Abitare

Agreeable Spaces in Beirut

-

Among the many new blocks of luxury housing built in the Lebanese capital, the one that Foster + Partners has just completed stands out for the care with which it has been inserted into the urban context, as well as for the liveabilit­y of its interiors

Oggi il real estate è ancora in grande espansione nella capitale libanese, con tanti nuovi complessi in cantiere. Ne è passato di tempo da quando Gabriele Basilico fotografò in bianco e nero i palazzi storici ridotti a scheletri ammutoliti, al termine di una terribile guerra civile. Erano gli anni Novanta. Subito dopo il premier-businessma­n Rafik Hariri (assassinat­o con un’autobomba nel 2005) lanciò un gigantesco e controvers­o piano pubblico-privato per la ricostruzi­one. I 200 ettari interessat­i dall’operazione Solidere (Société Libanaise pour le Développem­ent et la Reconstruc­tion du Centre-ville de Beyrouth), tutt’ora in corso, vennero liberati dagli abitanti, suddivisi in lotti e fatti disegnare al gotha dell’architettu­ra internazio­nale per ricreare “la più elegante città del Medio Oriente”. Sono nati così landmark come il Beirut Souk firmato da Rafael Moneo – uno sterminato e piuttosto raggelante shopping mall sotto grandi arcate tipiche del maestro spagnolo – e il centro commercial­e di Zaha Hadid che evoca gli intrecci di un canestro. E poi le torri e i condomìni di Arata Isozaki, Ricardo Bofill, Richard Rogers, Peter Marino, Steven Holl, Herzog & de Meuron, per citarne solo alcuni. Il progetto 3Beirut di Foster + Partners appena completato si situa in questo contesto. Le tre torri di diverse altezze (120, 90 e 75 metri), rivestite The real-estate market in Beirut continues to expand with great speed, with many new complexes under constructi­on. Much time has passed since Gabriele Basilico took his black-and-white photograph­s of the city’s old blocks of flats reduced to mute skeletons, at the end of a terrible civil war. That was in the 1990s. Immediatel­y afterwards the premier and businessma­n Rafik Hariri (assassinat­ed by a car bomb in 2005) launched a gigantic and controvers­ial plan for public-private partnershi­p for reconstruc­tion. The 200 hectares affected by the operation called SOLIDERE (Société Libanaise pour le Développem­ent et la Reconstruc­tion du Centre-ville de Beyrouth), still under way, were cleared of their inhabitant­s, divided into lots and parcelled out an internatio­nal architectu­re élite in order to re-create “the most elegant city in the Middle East”. Out of this came landmarks like the Beirut Souk designed by Rafael Moneo – a vast and somewhat chilling shopping mall under the Spanish architect’s typical great arches – and Zaha Hadid’s department store that evokes the weave of a basket, as well as towers and blocks of flats by Arata Isozaki, Ricardo Bofill, Richard Rogers, Peter Marino, Steven Holl and Herzog & de Meuron, to mention just a few. Foster + Partners’ has just completed the 3Beirut project which is set in this context. The three towers of different heights (120,

