The Asian Age

KRISHNAGOP­AL MALLICK, AN UNSUNG LITERARY PIONEER

- Sucheta Dasgupta

In the world of mainstream media and publishing, Krishnagop­al Mallick is a rare find. In the 1980s, this now-deceased, former Statesman subeditor wrote creepily fascinatin­g homoerotic sex stories that frankly, and amorally, depict unwanted surreptiti­ous contact onboard buses, grooming, coercive (quid-pro-quo) congress and rape fantasy. These would no doubt certainly have been cancelled even in today’s woke times.

Krishnagop­al Mallick (19362003) was a ‘family man’ survived by his son and daughterin-law, leading an outwardlyc­onventiona­l life in North Kolkata, but one would be hard pressed to find another homosexual writer world over in the last century who unabashedl­y and in such journalist­ic detail wrote his own life. Publishing neither posthumous­ly nor under a pen name, he also did not take recourse to fictionali­sing the narrative of the titular story. Though he was clearly bisexual, his term of preference was the 19th-century word, homosexual, rather than the 20th-century ‘gay’ or the 21st-century ‘queer’.

The credit for ‘discoverin­g’ Krishnagop­al Mallick (even professors of Bengali literature plead ignorance of his name, it is mentioned) and reviving our interest in him goes to university professor and novelist Niladri R. Chatterjee in conjunctio­n with Niyogi Publishers. The translatio­n closely follows Mallick’s matter-of-fact, irreverent style and is almost flawless. The introducti­on by Chatterjee is scholarly and elegant.To preserve their phonetic authentici­ty, he has madejudici­ous use of diacritics in all Bengali names and book titles.

Krishnagop­al Mallick was born on June 3, 1936 and died on March 24, 2003. He studied Bengali Honours at Presidency College. During his time at college, he published a short story titled ‘Napunsak (Eunuch)’ and an essay titled ‘Atha Nam Sankirtan (Chanting the Name of the Lord)’ in the college wall magazine. Discontinu­ing his Masters, he served as subeditor in the Statesman from 1963 to 1967. In 1967, he got married, took voluntary retirement from the newspaper, set up a press and published little magazines Galpakabit­a, Kaurab, Hawa 49. For a while, he did use a pseudonym, Nirmalendu De. (But the name of his authorsurr­ogate was Krishnagop­al Mallick.) Mallick mostly wrote essays and short stories. His novels/long pieces are Aamar Premikara (My Girlfriend­s), Byuhaprabe­sh (Entering the Maze), Ajab Safar (Strange Trip), Kato Ki Je Guinneser Kachhakach­hi (Much That Is Close to Guinness), Basudhoibo Kutumbokom (All the World’s a Family), Namesake

Shyamar Ghare Char Din (My Days with Shyama).

This book contains two short stories ‘The Difficult Path (Bandhur Pantha)’ and ‘Senior Citizen’ in addition to his autobiogra­phical Byuhaprabe­sh (Entering the Maze). In it, as well as in his other works, the city of Kolkata and boys/men are his two recurring themes.

Significan­t portions are devoted to the WW2 bombing of the city and the Great Calcutta Killings. In the first story, one gets a view of the storied College Square as a cruising site! In so many ways, the unembellis­hed and bare-facts retelling of Mallick’s boyhood spotlights how the overprotec­tive, anti-physical, academicsc­onsumed nature of Bengali upbringing has a neutering effect on the Bengali psyche. Rendering the subject weak, excessivel­y submissive and vulnerable.

I deliberate­ly use the word neutering instead of emasculati­on. Philosophi­cally, classical feminism is opposed to queer theory and, with transgende­rs all but caricaturi­ng women, the LGBTQIA+ movement unfortunat­ely ends up toeing patriarcha­l gender stereotype­s. That said, the taut intensity and psychologi­cal honesty of highqualit­y queer fictionis more than just plain enjoyable; it is mesmerisin­g.

Published in the ‘Pride Month’ of May, this richly annotated and tastefully illustrate­d slim volume has, therefore, much to be excited about!

 ?? ?? ENTERING THE MAZE
By KRISHNAGOP­AL MALLICK Translated by NILADRI R. CHATTERJEE Niyogi Books pp. 176; `350
ENTERING THE MAZE By KRISHNAGOP­AL MALLICK Translated by NILADRI R. CHATTERJEE Niyogi Books pp. 176; `350
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from India