Ur­ban Con­ta­mi­na­tions

Abitare - - INFRASTRUCTURES -

A new port buil­ding on the Li­gu­rian coa­st sta­tes a con­nec­tion wi­th an an­cient vo­ca­tion: esta­bli­shing con­nec­tions bet­ween mer­can­ti­le in­fra­struc­tu­re and the ci­ty, as well as en­te­ring in­to dia­lo­gue wi­th the shif­ting co­lours of the sky and the sea

La nuo­va se­de dell’Au­to­ri­tà Por­tua­le di Sa­vo­na, rea­liz­za­ta da Gian­lu­ca Pe­luf­fo con 5+1AA, co­sti­tui­sce il per­no at­tor­no al qua­le si coa­gu­la l’obiet­ti­vo del pro­ces­so di tra­sfor­ma­zio­ne ur­ba­na ini­zia­to ol­tre quin­di­ci an­ni fa: sta­bi­li­re un dia­lo­go fra il cuo­re pro­dut­ti­vo del­la cit­tà (la zo­na del por­to) e il tes­su­to ur­ba­no nel qua­le la co­mu­ni­tà si ri­co­no­sce mag­gior­men­te (il cen­tro sto­ri­co ot­to­cen­te­sco e la vec­chia dar­se­na). L’edi­fi­cio, che si tro­va esat­ta­men­te a ca­val­lo – sia fi­si­ca­men­te, sia sim­bo­li­ca­men­te – di que­ste due aree, in­ter­pre­ta quel con­cet­to di con­ta­mi­na­zio­ne che è al­la ba­se del­la tra­sfor­ma­zio­ne in at­to. Con un in­gres­so dal la­to del­la cit­tà e un al­tro dal por­to, il ma­nu­fat­to pre­sen­ta un cor­po a ba­se ret­tan­go­la­re, più bas­so, e un al­tro a tor­re con ba­se qua­dra­ta, più al­to: il pri­mo è dedicato agli am­bien­ti aper­ti al pub­bli­co co­me bar, pun­ti di ri­tro­vo, spa­zi per mo­stre, even­ti e con­ve­gni, il se­con­do ospi­ta i luo­ghi di la­vo­ro, l’uf­fi­cio del­la pre­si­den­za e le sa­le riu­nio­ni. La tor­re è col­le­ga­ta The new head of­fi­ce of the Port Au­tho­ri­ty of Sa­vo­na, de­si­gned by Gian­lu­ca Pe­luf­fo wi­th 5+1AA, con­sti­tu­tes the hub around whi­ch the pro­cess of ur­ban tran­sfor­ma­tion that be­gan over fif­teen years ago he­re is able to gel. It al­so opens a con­ver­sa­tion bet­ween the pro­duc­ti­ve heart of the ci­ty (the port) and the ur­ban fa­bric wi­th whi­ch the com­mu­ni­ty iden­ti­fies mo­st stron­gly (the 19th-cen­tu­ry hi­sto­ric cen­tre and old doc­kyard). The buil­ding, whi­ch si­ts exac­tly astri­de – bo­th phy­si­cal­ly and sym­bo­li­cal­ly – the­se two areas, in­ter­pre­ts a form of con­ta­mi­na­tion whi­ch is at the root of an on­going tran­sfor­ma­tion. Wi­th one en­tran­ce on the ci­ty si­de and ano­ther on that of the har­bour, the struc­tu­re has a lo­wer block wi­th a rec­tan­gu­lar ba­se and a tal­ler one in the form of a to­wer wi­th a squa­re ba­se. The for­mer is de­vo­ted to areas open to the pu­blic su­ch as ca­fés, mee­ting poin­ts and spa­ces for ex­hi­bi­tions, even­ts and con­fe­ren­ces, whi­le the lat­ter hou­ses work pla­ces, the of­fi­ce of the har­bour ma­ster and mee­ting rooms. A si­ni­stra, la fer­ro­via por­tua­le scor­re sot­to l’edi­fi­cio pon­te. A de­stra, in al­to, la sca­la di ce­men­to ar­ma­to e me­tal­lo che con­du­ce agli spa­zi aper­ti al pub­bli­co, si­tua­ti fra il pia­no ter­re­no e il se­con­do pia­no. I ma­te­ria­li espri­mo­no la scel­ta di crea­re un dia­lo­go fra il mon­do dell’edi­li­zia e quel­lo por­tua­le. In bas­so, la ter­raz­za con vi­sta sul ma­re di uno dei quat­tro can­noc­chia­li vi­si­vi in ag­get­to.

