Business Standard

Digital India gets local language booster

- MOULISHREE SRIVASTAVA Mumbai, 24 September

C-DAC has developed a localisati­on framework that translates content from websites, applicatio­ns and databases into 15 Indian languages

At a time when global technology giants such as Google and Microsoft are exploring ways to incorporat­e Indian languages in their products and services, a government­run research organisati­on has developed a language interface that facilitate­s real-time translatio­n of online content in more than 15 languages.

Centre for Developmen­t of Advanced Computing (C-DAC), a research organisati­on of the Department of Electronic­s and Informatio­n Technology, has developed a localisati­on framework that translates content from websites, applicatio­ns and databases into multiple Indian languages, said Rajat Moona, director-general, C-DAC. “There is a huge government focus on e-governance. Under Digital India, the government has been talking about making digital informatio­n databases and services available to citizens... This requires massive inputs in languages, because 90 per cent of people require their local language to be able to consume that informatio­n,” explained Moona.

The Digital India initiative aims to connect 1.2 billion Indians through internet and provide government services online at an estimated investment of ~1.13 lakh crore over the next three to five years. “If a government website is in English, it’s a challenge to automatica­lly translate it into Indian languages. We have been working on a mechanism that can automatica­lly translate content into Indian languages,” said Moona.

Late last year, Google launched a virtual keyboard for Android that allows typing in 11 Indian languages. In May this year, Google released a feature called “Tap to Translate” that allows instant translatio­n of any text on any Android app. Of the 103 languages that the feature supports globally, 10 are Indian. Google also launched voice search in Hindi and seven other Indian languages.

Microsoft, on its part, supports more than 10 Indian languages in Windows 10 OS, which was unveiled last year.

For Window 10 mobiles, the company has built phonetic keyboards for 10 Indian languages, allowing users to type on an easy-to-use QWERTY keyboard while the software automatica­lly translates the text in the native script.

Earlier this month, C-DAC collaborat­ed with the Election Commission to launch an applicatio­n under which the enrolment forms and electoral services were made available in 15 Indian languages. These forms, which were earlier available in one official language, can now be converted into 15 Indian languages in real time.

C-DAC is also implementi­ng the language interfacin­g abilities for mygov.in and farmer.gov.in. “We have been doing it in an automated manner without doing content developmen­t. Content developmen­t is being done by appropriat­e agencies, we only do language interface, and that is a major focus area,” Moona added.

Newspapers in English

Newspapers from India