Well­being co­mes via wa­ter

Area Wellness - - Case History - Di Iva­no Ma­roc­chi

Only a short walk from the small fi­sher­men’s dock at Ca­stel­la­ba­te the­re is a sand and gra­vel bay wi­th sun­beds and um­brel­las, over­loo­king it is the Ap­pro­do Tha­las­so SPA. The struc­tu­re is sur­roun­ded by a lu­scious pri­va­te gar­den; inside its 80 ele­gan­tly fur­ni­shed rooms re­flect the Me­di­ter­ra­nean style that can be viewed from their bal­co­nies. Re­cen­tly a modern buil­ding has been con­struc­ted to hou­se the Tha­las­so SPA, this new edi­fi­ce re­pli­ca­tes pre­ci­se­ly the Ro­man con­cept of “Sa­lus per Aquam”, the con­cept that good heal­th co­mes via wa­ter. In this ca­se the wa­ter sour­ce is the cry­stal­li­ne sea ju­st in front of the SPA, modern tech­no­lo­gy gua­ran­tees that the lo­cal wa­ter is pu­re and the­ra­peu­tic. Four floors of swim­ming pools, sho­wers and loun­ging ba­ths are spread along the 2500sqm sur­fa­ces all of whi­ch are ser­vi­ced by sea wa­ter to ma­ke up what today is one of the mo­st well re­fur­bi­shed SPAS of sou­thern Ita­ly. Run by the daughter of the ow­ner, the Cen­tre of­fers guests two dif­fe­rent se­ries that la­st up to two hours ea­ch along wi­th treat­men­ts that use spe­cial sal­ts and al­gae to re­mo­ve su­per­fi­cial skin cells and help re­mo­ve ex­cess wa­ter re­ten­tion. On the ground floor the­re is the re­cep­tion whi­ch has a ve­ry par­ti­cu­lar 20m long whi­te re­sin coun­ter, beyond whi­ch are the dres­sing rooms, a SPA bou­ti­que and seven in­di­vi­dual treat­ment rooms. The lo­wer le­vel has a dif­fe­rent feel, wi­th the Tha­las­so heat and va­por se­ries whi­ch along the 950sqm of spa­ce can ac­com­mo­da­te up to 120 people among the crea­ti­ve­ly na­med rooms. On the fir­st floor the­re is a lo­ve­ly co­ve­red pool hea­ted at a con­stant 32° wi­th hy­drau­lic sea­ting, the­re is ano­ther re­la­xing pool hea­ted at 35° wi­th un­der­wa­ter mu­sic, to­ge­ther they ma­ke up 500sqm of wa­ter en­ter­tain­ment, swim­mers can mo­ve from one pool to the other and even tran­si­tion to an out­door pool. The third floor has a ve­ry lar­ge re­la­xa­tion room where teas and in­fu­sions are ser­ved along wi­th fre­sh fruit and ve­ge­ta­bles. Ju­st abo­ve on the four­th floor the­re is the so­la­rium where guests will re­main en­th­ral­led by the view of the Amal­fi coa­st. Mo­ving from one floor to ano­ther is fa­ci­li­ta­ted by clear si­gna­ge and cle­ver light chan­ges that are espe­cial­ly ni­ce de­tails and a real point of pri­de for the struc­tu­re, con­sciou­sly de­si­gned lighting ma­ke eve­ry en­vi­ron­ment fell dif­fe­rent and spe­cial.

Rac­con­ti, leg­gen­de e at­mo­sfe­re ma­gi­che so­no di ca­sa nel­le tan­te val­li dell’al­to Adi­ge. Ogni vil­lag­gio, ogni mon­ta­gna sem­bra an­cor og­gi abi­ta­ti da stre­ghe, el­fi e gi­gan­ti le cui sto­rie ser­vo­no ad ani­ma­re sa­gre e fe­ste po­po­la­ri mol­to ca­re ai tu­ri­sti ita­lia­ni e stra­nie­ri. Mol­to ama­ti, so­no i Kloc­kein, per­so­nag­gi ve­sti­ti con abi­ti da con­ta­di­ni ma do­ta­ti di ma­sche­re co­lo­ra­te, gros­si cap­pel­li di fel­tro e zoc­co­li di legno, che du­ran­te i gior- ni dell’av­ven­to, gi­ra­no per la val­le di Sa­ren­ti­no per be­ne­di­re le abi­ta­zio­ni ed al­lon­ta­na­re gli spi­ri­ti cat­ti­vi. Il co­mu­ne di Sa­ren­ti­no, che dà il no­me all’omo­ni­ma mon­ta­gne e al­la val­le, si tro­va in pro­vin­cia di Bol­za­no, in vi­ci­nan­za del fiu­me Tal­ve­ra, a qua­si mil­le me­tri sul li­vel­lo del ma­re. A chi lo vi­si­ta ap­pa­re su­bi­to la na­tu­ra in­con­ta­mi­na­ta che lo cir­con­da, e non può sfug­gi­re nei ne­go­zi lo­ca­li il tra­di­zio­na­le ri­ca­mo sul cuo­io fat­to con le ra­chi­di

