Tra­ver­ti­ne mar­ble and open spa­ces

Area Wellness - - Case History - Di Arian­na Fol­go­si

Af­ter a near­ly 20 year long wait the dif­fi­cul­ties that had ini­tial­ly stal­led the ope­ning of the lar­ge For­te Bra­vet­ta ho­tel lo­ca­ted in the Ro­man nei­gh­bo­rhood bet­ween Via Au­re­lia and Via Por­tuen­se ca­me to pass. The struc­tu­re in fact was built to be inau­gu­ra­ted at the be­gin­ning of the third mil­len­nium but a num­ber of or­ga­ni­za­tio­nal and bu­reau­cra­tic pro­blems lead to a se­ries of un­sur­moun­ta­ble ob­sta­cles. It took a Tai­wa­ne­se com­pa­ny’s ta­keo­ver to be able to com­ple­te the work at the­ma Ly­fe­sty­le Ho­tel, over­co­ming the is­sues that fi­nal­ly al­lo­wed the struc­tu­re’s doors to open to its clien­ts. LDC is a group that in­clu­des Ita­lian lu­xu­ry ho­tels su­ch as Re­lais Sant’uf­fii­zio in Asti, the Re­lais Vil­la Mon­te So­la­re in Um­bria and Vil­la Or­ta­glia in Flo­ren­ce. The am­bi­tion to open a struc­tu­re in Ro­me was not ea­sy but af­ter con­si­de­ra­ble ef­fort they we­re able to re­co­ver and work on this in­cre­di­ble jewel by fo­cu­sing on th­ree im­por­tant ele­men­ts: mee­ting and bu­si­ness, well­ness and food. Among the nu­me­rous no­ta­ble ser­vi­ces that ma­ke this ho­tel so uni­que is the pos­si­bi­li­ty of de­di­ca­ting time to one’s self at the­ma­well­ness & SPA. The lat­ter is a well­ness re­sort in its own right wi­th over 2500sqm whe­re guests can en­joy bo­th in­door and out­door ame­ni­ties. The di­rec­tor of the SPA Eli­sa­bet­ta Trez­zi wor­ked ve­ry hard to ma­ke su­re that the ther­mal in­spi­ra­tion is con­stan­tly pre­sent and re­co­gni­za­ble; this the­me is tran­smit­ted in ea­ch dif­fe­rent en­vi­ron­ment via the use of tra­ver­ti­ne mar­ble and open spa­ces that gua­ran­tee pea­ce and tran­qui­li­ty. The wa­ter of the tra­ver­ti­ne li­ned in­door pool is en­ri­ched wi­th a se­lec­tion of sal­ts and is fil­te­red eve­ry night in or­der to pre­ser­ve hy­gie­ne and sa­li­ne con­cen­tra­tion, whi­ch com­bi­ned wi­th the right tem­pe­ra­tu­re can crea­te a ther­mal en­vi­ron­ment that will po­si­ti­ve­ly en­ri­ch ea­ch client. Special at­ten­tion to de­tails are no­ti­cea­ble from the ve­ry mo­ment a client ar­ri­ves, im­me­dia­te­ly they are trea­ted to a per­so­na­li­zed vi­sit wea­ther they are ta­king ad­van­ta­ge of the hy­drau­lic tub or get­ting a treat­ment in one of the six sta­te of the art gue­st rooms. The­re is even a room for cou­ples whe­re guests can se­lect their treat­ment from a me­nu of avai­la­ble ser­vi­ces. From orien­tal in­flu­xes or th­row backs to the clas­sic ro­man ther­mal ba­ths, guests will pass th­rou­gh the re­la­xa­tion area whe­re they can en­joy the im­plu­vium or the Ke­nipp se­ries that al­ter­na­tes tro­pi­cal sho­wers wi­th cold ba­ths, ideal for tho­se who suf­fer from stress or hy­per­ten­sion. The la­st part of the SPA in­clu­des a hu­mid area wi­th a Tur­ki­sh ba­th, Swe­di­sh sau­na and bio-sau­na whi­ch fa­ce the out­doors al­lo­wing the day­light to brighten the room and soul.