Left, the port rail­way runs un­der the brid­ge buil­ding. Top right, the rein­for­ced-con­cre­te and me­tal stair­ca­se that leads to the pu­blic areas, lo­ca­ted bet­ween the ground floor and the se­cond floor. The ma­te­rials re­flect the choi­ce to esta­bli­sh a dia­lo­gue bet­ween the world of con­struc­tion and that of the port. Bot­tom right, the ter­ra­ce wi­th a view of the sea of one of the four pro­jec­ting “te­le­sco­pes”.

in ma­nie­ra di­ret­ta al vo­lu­me più bas­so, con­ce­pi­to co­me un edi­fi­cio pon­te al di sot­to del qua­le la pre­e­si­sten­te fer­ro­via por­tua­le con­ti­nua a svol­ge­re la pro­pria at­ti­vi­tà. Al­la tor­re è af­fi­da­to poi il com­pi­to di sta­bi­li­re una re­la­zio­ne vi­si­va a 360 gra­di con il pae­sag­gio: dal quar­to al set­ti­mo li­vel­lo, in­fat­ti, i pia­ni ag­get­ta­no ri­spet­to al cor­po prin­ci­pa­le ognu­no in di­re­zio­ne di­ver­sa, co­me oc­chi che os­ser­va­no il ter­ri­to­rio nel­la sua com­ples­si­tà. «L’edi­fi­cio si in­fi­la nel gi­ne­pra­io dell’area por­tua­le, an­co­ra oggi in tra­sfor­ma­zio­ne, per al­za­re poi la “te­sta” e ruo­tar­la in tut­te le di­re­zio­ni al fi­ne di sta­bi­li­re un rap­por­to vi­si­vo e sim­bo­li­co non so­lo con la cit­tà e il por­to, ma an­che con il ma­re e la mon­ta­gna», rac­con­ta Pe­luf­fo. Gra­zie al suo ri­ve­sti­men­to di al­lu­mi­nio can­gian­te che da ver­de-az­zur­ro di­ven­ta spec­chian­te ver­so l’al­to, l’edi­fi­cio eser­ci­ta la sua at­ti­tu­di­ne più poe­ti­ca ri­spec­chian­do sul­la sua pel­le le tin­te del ma­re e del cie­lo e pro­po­nen­do co­sì un’im­pal­pa­bi­le for­ma di dia­lo­go an­che con il pae­sag­gio na­tu­ra­le. The to­wer is con­nec­ted di­rec­tly wi­th the lo­wer spa­ce, con­cei­ved as a brid­ge buil­ding un­der whi­ch the pre-exi­sting port rail­way con­ti­nues its ac­ti­vi­ty. The to­wer is al­so en­tru­sted wi­th the ta­sk of esta­bli­shing a 360-de­gree vi­sual re­la­tion­ship wi­th the land­sca­pe. From the four­th to the se­ven­th le­vel, in fact, the floors jut out from the main block, ea­ch fa­cing in a dif­fe­rent di­rec­tion li­ke eyes ob­ser­ving the who­le of the sur­roun­dings. As Pe­luf­fo sta­tes: “The buil­ding slips in­to the thic­ket of the port area, whi­ch is un­der­going ra­di­cal chan­ge, and then rai­ses its ‘head’, tur­ning it in all di­rec­tions in or­der to esta­bli­sh vi­sual and sym­bo­lic ties not ju­st wi­th the ci­ty and the port, but al­so wi­th the sea and the moun­tains”. Thanks to its clad­ding of alu­mi­nium that shif­ts from a blui­sh-green co­lour to a re­flec­ti­ve sur­fa­ce at the top, the buil­ding ta­kes on its mo­st poe­tic cha­rac­ter by mir­ro­ring the tin­ts of the sea and the sky on its skin, the­re­by pro­po­sing ano­ther clear form of dia­lo­gue, this ti­me wi­th the na­tu­ral set­ting A si­ni­stra, in al­to, Il Pic­co­lo Sud sca­ri­ca il Gran­de Nord e, nel­la pa­gi­na ac­can­to, Le­gno da tra­spor­to, ope­re di Adria­no Boc­ca. Qui ac­can­to, l’ar­ti­sta (a de­stra) è con l’ar­chi­tet­to Gian­lu­ca Pe­luf­fo, au­to­re del pro­get­to, che ha da po­co av­via­to una nuo­va av­ven­tu­ra pro­fes­sio­na­le fon­dan­do Gian­lu­ca Pe­luf­fo & Part­ners.

Top left, Il Pic­co­lo Sud Sca­ri­ca il Gran­de Nord and, fa­cing pa­ge, Le­gno da Tra­spor­to, works by Adria­no Boc­ca. Left, the ar­ti­st (right) is seen wi­th ar­chi­tect Gian­lu­ca Pe­luf­fo, who crea­ted the pro­ject and re­cen­tly em­bar­ked on a new pro­fes­sio­nal ad­ven­tu­re, esta­bli­shing the of­fi­ce Gian­lu­ca Pe­luf­fo & Part­ners.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.