The Jerusalem Post

The silencing of Army Radio

- • By ILAN EVYATAR

Write down! I am an Arab And my identity card number is fifty thousand I have eight children And the ninth will come after a summer Will you be angry?

So goes the opening stanza of Mahmoud Darwish’s poem “ID Card,” which caused a furor this week after Army Radio’s Broadcast University aired a program about the Palestinia­n national poet’s early and perhaps best-known work, written in 1964 when he lived in Haifa and Israel’s Arabs were still under military rule.

Its final stanza is as follows: Therefore! Write down on the top of the first page: I do not hate people Nor do I encroach But if I become hungry The usurper’s flesh will be my food Beware.. Beware.. Of my hunger And my anger!

Not pleasant words, perhaps, for any Jewish Zionist Israeli to hear, and certainly not it seems for Defense Minister Avigdor Liberman, who took time off from the more pressing issues of his ministry this week to summon Army Radio head Yaron Dekel and demand an explanatio­n as to why the station had aired the program.

Liberman quoted from the final stanza of “ID card” when telling Dekel that there is a difference between freedom of expression and the freedom to incite. “Darwish called in his poems for the Jewish people to be expelled from the Land of Israel and wrote ‘The usurper’s flesh will be my food,’” Liberman told Dekel, adding that such a person could not be part of a the “founding texts of Israeli culture” – the title of the series in which the program was aired.

Liberman told Dekel that the political echelon has “no intention whatsoever of intervenin­g in the content broadcast by the station, but that the role of a military radio station in a complex democratic society such as Israel’s is to strengthen solidarity not widen rifts.”

If you believe that .... the bit about not intervenin­g that is...

The truth is that Liberman, like Culture Minister Miri Regev, who kicked in by saying that Army Radio had “gone off the rails,” wants to shut down the station, which, despite being a military institutio­n, paradoxica­lly broadcasts some of the more liberal voices in the Israeli media.

The defense minister in fact recently appointed his director-general, Udi Adam, to “evaluate the necessity of Army Radio’s continuing operation.” Adam’s recommenda­tions are due to be submitted in September.

Failing that, he would love to intervene in the station’s content, only he has been told pointedly by Attorney-General Avichai Mandelblit that he does not have the authority to meddle in Army Radio’s programmin­g.

Liberman, Regev and others in the government would like to silence voices that do not fit their narrative. As Liberman’s predecesso­r, Moshe “Bogie” Ya’alon, quipped, “Finally Army Radio will be broadcasti­ng some truth. Truth in Russian is ‘pravda.’ Pravda is a Russian newspaper that in Soviet times was the Communist Party mouthpiece.

Liberman might have learned something had he tuned into the program, which can be streamed online in Hebrew on the Army Radio website

Al-Tayeb Ghanayem, a journalist and lecturer at Beit Berl college – incidental­ly named after Berl Katzenelso­n, one of the intellectu­al stalwarts of Labor Zionism – eloquently puts Darwish’s work in the context of a defeated angry society living under military rule and explains the poet’s complex relationsh­ip with Israel.

I spoke to Ghanayem, to get his thoughts on the storm kicked up by his lecture.

“It testifies to a very shallow level of culture in Israel when it comes to Arab and Palestinia­n literature,” he says. “The response reinforces stigmas and distances Israelis from being exposed to ‘the other’ ..... The works of Mahmoud Darwish, even though he was translated into Hebrew, have come across an Israeli refusal to read him, to study him, to delve into his work, to go into it in depth and not too read it as ‘know your enemy.’”

Speaking after the political machinatio­n that ousted Ya’alon from his job at the Defense Ministry in May, former prime minister Ehud Barak warned that he identified seeds of fascism in Israel’s government, while former defense minister Moshe Arens warned that a political earthquake is in the offing and that the law of unforeseen consequenc­es is at work.

Those seeds it seems are now sprouting roots. The ground is trembling and consequenc­es are taking shape. As Meretz MK Ilan Gilon put it, paraphrasi­ng Heine: Where they have silenced poetry and poets, they will end up silencing people.

 ?? (Reuters) ?? PALESTINIA­N POET and journalist Darwish gestures during his show in Haifa in 2007.
(Reuters) PALESTINIA­N POET and journalist Darwish gestures during his show in Haifa in 2007.
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Israel