Al pri­mo gen­na­io 1993, dal­la di­vi­sio­ne san­ci­ta da un vo­to par­la­men­ta­re e sen­za al­cun con­tra­sto ci­vi­le o mi­li­ta­re, la Ce­co­slo­vac­chia ces­sa­va di esi­ste­re dan­do vi­ta a due di­ver­se Re­pub­bli­che: la Ce­chia e la Slo­vac­chia. Que­st’ul­ti­ma, con ca­pi­ta­le Bra­ti­sla­va, ha una po­po­la­zio­ne di ap­pe­na cin­que mi­lio­ni e mez­zo di abi­tan­ti e una su­per­fi­cie di cir­ca 50mi­la chi­lo­me­tri qua­dra­ti. Un pae­se gio­va­nis­si­mo, quin­di, che fa par­te dell’unio­ne Eu­ro­pea, del­la NA­TO, del­la zo­na di li­be­ra cir­co­la­zio­ne re­go­la­ta dal trat­ta­to di Schen­gen, e che dal 2009 ha adot­ta­to l’eu­ro co­me sua mo­ne­ta. La sto­ria di que­sto ter­ri­to­rio è pe­rò mol­to più an­ti­ca. Con­qui­sta­to da­gli Sla­vi du­ran­te le in­va­sio­ni av­ve­nu­te fra ilv EVI se­co­lo fu a lun­go do­mi­nio di prin­ci­pi e si­gno­rot­ti lo­ca­li per poi finire pri­ma nel­la Gran­de Mo­ra­via, poi sot­to il Re di Un­ghe­ria, nell’im­pe­ro Au­stro- Un­ga­ri­co, e sot­to i na­zi­sti che lo pro­cla­ma­ro­no in­di­pen­den­te fra

stan­za dell’ama­de Châ­teau ha un suo stile uni­co, con un dif­fe­ren­te di­se­gno del­le pa­re­ti, co­per­te e tes­su­ti rea­liz­za­te e di­pin­ti a ma­no con ma­te­ria­li di al­ta qua­li­tà, de­co­ra­zio­ni ori­gi­na­li o ri­pro­dot­te fe­del­men­te da ar­ti­gia­ni lo­ca­li. La leg­gen­da rac­con­ta che l’iso­la di Rye – an­che co­no­sciu­ta co­me il Giar­di­no d’oro – era abi­ta­to da me­ra­vi­glio­se fa­te dai ca­pel­li co­lor oro, i cui se­di­men­ti si po­te­va­no an­che tro­va­re nel­le ac­que del Da­nu­bio, per que­sto il sof­fit­to e le pa­re­ti del­la pi­sci­na co­per­ta so­no co­lor sab­bia e d’oro. Il ri­sul­ta­to d’in­sie­me è un’ar­mo­nio­so suc­ce­der­si di am­bien­ti in cui il fi­lo con­dut­to­re è la pol­ve­re d’oro, mi­sta a sab­bia e va­ri tes­su­ti. Ma il mas­si­mo del ri­cor­so ai colori do­ra­ti lo si tro­va nel­la SPA do­ve il mi­xing fra lus­so rap­pre­sen­ta una sua ala, Le Ba­ron, de­di­ca­to a Laz­slo, e due de­pen­dan­ce ester­ne: Ma Cham­pa­gne e Ren­dez Vouz in cui si svol­go­no mol­te at­ti­vi­tà so­cia­li e do­ve si tro­va il ri­sto­ran­te Pom­pa­dour, con la sua ro­man­ti­ca at­mo­sfe­ra, pie­tan­ze e dol­ci che sti­mo­la­no i sen­si ma non tra­scu­ra­no il be­nes­se­re. L’iso­la di Rye, a una tren­ti­na di chi­lo­me­tri da Bra­ti­sla­va e 10 dal Par­co Ter­ma­le Du­na­j­ska Stre­da, co­sti­tui­sce la più gran­de iso­la flu­via­le in Eu­ro­pa, con nu­me­ro­se sor­gen­ti ter­ma­li, una del­le ter­re più fer­ti­li dell’in­te­ra Slo­vac­chia, in cui è pos­si­bi­le vi­si­ta­re chie­se cen­te­na­rie, vil­la­gi, ca­stel­li e mu­sei. Ogni ele­men­to dell’edi­fi­cio prin­ci­pa­le ri­cor­da l’ele­gan­za del pas­sa­to ma l’ho­tel è an­che cu­ra­to in ogni suo aspet­to di mo­der­ni­tà. Cia­scu­na

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.