The Hindu (Erode)

Southern Railway to teach regional language of each State to sta’ from other States

- S. Vijay Kumar

In a move aimed at bridging the communicat­ion gap between frontline sta¦ and local travellers, Southern Railway has decided to teach the regional language of every State to employees belonging to other States.

According to sources in the Railways, the move follows instances of sta¦ not being conversant in the local language resulting in arguments and complaints, particular­ly at ticket booking counters.

Realising that several employees posted in Tamil Nadu and Kerala hailed from other States and were not conversant in the local language, Southern Railway, in a circular, said that it was imperative that they acquired a working knowledge of Tamil, Malayalam, Telugu or Kannada to serve the public and the organisati­on better.

Training module Instructio­ns were given to the heads of all department­s, workshops, recruitmen­t and training centres, and Divisional Railway Managers of Chennai, Tiruchi, Madurai, Salem, Thiruvanan­thapuram and Palakkad to develop a training module for basic learning of spoken regional languages (depending on the Divisions) for employees, and incorporat­e the same in the induction and refresher training programmes. Training institutes were told to create the content under the ‘Karmayogi’ platform.

In a communicat­ion, the Zonal Railways said that the use of the ‘Bhasha Sangam’ mobile applicatio­n (developed by the Ministry of Education, Government of India, in collaborat­ion with ‘MyGov’ India) may also be popularise­d for easy learning by employees hailing from other States.

The sources said that many ticket booking sta¦, travelling ticket examiners, catering sta¦ of the Indian e-learning

Railway Catering and Tourism Corporatio­n, locopilots and other employees belonged to predominan­tly Hindi-speaking States and lacked a basic working knowledge of the regional language.

A senior railway o€cial said that besides language issues between some employees and the travelling public, there were communicat­ion problems at work, too. In a recent case reported in the Salem Division, where the locopilot of a relief engine was instructed by the Chief Loco Inspector to run at 50 kmph instead of the prescribed limit of 15 kmph during the day and 10 kmph at night, the conversati­on took place in Hindi.

“It appeared that the Chief Loco Inspector was trying to speak in whatever Hindi he knew with the locopilot, who belonged to a North Indian State. Understand­ing and being conversant in the local language also helps in implementi­ng safety instructio­ns,” the of‹cial said.

 ?? ?? The move follows instances of sta not being conversant in the local language resulting in arguments and complaints, particular­ly at ticket booking counters.
The move follows instances of sta not being conversant in the local language resulting in arguments and complaints, particular­ly at ticket booking counters.

Newspapers in English

Newspapers from India