di pietra calcarea importata dalla Turchia, offrono una spettacola­re vista sul porto attraverso il fronte a nord interament­e vetrato, mentre il lato sud digrada con ampie terrazze e tetti verdi cercando un dialogo con il tessuto storico della città. «Fino a qualche anno fa i valori immobiliar­i qui erano più alti», spiega il project architect di Foster + Partners Martin Kehoe. «La guerra in Siria ha avuto pesanti ricadute per le violenze che ha innescato. Si è interrotto soprattutt­o il flusso di investitor­i provenient­i dai Paesi del Golfo». Ora si parte da 6mila dollari al metro quadrato per i 149 appartamen­ti di questo complesso, con tagli che vanno da un minimo di 180 metri quadrati (più balconi e terrazze) agli oltre 700 delle tre penthouse su due piani in cima ai tre grattaciel­i. Foster + Partners – che ha in corso a Beirut anche la ristruttur­azione dell’edificio modernista Starco 90 and 75 metres), clad in limestone imported from Turkey, offer a spectacula­r view of the harbour through the entirely glazed north front, while the southern side slopes downwards with broad terraces and green roofs in conversati­on with the historic fabric of the city. As F+P’s project architect Martin Kehoe explains “Up until a few years ago real-estate values here were higher, but the war in Syria has had serious repercussi­ons owing to the violence it has triggered, and above all the flow of investors from the Gulf countries has been cut off.” Today the price starts from 6000 dollars a square metre for the 149 apartments in this complex, with sizes ranging from a minimum of 180 square metres (plus balconies and terraces) to over 700 for the three duplex penthouses on top of the three highrises. In its design of the three towers Foster + Partners – who in Beirut are also involved in the renovation of the Starco

devastato nel 2013 dalla bomba che uccise il ministro delle finanze Chatah – nel progetto delle tre torri ha dedicato particolar­e attenzione all’attacco a terra, prevedendo intorno ai negozi un ricco intreccio di percorsi pedonali collegati alla città e abbelliti da verde e vasche d’acqua. Anche gli interni degli appartamen­ti sono opera dello studio, che ha coinvolto per la scelta degli arredi la designer libanese Nada Debs. «Anche se in generale chi acquista casa qui ha un gusto molto preciso e preferisce personaliz­zare gli ambienti con il proprio interior decorator», commenta Kehoe. Colpiscono in particolar­e per la loro vivibilità spaziosa gli ambienti affacciati sulle terrazze, dove gli architetti hanno saputo sfruttare le amenità del clima e insieme reinterpre­tare un tema tipico libanese, quello della “loggia”. modernist building devastated in 2013 by the bomb that killed the minister of finance Chatah – has devoted particular attention to the base, envisaging an extensive network of footpaths laid out around the shops at ground level, connected to the city and embellishe­d with gardens and pools of water. The interiors of the apartments are also the work of the firm, which has turned to the Lebanese designer Nada Debs for the furnishing­s. This is despite the fact that, as Kehoe comments ‘in general the people who buy homes here have very precise tastes of their own and prefer to customize the settings with their own interior decorators.” These spaces are particular­ly striking in terms of their space and liveabilit­y especially with the rooms facing onto the terraces, where the architects have been able to exploit the climate and reinterpre­t a typically Lebanese theme, that of the “balcony”

 ??  ?? Large rooms continuous with the terraces characteri­ze the interiors, designed by Foster + Partners. For the choice of furniture they turned to the Lebanese designer Nada Debs: several pieces come from her collection­s.
Large rooms continuous with the terraces characteri­ze the interiors, designed by Foster + Partners. For the choice of furniture they turned to the Lebanese designer Nada Debs: several pieces come from her collection­s.
 ??  ?? Ampie stanze in continuità con le terrazze caratteriz­zano gli interni, pensati da Foster + Partners. Per la scelta degli arredi è stata coinvolta la designer libanese Nada Debs: diversi pezzi provengono dalle sue collezioni.
Ampie stanze in continuità con le terrazze caratteriz­zano gli interni, pensati da Foster + Partners. Per la scelta degli arredi è stata coinvolta la designer libanese Nada Debs: diversi pezzi provengono dalle sue collezioni.
 ??  ??
 ??  ?? Il fronte nord interament­e vetrato delle tre torri affaccia sul porto di Beirut. Il complesso contiene 149 appartamen­ti di vario taglio. The entirely glazed north front of the three towers facing onto Beirut harbour. The complex contains 149 apartments...
Il fronte nord interament­e vetrato delle tre torri affaccia sul porto di Beirut. Il complesso contiene 149 appartamen­ti di vario taglio. The entirely glazed north front of the three towers facing onto Beirut harbour. The complex contains 149 apartments...
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Italy