The Hindu (Erode)

LIKE A GOD Pepita Seth offers a wide range of perspectiv­es and photograph­s about the world of Theyyam

- K.C. Vijaya Kumar vijayakuma­r.kc@thehindu.co.in Aditya Mani Jha

magazine

Sunday, March 10, 2024

Inside Malabar, rich in history, tropical jungles, old tharavads and modern homes, there are these little clearings dotted with temples. Often, a human dallies here with divinity and manifests a spiritual art called Theyyam. Those used to tourism brochures from Kerala are aware in a general sense of this ancient devotional endeavour.

However, for those living in this land of ballads and ‘kalaripaya­ttu’, the traditiona­l martial art, Theyyam serves as an unrestrain­ed belief in having a holy communion with the gods from the Hindu pantheon. This is all about colour, often bright reds and yellow, firetorches made with palm leaves, the music of ‘chenda’, Kerala’s unique drums, and the synergy between the devotee and the man, who plays god. Holding a believer’s hand, the Theyyam artiste listens to woes and requests, watches tears flow, and offers hope and blessings. This is catharsis and comfort, and for those who have seen a Theyyam, it offers a perspectiv­e on Hinduism’s diverse strands.

Into this complex world, Pepita Seth wades in with a sense of wonder, extreme patience and a scholar’s hunger for knowledge. The result is a stunning coffee table book, In God’s Mirror, The Theyyams of Malabar. Coffee table books at times get dismissed as gloss, offering relief to the eyes and nothing more, but Seth begs to differ. Irrespecti­ve of whether you consider Theyyam as just an art form or an intensely spiritual pursuit, this book needs to be savoured.

Whispers of mystery

British writer Seth, who set out from London in 1970, in a bid to mine her memories of an ancestor, who once lived in India, was also inexorably drawn towards Kerala. Her trips gradually moved northwards and then she discovered Malabar. The vast ocean of literature does have many stunning lines and we all have our favourites — it could be a passage about the monsoon from Allan Sealy’s The Everest Hotel or any other excerpt that readers of this review may remember fondly. To that list please add these lines by Seth: “Malabar is a beautiful word, slipping off the tongue like a sighing whisper, murmuring of mystery and shadows, suggesting somewhere unknown and unreachabl­e.”

Armed with a camera, notebook and an insatiable desire to understand Theyyam in all its

Illustrati­ons portraying Rajen Mehra (below) and College Street in Kolkata with book kiosks and shops.

Bookseller­s and publishers function at the intersecti­on of art and commerce, a place rich with possibilit­ies. Like any other business, you have to keep your eye on the bottomline. But the most successful and enduring publishers are those who complexiti­es, Seth throws light on this ancient form of worship. William Dalrymple’s Nine Lives, published in 2009, was perhaps the first to offer a glimpse into Theyyams in mainstream writing. His chapter, ‘The Dancer of Kannur’, is essential reading for those who want a quick grasp of Theyyam. What Seth does across 336 pages is to offer a

Ynever lose sight of the bigger picture — that the product is a work of art and cannot, therefore, be understood (and marketed) in terms of economic concepts widely applicable elsewhere. The art of business takes a backseat to the ‘business of art’.

Rajen Mehra’s memoir, Never Out of Print, offers readers a ringside view of the making of one of the breathtaki­ng range of perspectiv­es and photograph­s about the world of Theyyam.

The book can be read from end to end or it can be treated like an encyclopae­dia on Theyyam. Want to know who Chamundi or Gulikan is? Or curious about Bhagavathi or Kuttichath­an? They are basically manifestat­ions of the country’s longestrun­ning publishing houses. And for the most part, it does so with a light touch and, especially in the second half, with the help of charming personal anecdotes.

The story begins with Mehra’s granduncle Daudayal Mehra impressing K. Jackson Marshall, a Scottish book sales representa­tive, with his aggressive but scrupulous­ly polite way of selling hosiery in Calcutta’s New Market area. Marshall asked the young man if he would be interested in selling Englishlan­guage books.

“But D. Mehra knew his limitation­s. He had dropped out of school because the family had been unable to pay for his education. He was a dhotikurta­clad hosiery seller who didn’t speak English. Despite his restless energy and determinat­ion to experiment, Marshall’s offer seemed like something that would be too much for him to pull off. His market — the bhadralok (gentlefolk) and babus of Calcutta, newly Westernise­d and

Englishspe­aking — tended to look down on other Indians, especially those who weren’t fluent in English.”

The paradoxes

This passage, intended as a way of communicat­ing some of the paradoxes involved in selling Englishlan­guage books in India, tells us how in India, reading and selling English literature is inextricab­ly linked with class, caste and privileger­elated issues. The acts of reading and writing are aspiration­al, yes, but that aspiration isn’t in a single, easytodige­st mode — the UPSC aspirant in Delhi is motivated to read and write in English for very different reasons than, say, a young TV journalist in Noida. Both individual­s, however, are keenly aware of how speaking/writing good English is perceived in the country, and that perception is everything.

D. Mehra’s journey, meanwhile, takes the

Never Out of Print: The Rupa Story Rajen Mehra

Rupa

₹500

In God’s Mirror: The Theyyams of Malabar

◣ company to its first big success and soon, the family consolidat­es the business by signing on a slew of big names — and securing the rights to publish/translate some internatio­nally renowned authors as well. What’s interestin­g in this section is the way we see oldschool publishers going the extra mile to establish a personal relationsh­ip with authors. A far cry, indeed, from contempora­ry marketing gobbledygo­ok and “outreach programs” built solely around transitory, sandcastle­like social media strategies.

Ray and other anecdotes

The company’s entreprene­urial trajectory is covered in the first half of the book; the second half (200odd pages) is filled with celebrity anecdotes, the kind of thing you’d be happy to read on the last page of a Sunday features publicatio­n. It’s entertaini­ng stuff, mostly, like the story of Satyajit Ray casually drawing a whole book cover over a cup of coffee and a few puffs of his signature cheroot. Or the story of how smuggled copies of The Satanic Verses found their way into a car boot. Some of the more impactful and consequent­ial anecdotes, however, take place in the chapter about the author’s own trip to Pakistan. It’s a business trip and the Rupa team meets famous writers and some of their biggest clients (bookseller­s) in Pakistan. Interestin­g encounters abound, but the one I found most noteworthy was with Iqbal Hussain of Paramount Books, one of Rupa’s bookseller­clients. Very kindly, Hussain asks his guests what they wanted to eat and upon hearing, “daalroti” invites them to his house for lunch. There,

Iqbal’s wife has prepared a sumptuous vegetarian meal for them — but she refuses to come out of her room and greet them. As the author realises soon, this has something to do with the fact that this is early 1993, and just a few weeks ago, something horrible had happened to India’s Muslims.

“His daughter had just served lunch, and mustering great courage, I asked Iqbal bhai why his wife hadn’t joined us for lunch. ‘Babri Masjid’, whispered Iqbal bhai in my ears. The controvers­ial mosque had just been demolished in Ayodhya, much to the hurt and anger of Muslims, Iqbal bhai’s wife being one of them. She welcomed us with her warm, homecooked food but her heart had gone cold.”

Personally, I would have shaved about a hundred pages off this book at the editing table. After a while, all celebrity encounters begin to read alike — like a cocktail of performati­ve humility and practised selfdeprec­ation.

But Never Out of Print is a fast and engaging read neverthele­ss, plus a valuable record of publishing history in India. If you’re associated with the industry in any way, you should definitely read this. And even if you aren’t you’ll find plenty to keep you happy here.

Read an excerpt online.

The writer and journalist is working on his first book of nonfiction.

 ?? ??
 ?? ?? Pepita Seth
Scala Arts & Heritage Publishers Ltd.
Pepita Seth
Pepita Seth Scala Arts & Heritage Publishers Ltd. Pepita Seth
 ?? ??
 ?? (SPECIAL ARRANGEMEN­T) ??
(SPECIAL ARRANGEMEN­T)
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ?? Myriad nuances Pepita Seth’s constant travels across Kozhikode, Kannur and Kasaragod districts throw up a macro-level analysis of diverse Theyyams.
Myriad nuances Pepita Seth’s constant travels across Kozhikode, Kannur and Kasaragod districts throw up a macro-level analysis of diverse Theyyams.

Newspapers in English

Newspapers from India