BERN­STEIN LE 3 SINFONIE

Classic Voice - - CD&DVD -

Ma­rie-Ni­co­le Le­mieux,

SO­LI­STI

Bea­tri­ce Ra­na, Na­di­ne Sier­ra, Jo­se­phi­ne Bar­stow

An­to­nio Pap­pa­no

DI­RET­TO­RE OR­CHE­STRA, CO­RO E VO­CI BIAN­CHE

dell’Ac­ca­de­mia Na­zio­na­le di San­ta Ce­ci­lia

2 CD War­ner Clas­sics 0190295661588

19,70

PREZ­ZO

★★★★★

Gli ab­bo­na­ti e i fre­quen­ta­to­ri dei con­cer­ti dell’Ac­ca­de­mia Na­zio­na­le di San­ta Ce­ci­lia ri­cor­da­no co­me una gran­de fe­sta gio­io­sa l’ese­cu­zio­ne di tutt’e tre le sinfonie di Leonard Bern­stein di­ret­te da An­to­nio Pap­pa­no. Il di­ret­to­re bri­tan­ni­co non è nuo­vo a im­pre­se di que­sto ti­po. In­di­men­ti­ca­bi­le, an­ni fa, la sua in­ter­pre­ta­zio­ne del­la Fau­stSym­pho­nie di Liszt, sem­pre a San­ta Ce­ci­lia. Al suo so­li­to, spie­gò la par­ti­tu­ra al pub­bli­co. Ar­ri­va­to al ter­zo mo­vi­men­to, Me­fi­sto­fe­le, il­lu­strò co­me i te­mi fos­se­ro gli stes­si dei pri­mi due mo­vi­men­ti, ma stra­vol­ti, de­for­ma­ti, per­ché è il dia­vo­lo a in­to­nar­li. E fe­ce un ge­sto co­me a di­re: una me­ra­vi­glia! Ec­co, que­sto tra­spor­to Pap­pa­no l’ha in­ve­sti­to an­che nell’in­ter­pre­ta­zio­ne del­le Sinfonie di Bern­stein. Ma non un ge­sto im­pul­si­vo, un’emo­zio­ne in­con­trol­la­ta, ben­sì l’emo­zio­ne che na­sce dall’aver ca­pi­to una co­sa, e una co­sa co­sì com­ples­sa e pro­fon­da­men­te toc­can­te co­me la sin­fo­nia che Liszt de­di­ca al mi­to di Fau­st. Lo stes­so con Bern­stein. Gli epi­go­ni di Darm­stadt, gli or­fa­ni di una re­go­la in­fal­li­bi­le per com­por­re la mu­si­ca che con­ta, i sem­pre dog­ma­ti­ci se­gua­ci di una ri­vo­lu­zio­ne che ha per­so il suo fa­sci­no, stor­se­ro e stor­co­no il na­so quan­do si pro­po­ne la mu­si­ca di Bern­stein. La stor­se­ro e la stor­co­no per Brit­ten, per Pro­ko­fiev e So­sta­ko­vic. Ma Bern­stein è a tut­ti gli ef­fet­ti un com­po­si­to­re del No­ve­cen­to. An­zi, un gran­de com­po­si­to­re del No­ve­cen­to. La li­ber­tà con cui as­si­mi­la e rie­la­bo­ra sug­ge­stio­ni mu­si­ca­li da di­ver­se fon­ti, la tra­di­zio­ne eu­ro­pea col­ta, il jazz, la tra­di­zio­ne ebrai­ca, le dan­ze la­ti­noa­me­ri­ca­ne, è la stes­sa di un Bar­tók o di uno Stra­vin­skij nel con­fron­to con tra­di­zio­ni mu­si­ca­li estra­nee al­la li­nea clas­si­ca e ro­man­ti­ca te­de­sca. Sot­to ta­lu­ni aspet­ti il com­po­si­to­re che gli ap­pa­re più af­fi­ne è pro­prio Bar­tók. Non cer­to dal pun­to di vi­sta sti­li­sti­co, ma sì in­ve­ce da quel­lo dell’at­teg­gia­men­to com­po­si­ti­vo nei con­fron­ti del­le mu­si­che estra­nee al­la tra­di­zio­ne col­ta. Sia l’uno che l’al­tro le sot­to­pon­go­no a un’ela­bo­ra­zio­ne ch’è ti­pi­ca pro­prio al­la tra­di­zio­ne col­ta. Bar­tók trat­ta un te­ma po­po­la­re esat­ta­men­te co­me Bee­tho­ven un te­ma clas­si­co. E lo stes­so fa Bern­stein. L’ela­bo­ra­zio­ne col­ta del­la mu­si­ca al­tra è la strut­tu­ra por­tan­te di tut­ta la sua mu­si­ca. Le tre sinfonie ne so­no un esem­pio mi­ra­bi­le. Cia­scu­na con un ti­to­lo o pro­gram­ma di­ver­so: le la­men­ta­zio­ni di Ge­re­mia nel­la pri­ma; una su­bli­me poesia di Au­den nel­la se­con­da, The Age of An­xie­ty; una pre­ghie­ra ebrai­ca per i de­fun­ti, Kad­di­sh, in cui non si no­mi­na mai la pa­ro­la mor­te, nel­la ter­za. “I ha­ve so lit­tle ti­me, as You well know. / Is my end a mi­nu­te away? An hour?” re­ci­ta il nar­ran­te in Kad­di­sh. E Au­den av­ver­te: “For the others, li­ke me, the­re is on­ly the fla­sh / Of ne­ga­ti­ve kno­w­led­ge”. Que­sta “co­no­scen­za ne­ga­ti­va” è la so­stan­za del­la mu­si­ca di Bern­stein, chec­ché l’ita­lia­no me­dio pos­sa pen­sa­re dell’in­ge­nui­tà, sem­pli­ci­tà e ot­ti­mi­smo de­gli ame­ri­ca­ni. Una bu­fa­la, co­me qua­si tut­to ciò

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.