Bhagavan Sri Ramana Maharshi
Kokila
Q: What of idols?
M: They have a deep significance. Worshipping them is a method of concentrating the mind. The mind is apt to move externally. It must be checked and turned within. Its habit is to dwell on names and forms, for all external objects possess them.
Certain names and forms are symbolic concepts used to divert the mind away from external objects and make it dwell within itself. Thus the idols, mantras, sacred syllables, rites etc, are all meant to give food to the mind in its inward course so that it may become capable of being concentrated. Only after this can the supreme state be reached - Conscious Immortality.
சிவெபǖமான் கட் டைளப் பNJ வாLJகியˢம் மற் ற பாம் பˢகǚம் அைடக் கலம் பˢDŽந் த திǖத் தலம் . கர் நாடக மாநிலத் தில் , ெபங் கǛǖவிலிǖந் Ǐ 280 கி.ம.ீ ெதாைலவிǙம் , மங் கǛǖவிலிǖந் Ǐ 105 கி.ம.ீ ெதாைலவிǙம் , LJப் ரமணியா சாைல ெதாடர் வண் NJ நிைலயத் திலிǖந் Ǐ 12 கி.ம.ீ ெதாைலவிǙம் அைமந் Ǐள் ளǏ DŽக் கி ஸ் ரீ LJப் ரமணியா திǖத் தலம் .
ஐந் தாயிரம் ஆண் njகள் பழைம வாய் ந் தǏ DŽக் கி ஸ் ரீ LJப் ரமணியா திǖத் தலம் . ஸ் ரீ ஆதிசங் கரர் பாடல் ெபற் றǏ. ஐந் Ǐ தைல நாகǖடன் LJயம் பˢ ǔர் த் தியாக ஸ் ரீ LJப் ரமணியர் அǖǚம் திǖத் தலம் . ஒன் பǏ கால ǒைஜகள் நைடெபǘம் திǖத் தலம் . காைல ேகாǒைஜ, மதியம் உச் சி கால ǒைஜ, மாைல சாயரட் ைǂ ǒைஜகள் ேகரள நம் ǒதிரிகளாǚம் , மற் ற ஆǘ கால ǒைஜகள் அர் ச் சகர் களாǙம் ெசய் யப் பnjம் திǖத் தலம் . கந் த பˢராணத் தில் “தீர் த் த ேசத் ரா மகிமணிǗபணா” என் Ǒம் அத் தியாயத் தில் இடம் ெபற் ǘள் ள திǖத் தலம் . பரLJராமனால் நிர் மாணிக் கப் பட் ட ஏǜ பˢனிதத் திǖத் தலங் களில் ஒன் ǘ. விஷ் ǎ பகவானின் வாகனமாகிய கǖட பகவானால் பாம் பˢகள் ேவட் ைடயாடப் பட் ட ேபாǏ வாLJகி பாம் பˢம் , மற் ற பாம் பˢகǚம் சிவெபǖமாைன வணங் கி அைடக் கலம் ேகாரியேபாǏ சிவெபǖமானின் கட் டைளப் பNJ அவர் கள் அைடக் கலம் பˢDŽந் த இடம் .