a ope­ra­re so­lo nel 1960. Quin­di­ci an­ni do­po, Ro­si e Sep­p­wen­ter pre­se­ro in ge­stio­ne l’ori­gi­na­le Bad Schör­gau e do­po un­di­ci an­ni ne di­ven­ta­no i pro­prie­ta­ri. Av­vie­ne all’epo­ca la pri­ma ri­strut­tu­ra­zio­ne del­le 20 ca­me­re e l’ag­giun­ta di un pri­mo ab­boz­zo di ri­sto­ran­te gourmet, che fin da su­bi­to at­ti­rò la cu­rio­si­tà an­che ol­tre le Al­pi, so­prat­tut­to per la ri­cer­ca e la spic­ca­ta vo­ca­zio­ne all’eno­lo­gia, su­pe­rio­re al­la me­dia di quei tem­pi. Nel 2002 ac­can­to all’edi­fi­cio prin­ci­pa­le ven­ne edi­fi­ca­to un “ho­tel di legno”, am­plian­do di 15 stan­ze l’of­fer­ta ri­cet­ti­va del­la strut­tu­ra, e fu ri­lan­cia­to l’uti­liz­zo del Bad Schör­gau co­me ba­gno con­ta­di­no, cui ven­ne af­fian­ca­ta una mo­der­na SPA. Con la mor­te di Sepp, il figlio Gre­gor ne pren­de il po­sto, e pro­po­ne Egon Heiss co­me nuo­vo chef per il ri­sto­ran­te. Un de­cen­nio do­po, vi­sto il suc­ces­so dell’at­ti­vi­tà, vie­ne co­strui­ta un ul­te­rio­re ca­sa da ba­gno, una sau­na contadina all’aper­to, una pi­sci­na e di­ver­se ti­noz­ze whirl­pool. Giun­gia­mo co­sì ai gior­ni d‘og­gi quan­do l’ho­tel con­ta su 25 ca­me­re con fi­ni­tu­re in sti­le al­pi­no mo­der­no, ma con po­ten­ti ri­chia­mi al­la tra­di­zio­ne contadina in ter­mi­ni di ma­te­ria­li da co­stru­zio­ne e di sem­pli­ci­tà nel de­si­gn. Le stan­ze si di­vi­do­no in cin­que ti­po­lo­gie: le Schör­gau pos­so­no ar­ri­va­re fi­no a 27 me­tri qua­dri, di­spon­go­no di pa­vi­men­ta­zio­ne in legno e di un bal­co­ne con vi­sta sul bo­sco di abe­ti o sul­la For­cel­la di Sa­ren­ti­no, men­tre le Sar­ner si di­stin­guo­no per la va­sca da ba­gno po­si­zio­na­ta in un an­go­lo con vi­sta abe­ti, e per i mo­bi­li tra­di­zio­na­li di­pin­ti a ma­no. Le ca­me­re Schar­ten so­no

pro­pria ac­qua sor­gi­va ric­ca di pre­zio­si mi­ne­ra­li fra cui fer­ro e zol­fo. All'in­ter­no del ba­gno con­ta­di­no, gli ospi­ti pos­so­no be­ne­fi­cia­re di per­cor­si "Kneipp" brevi o lun­ghi, del­le sau­ne: fin­lan­de­se da 80°, Bre­chl­sau­na con va­po­ri di Pi­no Mu­go a 60°, e una tra­di­zio­na­le sau­na contadina po­sta all'ester­no, e ri­scal­da­ta con il legno pro­ve­nien­te dai bo­schi del­la Val­le di Se­ren­ti­no. A di­spo­si­zio­ne an­che una pi­sci­na ester­na con ac­qua sa­la­ta e sen­za clo­ro e ti­noz­ze di legno ori­gi­na­li, all'in­ter­no del­le qua­li l'ac­qua del­la fonte del Bad Schör­gau ar­ri­va ar­ric­chi­ta di prin­ci­pi at­ti­vi pro­ve­nien­ti dal­le Al­pi Sa­ren­ti­ne. Per i ba­gni e per i mas­sag­gi, ol­tre al Pi­no Mu­go si usa il fie­no di mon­ta­gna, il gi­ne­pro, il lat­te e il mie­le. L’ef­fet­to fi­na­le è di vi­ve­re in un mon­do che non ha mai ri­nun­cia­to al­le sue ra­di­ci, man­gian­do sa­no e be­ven­do be­ne, go­den­do di un re­lax che ri­por­ta al­le pra­ti­che con­ta­di­ne di cen­ti­na­ia di an­ni fa. E for­se so­no pro­prio que­ste le ve­re ra­gio­ni per cui fa­te, gno­mi e gi­gan­ti con­ti­nua­no da se­co­li a cir­co­la­re tran­quil­la­men­te in que­ste val­li.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.