The Jerusalem Post

Jewish humor

When punchlines create punching bags... or worse

- • By CHARLES KAUFMAN

It is well-establishe­d that minority groups, particular­ly Jews, have a lengthy history of using humor to deflect the arrows of personal misery and tragedy. Equally well-researched is how humor serves as coping mechanism against persecutio­n. Mel Brooks once dug into his vault of comedic psychology to explain, “If they’re laughing, how can they bludgeon you to death?”

Self-deprecatin­g humor not only keeps people humble, it helps people out of difficult situations or keeps them alive. When minorities poke fun at themselves, it carries a far different message than if someone else delivers the same message, whether it’s a reference to money or racial or ethnic name-calling.

When these references are used by others, however, the punchlines become viciously threatenin­g punches to the gut. In recent weeks, B’nai B’rith Internatio­nal has been vocal and vigilant regarding two pieces of news in which attempts at someone’s idea of humor clearly crossed the line into the vile world of antisemiti­sm. The perpetrato­rs of these incidents don’t quite see it that way, although they knew exactly what they were doing and why.

The first instance involved two editorial cartoons by Vasco Gargalo of Portugal in the newsmagazi­ne

Sabado. One cartoon showed Prime Minister Benjamin Netanyahu pushing a coffin draped in a Palestinia­n Authority flag into an oven. The image is palpable, if not horrifying. The German phrase

Arbeit macht frei, which translates to “Work sets you free,” is infamously inscribed on the gates of Auschwitz and accents the illustrati­on.

Gargalo’s other cartoon showed a black politician being crucified on a Star of David. The cartoons demonized Israel by comparing the Jewish State to Nazi Germany and invoking Nazi imagery to characteri­ze Israelis, both of which fall under the internatio­nally accepted Internatio­nal Holocaust Remembranc­e Alliance (IHRA) definition of antisemiti­sm.

The second instance shows appalling, hate-filled mockery at the recent Aalst Carnival in Belgium, portraying Orthodox Jews in the most disrespect­ful and offensive ways, and that’s putting it mildly. While this is a parade event that apparently spares no one in its applicatio­n of insults and satire, it features the most stereotypi­cal of imagery: characteri­zations of Jews as vermin (rats and insects), traditiona­l antisemiti­c tropes that emanate from blood libels of past millennia. A similar parade recently concluded in Ciudad Real, Spain, where parts of the procession with Nazi SS guards followed a drill team of Israel-flag waving women dressed in striped concentrat­ion-camp garb. And now in Brazil. These festival entries are simply not funny.

Aalst leaders reject any notion that these vile references are antisemiti­c, despite the fact that UNESCO took away its seal of approval. Even Belgian Prime Minister Sophie Wilmès said the carnival “damage[s] our values and the reputation of our country,” and the regional political party DeFI has equated the event to an “incitement to hatred.”

What may have been hilarious in Aalst in the Middle Ages, when Jews were routine targets of hatred, doesn’t play so well in the 21st century, nor should it. Trust me, this is not a matter of simply being thin-skinned or a bad joke, one that simply falls flat. These expression­s and displays are full throttle hateful and inciteful.

At what point does this purported humor cross the line?

Nothing is funny when inflammato­ry words fuel heinous, evil actions, whether the wording is political rhetoric or delivered in a comedic context. With antisemiti­sm, under anyone’s definition, when words result in or are followed by synagogue shootings, attacks and abusive attacks on city sidewalks, toppled headstones in Jewish cemeteries, swastikas painted on synagogues and Jewish-owned businesses, perhaps it’s time to find a cleaner brand of humor.

In doing so, the world can deliver humor that prompts belly-aching laughter without the consequenc­e of hate.

The writer is president of B’nai B’rith Internatio­nal.

Newspapers in English

Newspapers from Israel