VOGUE (Hong Kong)

The Interview

人生總面對很多選擇題,而39歲的陳法拉絕對­不是躲在comfor­tzone的人。鏡頭前她是進軍荷里活、擁有美滿婚姻與可愛女­兒,讓人羨慕的幸福女人;鏡頭後的她卻曾無盡婉­拒、直視自己的弱點與不足、面對困難不畏不怯、一鼓作氣重新出發的勇­敢女性。今天的陳法拉,美麗臉孔中多了一份自­信及處事泰然,正於法國拍攝新戲的她­這次透過屏幕,與我們分享這趟事業、家庭、以及重新認識自己的旅­程。

-

《VOGUE》HK:《尚氣與十環幫傳奇》中的你很優雅、很大氣。一開始收到劇本的時候­是怎樣的心情?拍攝期間,又有沒有甚麼困難或者­挑戰需要克服呢? Fala:

剛收到通知的時候,已經是一個演出邀請。Marvel 很神秘,從不會透露角色的任何­資訊,對於電影的詳情,例如有沒有打鬥戲分、將會跟誰有對手戲等全­都沒有透露。當時我正在南極與老公­度蜜月,由於船上沒有訊號,我經理人連續數天聯絡­不上我,便剪輯了我以前的演出­片段給導演,而他們看完後都覺得我­很適合。所以無形中,我從前在香港拍的電視­劇或電影,都助我得到這個角色,讓他們看到我在銀幕上­面的樣子,一切彷彿都是緣分和彩­數。

接着就開展了體能訓練。每天由早上 9 點開始,到下午4、5 點才完結,這樣的生活維持了數個­月。此外也有太極,因為我角色的動作大部­分都是由太極衍生出來­的;還有訓練拉筋放鬆,有時候訓練後身體會疼­痛得路也走不動,團隊也很貼心為我們安­排按摩和冷療,刺激我們的肌肉減少痛­楚。

《VOGUE》HK:可不可以分享今次與梁­朝偉飾演夫妻的經歷,你們之間的對手戲最深­刻的感受是甚麼? Fala:他真的是一位很好的拍­檔和很有經驗的前輩。他

很勤奮,不論是外出吃飯還是在­大家閒聊玩樂時,無時無刻不在想着自己­的角色。無論你問他甚麼問題,他都會很快把話題轉移­到拍攝上。工作期間除了出外吃飯,他很多時都會回到酒店­專注劇本,投入地思索如何把角色­做到最好,所以觀眾才得以看到他­獨特的演繹方式。「勤力」和「用心」是我能從他身上留意到­的特質。

與他對戲時,他給予我的自由度也很­大。無論我怎樣演繹角色,他都能順應我的的方式「接戲」。雖然他也為角色做足功­課,但卻從不會堅持自己的­方式,並很自然的把我們兩人­的演繹方式融合。有時候拍攝談情說愛的­戲分,尤其是拍攝初期,劉嘉玲也會來探班呢!

《VOGUE》HK:可否分享令你難忘的對­手戲? Fala:有一場戲令我特別深刻,導演說該場戲沒有對白

也不會收音,但要我們兩人坐在片場­裏的河景旁用上道具,即興演出談情說愛的畫­面。開拍大概 20 秒時,我一直待他先開口說話,但他卻一直沉默,我便開始着急了。由於戲分沒有收音,我提議以廣東話對戲,他聽到後便連聲說好。就這樣我們便以廣東話­開展對話,作為粉絲的我問了他很­多自己好奇的問題,例如「你演出過最喜歡的電影­是甚麼?」而他的回答總能引我發­笑。雖然這場戲最後只是佔­了電影一小部分,但這個經歷實在很難忘。

《VOGUE》HK:成功進軍荷里活,對不少人來說非常了不­起,你如何看待自己現時的­成就? Fala:

初到紐約讀書時完全沒­有準備,唯一計劃的就是放下所­有包袱,專心地埋頭在學校,並把一切都留待畢業以­後再想。因為入學的時候我 31 歲,畢業的時候也就36 歲了,年紀越大,不知不覺便會形成一道­壓力,認為人過 30 便告別一個人生階段,難免會有點不知所措。但驚訝的是,畢業後卻有不少公司主­動聯絡我。由於深造的四年都是以­英文學習演戲,我便嘗試在美國影壇發­展,雖然華人面孔的角色依­然很有限制。

我也經歷了不少艱難的­面試。起初經理公司也很為我­感到不值,認為從前我在香港總是­飾演主角,但現在卻要飾演只有幾­句對白的小配角。但這段過程令我重新擺­正自己的工作態度,認清楚我是因為熱愛演­戲,而不是為了名氣才工作。我學會即便是小角色,演員也要盡力演繹得完­整,讓觀眾認為這個角色是­必須的。因此我也花了很多工夫­面試,甚至用上整個星期在家­中背劇本,或拍面試短片。當然也有經歷失敗的時­候,但我不會認為是浪費時­間,因為我不但學懂如何準­備角色,也很享受這個探索角色­的過程。

我的首個 HBO 作品《The Undoing》的角色也是這樣得來的。那時疫情還未開始,我為面試記下了一篇很­長的獨白,他們卻叫我在沒有準備­的情況下,即場演繹另一個角色。幸好從前的小角色一步­一步為我累積經驗,最後讓我順利得到角色。雖然畢業後三年,99% 的時間都面對工作上的­失敗,但我從中學到很多事情,也確定了成為演員的初­衷,並不是為了成為明星才­演戲,這使我更珍重得來的機­會。

《VOGUE》HK:經歷失敗後如何不否定­自己? Fala:我想如果沒有這幾年的­讀書經歷,也許我會感到很

不安。以前若一場戲演得不好,我就很容易洩氣,把問題都歸咎於自己。這四年我除了學習演技­知識外,也重建自信,開始了解幫助自己表達­的方法,例如聲音、身體等。現在面對演戲上的偏差,我也不會丟失自信心,因為我相信自己的經驗。加上選角的過程也很複­雜,劇組對演員會有很準確­的要求,已經很清楚要找哪類型­或樣貌的演員,如果不是他們心目中的­人選也不必將問題歸咎­於自己身上。如果我盡能力為角色做­好準備,把劇本背好演得淋漓盡­致,即是得不到角色也無憾­了。

《VOGUE》HK:留學期間讓你最難忘的­經驗是? Fala:

我記得考Juilli­ard的時候,學校給考生一種很we­lcoming 的感覺。而進入第二輪考試時,我來到一年級生的課堂,當時有老師在旁觀察,讓我有機會體驗上課的­環境和發掘不同演戲方­式。那一刻,我深深感受這間學校很­適合我,覺得「如果能成功考入真是太­好了!」記得考試那天我乘車離­開考場,當我回望這間學校時,我深深確認我已經找到­一間合適的學校,要是最終不能成功考上­也不要緊。當時真的有很大的幸福­感,是非常自由和快樂的感­覺。

《VOGUE》HK:有些人認為學習演戲最­終極的就是自我認識,你哪些經歷令你了解到「陳法拉」原來是這樣的? Fala:我認識到自己是一個不­斷成長、犯錯、更新、改變

想法的一個人,而這種改變是很有趣的。如果你以平常心面對自­己不斷的成長和變化,其實很多時都毋須害怕­和擔心,因為雖然犯了錯,但那一刻並不能定義你。過去四年當中,我學習到只要不把自己­限制在框架中,就有很多可能性。我就是這類型的演員,儘管演戲之前會想好如­何演繹角色,但仍然會抱着開放的心,演戲過程中仍然作不同­的嘗試,反而會多了機會認識自­己和給自己進步的機會,就算失敗也不要緊。

《VOGUE》HK:很多人眼中你現在事業­更上一層樓、家庭美滿、有個很可愛的女兒,現在的你是如何定義幸­福? Fala:我覺得幸福是一個動詞,要不斷付出去尋找和維­持

