The Jerusalem Post

Providing help for Anglos

-

Gil Hoffman’s “Absorption Ministry: Anglos aren’t special” (December 13) represents a first in honest reporting on the challenges confrontin­g new immigrants from English-speaking countries.

When I moved to Israel in 2002, there was very little understand­ing of the struggles we faced. It was assumed that Anglo families were all affluent, successful and knowledgea­ble about where to turn for help. When asking Anglo parents to whom they turned when confrontin­g challenges with their children, they almost all responded that they had no one to turn to who could provide the cultural and social sensitivit­y so desperatel­y needed.

In an attempt to fill this void, I founded Kav L’Noar, a social service agency in central Jerusalem that would provide Anglo immigrant families an address to share their challenges with a staff of profession­als offering them comprehens­ive and culturally-sensitive services in English in a safe and comfortabl­e environmen­t.

While many organizati­ons have been created in the last decade that offer English-speaking olim support in different areas, it is most noteworthy that the Knesset Immigratio­n, Absorption and Diaspora Affairs Committee, at the initiative of its current chairman, MK Abraham Neguise, has initiated a recognitio­n of the “challenges unique to them that must be addressed.”

The response by the Aliya and Integratio­n Ministry that “Anglo immigrants receive the same help as others who move to Israel from around the world” is not true. If, as Dr. Neguise suggests, we want to “ensure that English-speaking immigrants have a successful integratio­n into society... to encourage more Jews from the Diaspora to make Israel their home,” our government will need to be more sensitive to their unique (not special) challenges and provide them the support for a more successful transition to their new home. RONALD WACHTEL Jerusalem

Newspapers in English

Newspapers from Israel