The Asian Age

Lataji bats for Rahman

- And

A R Rahman seems to have riled a section of his audience in London by singing in Tamil at a concert at the Wembley stadium. Lata Mangeshkar, who has performed at the Wembley for many concerts, is distressed to hear of this.

“Since when have our concert audiences become so intolerant. In my experience of 70 years, I’ve sung songs in almost every regional language on stage, including Punjabi, Bengali and even Dogri. The audience back then loved hearing songs in every Indian language,” recalls Lataji.

The Melody Queen feels music has no language. “Many of Rahmanji’s most memorable songs are in Tamil. And they’ve later been translated into Hindi. Both the versions were equally popular. So many of my Hindi songs initially were composed by Hemant Kumar and Salil Chowdhary in Bengali. The Bangla version of Salilda’s Na jiya lage na (from the film Anand) O Sajna, barkha bahaar ayi (Parakh) was as much in demand at my live concerts abroad as they were in Hindi.”

Lataji finds signs of intoleranc­e growing into music. “This is not a healthy developmen­t. I’ve sung a beautiful Hindi-Malayalam fusion song Jiya Jale composed by Rahmanji in Mani Ratnamji’s Dil Se. The Malayalam portions added so much to the song.”

In her long and illustriou­s career, Lataji has sung in 38 Indian regional and internatio­nal languages. She even sang in English once. It was the Canadian Country singer Anne Murray’s ballad You Needed Me.

Says Lataji, “I enjoy singing in every language, though I don’t understand all of them. My only fear while singing in a regional language is that I shouldn’t get the pronunciat­ion wrong. Luckily for me, no one has ever complained that I’ve got the accent or pronunciat­ion wrong.”

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India