The Jerusalem Post

ISRAELI OPERA

- By URY EPPSTEIN

Britten: A Midsummer Night’s Dream Opera House January 4

AMidsummer Night’s Dream, not by Mendelssoh­n but by Benjamin Britten, was presumably performed by the Israeli Opera to warm up the stormy Israeli winter. Although the performanc­e of a little-known work is a laudable initiative, it seems that Britten’s serious and tragic masterpiec­es, such as his War Requiem or The Turn of the Screw, are more impressive, intensely self-identified and apt to cause sleepless nights than his comic opera. His humor seems forced, artificial and premeditat­ed. Though the performanc­e was polished and proceeded smartly, its attempts at humor often became tedious as the show dragged on.

Director Ido Ricklin and set designer Alexander Lisianski’s video screenings on the back of the stage represente­d old-fashioned modernism, often more confusing than amusing, with not particular­ly relevant allusions to Hollywood, and filming on the stage. Bottom and Titania’s love scene was a highlight of the performanc­e’s humor. Musical humor was expressed often by a generous use of percussion and brass instrument­s, provided by the highly dramatic sounding Symphony Orchestra Rishon Lezion, conducted by Daniel Cohen.

The cast maintained a generally high level of performanc­e. Counter-tenor Yaniv D’Or as Oberon, soprano Hilla Baggio as Titania, tenor Jason Bridges as Lysander, baritone Ross Rambogon as Demetrius, soprano Yael Levita as Helena and mezzo-soprano Anat Czarny as Hernia did their very best to sing and act faithfully to their roles. The mumbled English pronunciat­ion of many singers, however, rendered their texts unintellig­ible.

Britten, for reasons of his own, omitted Puck’s concluding moral of Shakespear­e’s play: “Lord, what fools ye mortals be.”

Newspapers in English

Newspapers from Israel