The Asian Age

5 tribal dialect dictionari­es to help preserve culture

Institute has documented language of communitie­s who have no script, font of their own

- RABINDRA NATH CHOUDHURY

Tribal dialect dictionari­es have finally seen light of the day in India, thanks to pioneering works in the field by the scientists of Tribal Research Institute (TRI) of Chhattisga­rh government. The body has come out with five tribal dialect dictionari­es by compiling five tribal languages spoken in different parts of the state.

“Dictionari­es of tribal dialects, Halwi, Kuruk, Bhatri, Gondi and Parji have been published recently,” Dr Anil Virulkar, anthropoli­gist and scientist in TRI told this newspaper on last week. He said Halwa, Oraon, Bhatra, Gond and Paraja tribes speak these dialects.

The dictionari­es with a common title “Hindi Bhadri Vartalap Nirdesika” have been written in Hindi as these tribal dialects have no script or font of their own.

“The aim behind bringing out these dictionari­es was to preserve tribal dialects and culture by passing them on to the current and next generation of tribals who have distanced themselves from their culture and ethos in a bid to seek a better life. The move will also help save many endangered tribal dialects from extinction,” Dr Virulkar said.

Chhattisga­rh is home to 46 different tribes. At least three tribal dialects — Binjwari spoken by Binjwar tribes, Kharwari spoken by Kharwar tribals and Kamari of Kamar tribe have nearly gone extinct. These three tribes have a total population of around 3 lakhs.

The researcher­s dealing in ethnology have been working on it for several decades with an aim to preserve endangered tribal languages. “At last, our decade-long efforts have paid dividends. We are in the process of bringing out tribal dialect dictionari­es in several other dialects in a few months,” Dr Virulkar said.

It was a “very challengin­g” job to compile tribal dialects for bringing out the dictionari­es. Three TRI regional offices at Jagdalpur, Bastar headquarte­rs, Ambikapur, divisional headquarte­rs of Sarguja and Bilashpur in Chhattisga­rh were engaged in compiling the tribal dialects for the dictionari­es, Dr Virulkar said.

Retired tribal teachers and government officials and others were also roped in to help the institute’s officials gather spoken tribal words in their respective regions during their field visits to different tribal areas in the three regions.

“We focused on tribal dialects, spoken in day-today conversati­on in the dictionari­es,” he said.

One thing, the institute came to know during its research was that the tribal folk lore and folk songs have a rich literary value, Dr Virulkar said.

More importantl­y, “our pioneering works will help materialis­e the state government’s on-going initiative to teach tribal students at the primary education level in their own dialects”, he added.

Besides, “the dictionari­es will also come to aid of security forces engaged in counterins­urgency in tribal-dominated region of Bastar to bridge communicat­ion gap between them and the local tribals”, a senior TRI officer told this newspaper.

Newspapers in English

Newspapers from India