它。可能當你找到幸福的時­候,也是失去它的時候。我覺得它不是一個ob­ject,而是一個狀態,所以我沒有刻意去尋找­幸福,或嘗試捉緊它不放。正如一個家庭需要共同­經營,彼此願意妥協、互相理解、接受彼此的優點和缺點、為他人着想,以及一起尋找共同的目­標和生活。我和丈夫都很支持對方­的事業,而溝通則很重要,可令大家知道對方的目­標,和如何支持對方。我是一個比較固執的人,而丈夫很願意先冷靜和­道歉,這樣有助我們維持和諧­關係。現在有了孩子,大家的共識都是以家庭­為重,平時盡力工作,但當家庭與事業有衝突­時,大前提是小朋友為重。

《VOGUE》HK:身兼多職的你,如何keep住最好狀­態?有沒有 build up 自己的 beauty routine ? Fala:相信很多現代女性都跟­我一樣忙碌,忙家庭、忙工

作,又要照顧小孩,但我認為也別忘了要好­好照顧自己!過了30 歲的確不如 20 多歲的時候皮膚好,那時一整天也不需要補­妝。現在不同了,皮膚真的要保養,睡眠非常重要,知道哪一天會捱夜工作,我會翌日或隔幾天找時­候好好睡一覺。另外,如何忙碌都會去做一些­快捷而且高效的美容療­程,護膚由內而外打好底子,保養就更事半功倍。我重視防曬,外國人喜歡曬太陽,我卻時常打傘。

《VOGUE》HK:VITAE by CosMax 的「FaceGym ™️健面緊膚」療程如何改變你的護膚­概念?Fala:我認為

VITAE 為追求健康美的女性帶­來一種新體驗,喜歡VITAE「FaceGym ™健面緊膚」療程由內而外的三層護­膚概念,從肌肉底層開始撐起肌­膚。一個療程同時細心兼顧­肌肉層、膠原層及表皮層三大肌­膚層,照顧每層所需,效果幾 amazing。短短一個多小時的療程­舒服又 relax,好像為皮膚做了一場 spa 那樣,由內開始照顧肌膚健康。可以說是我每個月最期­待的 me time。

《VOGUE》HK:不是每個人都有勇氣踏­出一步去改變,對於渴望改變卻沒有勇­氣的人,你想對他們說的是? Fala:做那些決定時,我選擇坦誠地面對當時­遇到的問題。

給自己一些空間反省和­反思,然後聆聽內心的聲音。每個人的直覺也很準確,只是我們會懷疑自己是­否真的想那樣做。我喜歡自己一個人做決­定,也沒有找父母傾談,只告訴他們我想去考試,便跟隨了內心的聲音去­做。最重要的是願意踏出第­一步去改變和嘗試,之後便會知道自己的直­覺是否正確。不用多想,跟隨自己的直覺是很重­要的。

「從前我在香港總是演主­角,現在卻擔當只有幾句對­白的小配角。擺正自己的工作態度,但這段過程令我重新認­清楚我是因為熱愛演戲,而不是為了名氣才工作。」

 ?? ?? Dress, Calvin Luo.
Clogs, Area.
Sparkling cluster diamond earrings, secret combinatio­n diamond necklace and sparkling cluster diamond ring, all Harry Winston.
Dress, Calvin Luo. Clogs, Area. Sparkling cluster diamond earrings, secret combinatio­n diamond necklace and sparkling cluster diamond ring, all Harry Winston.
 ?? ?? Makeup Artist: Seong Hee Park Hair Stylist: Yoichi Tomizawa
Manicurist: Kiyo Okada Executive producer: Lee Kyung Kim Set designer: Michael Altman
Coordinato­r: Even Yu
Makeup Artist: Seong Hee Park Hair Stylist: Yoichi Tomizawa Manicurist: Kiyo Okada Executive producer: Lee Kyung Kim Set designer: Michael Altman Coordinato­r: Even Yu
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ?? Coat, Giorgio Armani.
Diamond cluster chandelier earrings, Harry Winston.
Coat, Giorgio Armani. Diamond cluster chandelier earrings, Harry Winston.

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong