Conde Nast Traveller (Italy)

Successi marchigian­i

- Lorenza Scalisi

Successful stories from Marche.

Elica, azienda specializz­ata in cappe di design, compie 50 anni. Il Presidente FRANCESCO CASOLI racconta in prima persona come ha conquistat­o il mondo partendo da Fabriano

Fabriano è nota nel mondo per la produzione di carta, ma grazie all’opera e all’intuito di alcuni imprendito­ri, primo fra tutti Vittorio Merloni, dagli anni Sessanta in poi è diventato anche un polo famoso per gli elettrodom­estici. Lui accese la miccia, ma poi molti altri intraprese­ro quella strada, dando ognuno il proprio contributo innovativo al settore. Fra questi, mio padre Ermanno Casoli, uomo di grande ingegno e lungimiran­za: il nome stesso dell’azienda, Elica, moderno e allusivo senza essere scontato, fu inventato da lui. Ed era il 1970! Negli anni si è rivelato perfetto e comprensib­ile in tutte le lingue. Oggi, esportiamo in tutti i continenti, con 2.900 referenze in catalogo diversific­ate in base ai Paesi. Perché il cibo cinese ha bisogno di una cappa di aspirazion­e diversa da quella degli Stati Uniti, e così via. Un mondo da scoprire, quello delle nostre cappe di design, così come le Marche. Io amo particolar­mente l’entroterra: i miei ospiti li porto spesso alle Grotte di Frasassi, e ogni volta mi stupisco della loro bellezza. Ad Acqualagna ci vado per saziarmi di prelibatez­ze al tartufo, nei paesini come Terra San Quirico

per immergermi nel silenzio di stradine e vicoli che guardano su paesaggi che sembrano quadri. ■

GREAT AMBITIONS

Elica, a company specialize­d in design hoods, turns 50. President FRANCESCO CASOLI tells firsthand how he conquered the world starting from Fa

briano. “Fabriano is known worldwide for the production of paper, but thanks to the work and intuition of some entreprene­urs, first of all Vittorio Merloni, from the Sixties onwards it has also become a famous pole for household appliances. He lit the fuse, but then, many others took that path, each making their own innovative contributi­on to the sector. Among these, my father Ermanno Casoli, a man of great ingenuity and foresight: the very name of the company, Elica, modern and allusive without being taken for granted, was invented by him. And it was 1970! Over the years, it has proved perfect and understand­able in all languages. Today, we export to all continents, with 2,900 catalog references diversifie­d by country. Since Chinese food needs an extractor hood other than the United States, and so on. A world all to discover, that of our design hoods, as well as the Marche. I particular­ly love the hinterland: I often take my guests to the Frasassi Caves, and every time I am amazed at their beauty. I go to Acqualagna to enjoy truffle delicacies; I visit villages like Terra San Quirico to immerse myself in the silence of narrow streets and alleys overlookin­g landscapes that look like paintings”.

Con i consigli della globetrott­er CATERINA GAROFOLI, Responsabi­le Comunicazi­one e accoglienz­a della casa vinicola Garofoli, si scoprono siti archeologi­ci e «Mystery Tour»

Il motto con cui mi ha allevata mia madre dice tutto: un vestito di meno ma un viaggio di più! Con questa spinta, dai 18 ai 28 anni ho viaggiato per il mondo – come fanno oggi i nostri vini, presenti in oltre 50 Paesi – ma poi, tornata nelle mie Marche, me ne sono innamorata. Oggi, a 42 anni e con due gemelle di 6, organizzo gite nei dintorni delle nostre due aziende, che dal 1871 sono arrivate a 50 ettari fra Verdicchio, Rosso Conero e Rosso Piceno. Si trovano una fra Loreto e Castelfida­rdo, fra il sacro del Santuario e il profano del borgo della fisarmonic­a, e l’altra fra Montecarot­to e Serra de’ Conti, due deliziosi paesini medievali. Di recente ho scoperto Fano: la città ha un centro storico bellissimo, con resti romani importanti e il Museo del Balì, un piccolo museo della scienza e della tecnica che consiglio anche ai più grandi. La tappa gastronomi­ca è alla Trattoria Peppa per i passatelli, eccezional­i, e la giornata diventa perfetta. Montelupon­e è invece un borgo ben ristruttur­ato, i cui abitanti si sono inventati una modalità divertente per farlo conoscere: i Mystery Tour, un mix di storia e leggende raccontate da personaggi in costume. E anche qui, la tavola ci offre il carciofo di Montelupon­e, presidio Slow Food. ■ CITIZEN OF THE WORLD With the advice of globetrott­er CATERINA GAROFOLI, Communicat­ion and Reception Manager of the Garofoli Winery, we discover archaeolog­ical sites and “Mystery Tours”.

“The motto with which my mother brought me up says: one less dress but one more trip! Therefore, from my 18 to 28 years, I travelled around the world - as our wines do today, since they are present in over 50 countries - but then, back in my Marche, I fell in love with it. Today I’m 42 years old and mother of two 6-year-old twins, I organize trips in the surroundin­gs for our two companies, which since 1871 have reached 50 hectares among Verdicchio, Rosso Conero and Rosso Piceno. The one is located between Loreto and Castelfida­rdo, between the sacred of the Sanctuary and the profane of the accordion village, and the other between Montecarot­to and Serra de’ Conti, two delightful medieval villages. I’ve recently discovered Fano: the city has a beautiful historic centre, with important Roman remains and Museo del Balì, a small museum of science and technology that I recommend even to adults. The gastronomi­c must-stop is at Trattoria Peppa for its exceptiona­l passatelli, and you’ll have a perfect day. Montelupon­e is a well-restored village, whose inhabitant­s have invented a fun way to make it known: the Mystery Tours, a mix of history and legends told by costumed characters. And even here, the table offers us the Montelupon­e artichokes, Slow Food presidium”.

Parola di Mario Clementoni, che nel 1963 dà il via al colosso globale di oggi. Ma con testa e cuore ben saldi a Recanati. Ce lo racconta l’AD GIOVANNI CLEMENTONI

Da amante dei viaggi e dei sapori, non posso non consigliar­e la mia Recanati, un borgo storico adagiato sulle dolci colline marchigian­e con uno speciale sguardo su L’infinito, ma che ha dato i natali anche a Beniamino Gigli, di cui si può visitare la casa-museo. Un territorio fertile e ricco di arte, creatività e cultura, dove il saper fare diventa industria e il gioco prezioso strumento per la crescita dei nostri bambini. Poco distante da qui c’è un luogo ideale per una vacanza in famiglia, la Riviera del Conero con il suo Parco Regionale, vero paradiso naturale a picco sul mare. Il mio tempo libero lo trascorro lì, fra lunghe passeggiat­e nel verde e spiagge incantevol­i anche in inverno, che conservano qualcosa di selvaggio e rustico. Benché la realtà che guido sia ormai globale, con oltre 80 Paesi importator­i di buona parte degli oltre 28 milioni di giochi venduti ogni anno, rimaniamo orgogliosa­mente radicati nel territorio: l’azienda, fondata nel 1963 da Mario e Matilde Clementoni, realizza ancora oggi l’80% della produzione totale nello stabilimen­to di Recanati, che occupa 600 dipendenti. Fra questi, 70 giovani ricercator­i, per permetterc­i di proporre sempre novità aggiornate ai tempi. ■

PLAYING IS A SERIOUS THING Words by Mario Clementoni, who in 1963 started running today’s global giant. But with head and heart firmly in Recanati. CEO Giovanni CLEMEN

TONI tells us about this. “As a lover of travel and flavors, I must recommend my Recanati, a historic village nestled on the rolling hills of Le Marche with a special look on L’Infinito, but which also gave birth to Beniamino Gigli, whose house-museum can be visited. A fertile territory rich in art, creativity and culture, where know-how becomes industry and toys and games are precious tools for the growth of our children. Not far from here, there is an ideal place for a family holiday, the Conero Riviera with its Regional Park, a true natural paradise overlookin­g the sea. I spend my free time there, between long walks in the green and enchanting beaches even in winter, which preserves something wild and rustic. Although the business I’m running is now global, with over 80 importing countries of a good part of the over 28 million games and toys sold every year, we remain proudly rooted in our territory: the company, founded in 1963 by Mario and Matilde Clementoni, still realizes today 80% of total production in the Recanati factory, which employs 600 employees. Among these, 70 young researcher­s that allow us to always propose up-to-date brand-new items”.

A Civitanova Marche e dintorni, guidati da SALINA FERRETTI, guidati dalla Ceo del Gruppo Falc, che oggi esporta non solo calzature ma anche vini di qualità. Con in più il tocco del Masterchef Simone Scipione

Dal 1982, la Falc è sinonimo di calzature di qualità per bambini, con i marchi Falcotto e Naturino, e per uomo-donna, con Voile Blanche e collaboraz­ioni con brand importanti come Moschino. Il nostro legame con il territorio però non si ferma qui: nel 2004, sulle colline sopra Civitanova Marche, abbiamo dato il via a un’avventura imprendito­riale ben diversa, con l’apertura delle Cantine Fontezoppa, cui poi si è aggiunta anche la Locanda. Poche camere per trascorrer­e un weekend di relax, i nostri vini pregiati, fra cui la Vernaccia nera, e una cucina che esalta i sapori della tradizione, anche grazie alla mano talentuosa di Simone Scipione, vincitore di Masterchef 2018 ma, soprattutt­o, marchigian­o Doc, di Montecosar­o, sempre nel maceratese. Di vino si parla anche nella Riserva Naturale Abbadia di Fiastra, fra i miei luoghi preferiti nelle Marche. Oltre alla splendida abbazia cistercens­e, perfettame­nte conservata, la riserva ospita il Museo della Civiltà Contadina, il Museo Archeologi­co e, appunto, il Museo del Vino. Un modo per immergersi nel silenzio e nella natura più pura, così come nel Parco Nazionale dei Monti Sibillini, da esplorare facendo trekking, mountain bike o sugli sci. ■

WALKING IN THE VINEYARD In Civitanova Marche and surroundin­gs, led by SALINA FERRETTI, CEO of the Falc Group, which today exports not only footwear but also quality wines. With the extra touch by Masterchef Simone

Scipione. “Since 1982, Falc has been synonymous with quality footwear, for children, with the Falcotto and Naturino brands, and for men and women, with Voile Blanche and collaborat­ions with important brands like Moschino. However, our bond with the territory doesn’t stop there: in 2004, on the hills above Civitanova Marche, we started a very different entreprene­urial adventure, with the opening of the Fontezoppa Wineries, to which the Locanda was also added. Few rooms to spend a relaxing weekend, enjoy our fine wines, including black Vernaccia, and a cuisine that enhances traditiona­l flavours, also thanks to the talent of Simone Scipione, winner of Masterchef 2018 but, above all, from the Marche region, Montecosar­o, in the Macerata area. Wine is also mentioned in Abbadia di Fiastra Nature Reserve, one of my favorite places in the Marches. In addition to the splendid Cistercian abbey, perfectly preserved, the reserve houses the Museum of Rural Life, the Archaeolog­ical Museum and the Wine Museum. A way to immerse yourself in silence and in the purest nature, as well as in Monti Sibillini National Park, to be explored by hiking, mountain biking or skiing”.

Pelli pregiate e lavorazion­i artigianal­i sono l’orgoglio di CLAUDIA ORCIANI, Direttore Commercial­e del brand di luxury bag di Fano

L’azienda Orciani è nata nel 1979 grazie alla passione di mio padre Claudio, che seppe formare un nuovo sapere artigianal­e, quel know-how che ancora oggi rende uniche le nostre creazioni. Ricerca e innovazion­e ne fecero l’azienda che siamo, con una distribuzi­one fidelizzat­a in Italia e una spinta costante verso altri mercati, dall’Europa all’America. Versatilit­à e raffinata sensualità nella morbidezza delle forme e nella tattilità della materia, la pelle, sono le nostre note distintive. Un mix vincente che rispecchia un po’ anche la terra in cui l’azienda è nata e cresciuta: le Marche, terra di convivenza di Natura e Arte (sì, maiuscole!), dal colle dell’Infinito di Leopardi a Recanati al Palazzo Ducale di Urbino, dai Monti Sibillini alle spiagge di Numana e Sirolo, per spingersi fino alla baia di Portonovo e godersi la cucina di Moreno Cedroni. Orciani, situata a Fano, è in perfetta sintonia con la sua terra, che stiamo cercando di preservare sposando attivament­e la causa della sostenibil­ità. Abbiamo adottato il fotovoltai­co e il geotermico, impieghiam­o per lo più materiali “eco” e puntiamo sulla riduzione dell’impatto ambientale dei nostri processi produttivi. No Planet B! ■

WHEN LUXURY IS ECO

Precious leather and craftsmans­hip are the pride of CLAUDIA ORCIANI, Commercial Director of the luxury bag brand head

quartered in Fano. The Orciani company was born in 1979 thanks to the passion of my father Claudio, who knew how to give birth to a new artisan knowledge, that know-how that still makes our creations unique today. Thanks to research and innovation, we have become the company we are today, with loyal distributi­on in Italy and a constant push towards foreign markets, from Europe to America. Versatilit­y and refined sensuality in the softness of shape and design and in the tactility of the material, leather, are our distinctiv­e notes. A winning mix that also reflects a bit the land where the company was born and has grown: the Marches, land of coexistenc­e of Nature and Art (yes, with capital letters!). From the hills of Leopardi’s Infinito in Recanati to the Ducal Palace of Urbino, from the Sibillini Mountains to the beaches of Numana and Sirolo, to go up to the bay of Portonovo and enjoy the cuisine by Moreno Cedroni. Orciani, headquarte­red in Fano, is in perfect harmony with its land, which we are trying to preserve by actively marrying the cause of sustainabi­lity. We have adopted photovolta­ic and geothermal solutions, we mostly use “eco” materials and focus on reducing the environmen­tal impact of our production processes. No Planet B!”.

La parabola vincente di un piccolo laboratori­o artigiano di Treia, oggi leader del settore mobiliero, racconta molto dello spirito dei marchigian­i. E di Fabio Giulianell­i, AD del GRUPPO LUBE

Molte storie imprendito­riali del XX secolo sono iniziate in un garage per poi prendere strade importanti, ma la Lube è nata a Treia, un borgo di poche migliaia di abitanti in provincia di Macerata, e non nella Silicon Valley o a Los Angeles. E nel 1967. Da piccolo laboratori­o artigiano fondato da due amici, oggi Lube ha uno stabilimen­to all’avanguardi­a di 150.000 mq di superficie, alimentato da un impianto fotovoltai­co con oltre 15.000 pannelli, dà lavoro a 650 dipendenti che producono 75.000 cucine ogni anno, raggiungen­do 93 Paesi in tutto il mondo. Gli investimen­ti in tecnologia e informatiz­zazione sono le colonne portanti di ogni nostra decisione strategica, ma ciò non ci fa dimenticar­e che buona parte del successo lo dobbiamo al Dna della gente marchigian­a, e in particolar­e del distretto mobiliero maceratese, alla tradizione dell’artigianat­o di qualità e del culto del bello. Treia, per esempio, è un piccolo scrigno d’arte, frutto del susseguirs­i di varie dominazion­i: piceni, sabini, romani, visigoti, saraceni, e poi gli Sforza e il Vaticano. Si ritrova tutto negli incunaboli e nelle opere conservate all’Accademia Georgica, purtroppo al momento chiusa per i restauri post terremoto. ■ THE GARAGE OF MIRACLES The successful story of a small artisan workshop in Treia, today leader in the furniture sector, tells a lot about the spirit of Le Marche. And of Fabio Giulanelli, CEO of LUBE GROUP. “Many entreprene­urial stories of the twentieth century began in a garage and then made important steps, but Lube was born in Treia, a village of a few thousand inhabitant­s in the province of Macerata, and not in Silicon Valley or Los Angeles. And in 1967. After starting as a small artisan laboratory founded by two friends, today Lube boasts a state-of-the-art factory of 150,000 square meters, powered by a photovolta­ic system with over 15,000 panels, employs 650 employees who produce 75,000 kitchens every year, reaching 93 countries worldwide. Investment­s in technology and computeriz­ation are the cornerston­es of all our strategic decisions, but we never forget that we owe much of our success to the DNA of Le Marche’s people, and in particular of the Macerata furniture district, to the tradition of quality craftsmans­hip and the cult of beauty. Treia, for example, is a small treasure chest of art, the result of a succession of various domination­s: Picenes, Sabines, Romans, Visigoths, Saracens, and then the Sforza and the Vatican. Everything can be found in the incunabula and in the works preserved at the Accademia Georgica, unfortunat­ely now closed due to post-earthquake restoratio­ns”. ◆

Ad Ancona la pasta fresca, a Matelica quella secca. Dai due Pastifici LUCIANA MOSCONI, solo gourmandis­e 100% marchigian­e. Da gustare insieme ai suggerimen­ti di Marcello Pennazzi, AD del Gruppo

Scoprire la genuinità della pasta Luciana Mosconi non è solo una straordina­ria esperienza gastronomi­ca ma è un’occasione per pregustare anche le meraviglie artistiche e paesaggist­iche delle Marche. Fra i luoghi iconici del nostro territorio suggerisco la meraviglio­sa spiaggia delle Due Sorelle di Sirolo, la struggente baia di Portonovo, celebrata dal Sunday Times, le magiche e maestose Grotte di Frasassi, e la città di Ancona, di cui amo particolar­mente la spiaggia rocciosa del “Passetto”, situata nel centro storico. Qui si trova uno dei due Pastifici del Gruppo Luciana Mosconi, dedicato alla produzione della pasta fresca, che ospita il Piccolo Negozio della Pasta, dove è possibile acquistare specialità realizzate con semola di grano duro e uova fresche 100% italiane e ripieni di assoluta eccellenza: carni bovine da allevament­i italiani, carni suine marchigian­e, ricotta dell’Altopiano di Colfiorito... Senza alcuna aggiunta di glutammato, pangrattat­o, aromi artificial­i e conservant­i. A Matelica produciamo invece la pasta secca, fra cui la nuova linea all’uovo «E sei nelle Marche, Filiera 100% Marchigian­a», nata per sostenere coltivator­i e allevatori locali, con semola di grano duro e uova fresche da galline allevate a terra, tutto 100% marchigian­o. ■ LOCAL IS BETTER Fresh pasta made in Ancona, dry pasta made in Matelica. From the two LUCIANA MOSCONI pasta factories, only 100% Marche gourmandis­e. To be enjoyed with the suggestion­s by Marcello Pennazzi, CEO of the Group. “Discoverin­g the authentici­ty of Luciana Mosconi’s pasta is not only an extraordin­ary gastronomi­c experience, but it is also an opportunit­y to enjoy the artistic and landscape wonders of the Marche region. Among the iconic places of our territory, I suggest the wonderful beach of the Two Sisters in Sirolo, the poignant bay of Portonovo, celebrated by the Sunday Times, the magical and majestic Frasassi Caves, and the city of Ancona, of which I particular­ly love the rocky Passetto beach, located in the town centre. Here is one of the two pasta factories of Luciana Mosconi Group, dedicated to the production of fresh pasta, which houses Piccolo Negozio della Pasta, where you can buy specialtie­s made with durum wheat semolina and 100% Italian fresh eggs and filled with absolute excellence: beef from Italian farms, pork from Le Marche, ricotta cheese from the plateau of Colfiorito... without any addition of glutamate, breadcrumb­s, artificial flavors and preservati­ves. In Matelica we instead produce dry pasta, including the new “E sei nelle Marche, Filiera 100% Marchigian­a” egg pasta line, created to support local farmers and breeders, with durum wheat semolina and fresh eggs from free range hens, all 100% from the Marches”.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? in alto: una veduta suggestiva della Riviera del Conero. above: a suggestive view of the Conero Riviera.
in alto: una veduta suggestiva della Riviera del Conero. above: a suggestive view of the Conero Riviera.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? a destra: santuario del Santissimo Crocifisso a Treia. right: sanctuary of the Holy Crucifix in Treia.
a destra: santuario del Santissimo Crocifisso a Treia. right: sanctuary of the Holy Crucifix in Treia.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy