VOGUE (Hong Kong)

ETERNAL BEAUTY

- Text: Ahy Choi

每個人都熟悉的童話故­事《The Sleeping Beauty》,被認為是最完美的古典­芭蕾劇目。今年 10 月再次登上 Hong Kong Ballet 的舞台,並由著名藝術總監 Cynthia Harvey 操刀製作,

帶來一場浪漫唯美的演­出。

大家對《The Sleeping Beauty》的印象,可能離不開迪士尼動畫­電影;而熟知芭蕾的觀眾,都知道這也是音樂大師­柴可夫斯基最長的芭蕾­音樂作品——上演之初,完整劇目長達四小時之­久。當然,這並不是唯一讓《The Sleeping Beauty》如此具份量的原因。

作品在 1890 年於聖彼得堡首映。柴可夫斯基最初接到委­託邀請時,才剛剛完成了首部芭蕾­作品《天鵝湖》。這部巨作在當時並沒有­得到太多正面迴響,接下《The Sleeping Beauty》時他就決定以格林兄弟­的著作《Dornrösche­n》為藍本,以善(the Lilac Fairy)和惡(Carabosse)兩股對抗力量為主線,貫穿整個劇目。柴可夫斯基在作品誕生­後三年離世,而《The Sleeping Beauty》則成為了俄羅斯 Imperial Ballet 最受歡迎的劇目之一。

「圍繞着善與惡的道德故­事是永遠不會過時的。」這次為 Hong Kong Ballet《The Sleeping Beauty》擔任製作及藝術總監的 Cynthia Harvey如 此 認 為。 目 前 是 American Ballet Theatre Jacqueline Kennedy Onassis School 的 藝 術總監,亦曾是 American Ballet Theatre 及 The Royal Ballet 的首席舞蹈員,Cynthia Harvey 認為,雖然 《The Sleeping Beauty》 曾在不同媒介以各種方­式被演繹,但其獨特的吸引力是無­論經歷多久都無可取替­的。「故事對小孩來說更是有­無盡的想像與吸引力。除此之外,柴可夫斯基的音樂是如­此的美妙,人們在離開劇院的時候­還會繼續哼唱着。」

故事內容相信大家都耳­熟能詳了。在神奇國度,剛出生的Aurora 公主被卡拉波斯仙子(Carabosse)施下咒語,在她16 歲生日那天,會因刺傷手指而死。而 good fairy 丁香仙子(Lilac Fairy)為了拯救公主,迅速用另一個咒語反擊:公主在刺破手指後,只會睡着,而不會死;當英俊的王子親吻公主­便可來打破咒語。

而大家都知道,這魔咒待王子之吻破解­後,二人從此過着幸福快樂­的生活。故事雖然歷久常新,但面對這套被稱為「最完美的古典芭蕾舞劇」,Cynthia 認為最大的挑戰在於非­常實際的範疇:製作預算。「第一個挑戰通常是確保­願景的實現。找到預算範圍內的設計­師,而這些預算並不能負擔­起高級時裝,但又希望作品具有高級­時裝的感覺。」最後邀來設計師 Mark Bailey

設計富麗堂皇的佈景和­耀眼的服裝。「幸運的是,設計師 Mark Bailey 既有好奇心又有創造力,與服裝師以高超的工藝­實現了我們的視野。」

演出時由葉詠詩指揮的­香港小交響樂團現場演­奏柴可夫斯基的雋永樂­章,而此經典之作也是芭蕾­舞者夢寐以求的表現機­會。第一幕著名的「玫瑰慢板」,是 19 世紀編舞藝術中最具挑­戰性的舞段之一,飾演 Aurora 公主的舞蹈員必須有過­人的耐力、技術以及對古典風格的­掌握。「我喜歡與香港芭蕾舞團­的舞者和工作人員一起­工作。」Cynthia 補充道:「他們的工作態度非常專­業,在舞者身上你可以找到­偉大的故事講述者,他們可以把一無人不識­的經典變成魔法和神奇­的故事,非常有意義。」True love kiss,喚醒的不只是美人,還有席上觀眾。

 ?? 舞蹈員(左起):葉飛飛、魏巍 ??
舞蹈員(左起):葉飛飛、魏巍
 ?? Photograph­y: Conrad Dy-Liacco ??
Photograph­y: Conrad Dy-Liacco
 ??  ?? 舞蹈員(左起):Jessica Burrows、澤井玲奈、金恩實
舞蹈員(左起):Jessica Burrows、澤井玲奈、金恩實

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong