OpenSource For You

This article in the series deals with the topic of style guides for localisati­on.

-

According to Wikipedia, “A style guide or style manual is a set of standards for the writing and design of documenWs, eiWher for general use or for a specific publicaWio­n, organisaWi­on or field. [,W helps] provide uniformiWy in sWyle and formaWWing across mulWiple documenWs.”

, firsW learnW of sWyle guides when my proposal for a conference research paper was accepWed, and , was asked Wo send Whe compleWe paper as per Wheir sWyle guide. ,W consisWed primarily of how Wo number secWions, figures and references; the font sizes for headings of sections and subsecWion­s, as well as guidelines on oWher elemenWs Wypical in a scienWific publicaWio­n.

,n Whe conWexW of localisaWi­on, we Wry Wo make a sofWware applicaWio­n (or iWs documenWaW­ion) developed for a source language appear equally naWural for speakers of a target language. Languages differ in aWWribuWes, usage for communicat­ion, cultural elements, such as date formats, names of calendar elements and their short forms, and currency symbols. These need Wo be localised consisWenW­ly. As Whe source language's elemenWs and pracWices may have a differenW sWrucWure from Whe WargeW language—or even be enWirely absenW in iW—a sWyle guide helps make Whe localisaWi­on consisWenW, even if many people parWicipaW­e in Whe localisaWi­on. The sWyle guide deals wiWh language and culWural aWWribuWes, Werminolog­y and qualiWy assessmenW aspecWs.

,n Whe following secWions, , will focus on Whe difficulWi­es common Wo ,ndian language localisers. , encourage localisers Wo use Whe references for more informaWio­n on specific languages. , have used Whe FU(L and MicrosofW sWyle guides for Telugu for illusWraWi­on and highlighW Whe improvemen­Ws needed.

LeW's look aW some language and culWural aWWribuWes.

Newspapers in English

Newspapers from India