Irish Daily Star

CLLR SLAMS ‘BASTARD’ USE OF IRISH ON A TRAIL SIGN

-

A COUNCILLOR has described the Irish language used on a new multi-million euro walking trail as “despicable” and “bastardise­d”.

The Limerick Greenway – a pedestrian and cycling route which connects Rathkeale, Co Limerick, to Kerry – was re- opened this summer after an upgrade.

But Independen­t Councillor Jerome Scanlan says the Irish language posted on the new signage is “dreadful looking”.

The phrase An Bealach Glas appears on some of the old signage.

However, the Limerick councillor fblasted some of the new signage which describes the greenway as Glasbheala­ch Luimnigh.

A local authority spokespers­on insisted the language is correct.

A spokespers­on said: “We have a translatio­n company that we’ve checked this with and they’ve informed us that ‘glasbheala­ch’ is the correct term.”

Cllr Scanlan accepted it might be technicall­y right, but he says he has had complaints from many local Irish teachers.

Dread

He fumed: “The language is bastardise­d. Bealach is a way. A greenway should be bealach glas. The descriptio­n comes before the noun in the Irish language, the adjective describes the place. I think it looks despicable – it’s dreadful.”

“Someone told me it is the worst form of Googleism. Teachers of Irish warn their students if they rely on Google for their translatio­ns, they can smell it a mile off,” he said.

Cllr Scanlan called for the removal of the new large signs, pointing out that some of the older brown tourism signs carry what he says is the correct term of an bealach glas.

 ?? ?? EXECUTED: Johnson (61)
FINAL ACT: In a statement, Johnson thanked his lawyer and family
BEATEN: Mary Bratcher and her daughter Lorrie
EXECUTED: Johnson (61) FINAL ACT: In a statement, Johnson thanked his lawyer and family BEATEN: Mary Bratcher and her daughter Lorrie

Newspapers in English

Newspapers from Ireland