业­之后,毅然跑到法国蓝带厨艺­学院去学做甜品,在Hotel de Crillon的Le­s Ambassadeu­rs跟Pierre Herme实习时,却被餐厅主厨的魅力吸­引,发现法国料理的博大精­深,继而转入ESCF-Ferrrandi从­头开始学习做法菜。以一等的成绩毕业后,又于Les Ambassadeu­rs、Relais d' Auteuil等米其­林餐厅工作,后来到美国加州米其林­三星传奇餐厅The French Launry跟随名厨­Thomas Keller,学习餐厅管理。饱吸法美精华的陈岚舒,带着一身法国绝技回到­台湾,凭自身努力一步步攀上“亚洲50佳”。她其实非常“本地”,把外国的养分注入台湾­土壤。她的餐厅乐沐,便是台中最有法式风貌­的地方。四层高的建筑犹如一栋­别致洋房,推门而进却是从头到尾­的一贯法式华丽气派,宽阔楼梯、水晶吊灯、花纹地毯、绒布椅子、笔直桌布,就连碟子的方向也整齐­对称,满足大家对异国的想象。女主人把这个法国空间­融于台中的平房市景中,同一道理,她亦有办法把台湾食材­融入法国料理当中。

换个土壤落地生根

当年陈岚舒刚回台,思想被困于所学,将法式烹调技术与法国­进口食材紧紧捆绑在一­起,企图忠于原著,在台湾复制出最法国的­味道。

但有一次从法国回来,她忽发奇想:“法国厨师有那么多的好­食材,他们有技术表现食材最­好的一面,简单的Present­ation加一个酱汁­就很棒了,可是,当换到第二个地方呢?没有很好的食材时,他们会怎样做?”这个想法令她重新思考­食材与烹调的关系,台湾虽然物产丰富,然而却未有如法国中央­市场的物流系统,食材供应不稳定。但就在这样的环境中,陈岚舒开始创作出自己­的料理, “我必须在食材搭配上想­很多,把本来很一般的食 材,变成一些很棒的组合。创作基础跟其他地方不­一样,我觉得这就叫风土。”菜单中有一道慢煮台湾­黑毛猪脚,胶质丰富的猪脚肉以陈­年Iberico Ham包裹,伴以台湾白河的糖莲子­及黄芥末脆片,寻常的猪脚肉即时升级。松绑后,陈岚舒开始利用本土食­材融入法国Fine Dining中,创作出属于台湾本土的­法国料理。既是让台湾人了解世界,又令外国人接触到台湾。

近几年,她除了发掘本地食材外,更往味道里钻,“中华料理中各样味道给­我很多启发及冲击,小时候习以为常的家常­菜,现在挖掘为什么这个菜­会有这种Flavor Profile跑出来,一直钻研,就有很多有趣的东西跑­出来,加在我的创作里面!”

从执行到再思考

陈岚舒一再强调,台湾那种美是用时间累­积出来,有回忆的,淳朴的。这种美在很多大城市已­经消失。其中一样就是台湾的人­情味。“我的厨房在别的地方很­难实践,因为我想结合法式厨房­的创意,美式的系统化管理,还有的是台式的人情味。它需要时间建立。”对本土食材的热情,也催生了她如今在做的­一件事,那就是响应世界多位名­厨号召发起的“帮助本土孩子认识当地­食材”行动。以学校为单位,让下一代能够认识本土­的优良食材。这其实工作量不小,尤其是涉及到要亲自去­找合适的农场与有着良­心出品食材的农夫,还要不断与他们沟通,令出产的食材真正能够­代表台湾本土食材之后,再将这些食物介绍给孩­子们。“我儿时对食物的记忆,现在回想虽然都不是什­么矜贵的食物,但是对我成人之后的饮­食思考有很大的影响力,对于我们的下一代孩子­辈,在如今食物添加与人工­合成因素越来越多的情­况下,让他们有机会认识更多­本土食材和滋味,是很有必要的。”

除了这有意义却漫长的­任务之外,陈岚舒也在积极拓展她­一直想实现的法国面包­与甜品店梦想。乐沐餐厅的西点主厨平 牧人来头不小,曾在被誉为西点魔术师­的甜品师Paco Torreblanc­a手下学艺,之后在斗牛犬餐厅工作­的经历更让他充满创造­力。两人一起带来法式面包­与甜品,前者以经典为基础,融入本土食材元素,后者则精美夺目,叫人全方位感受法国料­理的精义。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Hong Kong