Sa­lu­ti da Lon­dra. Quand’era Lon­di­nium

Tro­va­te le ta­vo­let­te con le pri­me te­sti­mo­nian­ze scrit­te del­la cit­tà ro­ma­na, do­cu­men­ti di una ra­pi­da ci­vi­liz­za­zio­ne

Corriere della Sera - La Lettura - - Percorsi Geografie - Di LI­VIA CAPPONI

Le «pri­me vo­ci del­la Lon­dra ro­ma­na», co­me le chia­ma Ro­ger Tom­lin, ri­suo­na­no in più di 400 fram­men­ti di ta­vo­let­te la­ti­ne emer­se ca­sual­men­te dal­lo sca­vo ro­ma­no con­dot­to dal 2010 al 2014 nel can­tie­re dell’im­po­nen­te Bloom­berg Buil­ding, «il nuo­vo quar­tier ge­ne­ra­le eu­ro­peo nel cuo­re del­la Ci­ty», per ci­ta­re le pa­ro­le con cui lo stes­so Mi­chael R. Bloom­berg, ex sin­da­co di New York e im­pren­di­to­re in­si­gni­to del ti­to­lo di ca­va­lie­re del Re­gno bri­tan­ni­co, non­ché uno de­gli uo­mi­ni più ric­chi del pia­ne­ta, ha de­scrit­to la sua nuo­va se­de lon­di­ne­se, ov­via­men­te pri­ma del vo­to sul­la Bre­xit. Tom­lin ha pub­bli­ca­to le ta­vo­let­te di le­gno, gran­di più o me­no co­me una mo­der­na car­to­li­na, nel vo­lu­me Ro­man Lon­don’s Fir­st Voi­ces (Mu­seum of Lon­don Ar­chaeo­lo­gy), che c’il­lu­mi­na sul­la pri­ma fa­se del­la Lon­dra ro­ma­na, nei de­cen­ni do­po la con­qui­sta por­ta­ta a ter­mi­ne dall’im­pe­ra­to­re Clau­dio nel 43 d.C.

Sul re­tro di una no­ta sul tra­spor­to di prov­vi­ste in cit­tà si tro­va scrit­to Lon­di­nio Mo­gon­tio («A Lon­dra per Mo­gon­tio») con la pri­ma men­zio­ne, ascri­vi­bi­le agli an­ni 65-80 d.C., di Lon­di­nium, il no­me ro­ma­no di Lon­dra, men­tre un’al­tra ta­vo­let­ta con­tie­ne il pri­mo do­cu­men­to da­ta­to, un con­to del 57 d.C. Un do­cu­men­to par­la di un ine­di­to ca­stel­lum de­gli Ice­ni, il po­po­lo di Bou­dic­ca, la re­gi­na che si era ri­bel­la­ta al do­mi­nio di Ne­ro­ne. Vi so­no un cen­ti­na­io di no­mi di lo­ca­li, fra cui un cer­to Ter­zio bra­cea­rius, ov­ve­ro pro­dut­to­re di bir­ra, no­to in al­tre cit­tà del­la Bri­tan­nia, un bot­ta­io e un giu­di­ce, ol­tre a nu­me­ro­si schia­vi e li­ber­ti im­pe­gna­ti in ope­ra­zio­ni fi­nan­zia­rie, spes­so ori­gi­na­ri del­la Gal­lia o del­la val­le del Re­no. I te­sti mo­stra­no un’am­mi­ni­stra­zio­ne già ef­fi­cien­te do­po po­chi an­ni dal­la con­qui­sta, te­sti­mo­nian­do la ra­pi­di­tà con cui i Ro­ma­ni im­por­ta­va­no e ap­pli­ca­va­no il lo­ro si­ste­ma bu­ro­cra­ti­co e fi­sca­le. Una se­le­zio­ne del­le ta­vo­let­te, con­ser­va­te nel Mu­seo di Lon­dra (Mola), sa­rà vi­si­bi­le all’aper­tu­ra del Bloom­berg Buil­ding nel 2017.

Le ta­vo­let­te di Lon­dra so­no sta­te in­ci­se con uno sti­lo me­tal­li­co su uno stra­to di ce­ra, di­ver­sa­men­te da quel­le che so­no emer­se ne­gli ul­ti­mi trent’an­ni dal si­to di Vin­do­lan­da, for­te ro­ma­no vi­ci­no a New­ca­stleu­pon-Ty­ne, sul Val­lo di Adria­no ai con­fi­ni con la Sco­zia, che so­no sta­te scrit­te con in­chio­stro di­ret­ta­men­te su un fo­glio di le­gno. Spes­so si pre­sen­ta­va­no co­me un dit­ti­co, cioè due ta­vo­let­te ri­le­ga­te «a li­bro» da strin­ghe di cuo­io. Il mes­sag­gio era scrit­to all’in­ter­no, l’in­di­riz­zo in ca­rat­te­ri più gran­di all’ester­no. Una vol­ta let­to il mes­sag­gio, si po­te­va met­te­re nuo­va ce­ra e scri­ver­ci so­pra un nuo­vo te­sto. Ma a vol­te la pen­na me­tal­li­ca la­scia­va dei graf­fi an­che sul le­gno sot­to­stan­te. So­no pro­prio que­sti graf­fi che og­gi ci per­met­to­no di leg­ge­re, o me­glio in­tra­ve­de­re, i va­ri te­sti stra­ti­fi­ca­ti.

No­no­stan­te l’in­dub­bio aiu­to del­la tec­no­lo­gia, dai rag­gi in­fra­ros­si al­la fo­to­gra­fia di­gi­ta­le da di­ver­se an­go­la­zio­ni, la de­ci­fra­zio­ne di que­sti re­per­ti ri­ma­ne un’im­pre­sa al­quan­to com­ples­sa. Il la­ti­no è scrit­to in cor­si­vo, ra­pi­da­men­te e con mol­te ab­bre­via­zio­ni e ci­fre, in una lin­gua ver­na­co­la­re, che uti­liz­za ter­mi­ni spes­so as­sen­ti dai di­zio­na­ri o dal­la let­te­ra­tu­ra, tal­vol­ta in­fluen­za­ti dal­le lin­gue lo­ca­li. Il pro­ces­so men­ta­le che dob­bia­mo at­ti­va­re as­so­mi­glia a quel­lo di chi fa un cru­ci­ver­ba. Men­tre si aguz­za la vi­sta per iden­ti­fi­ca­re la for­ma e la se­quen­za del­le let­te­re, si de­ve cer­ca­re una pa­ro­la che può es­se­re com­pa­ti­bi­le con le trac­ce; poi si con­fron­ta­no le ipo­te­si con tut­ti i do­cu­men­ti af­fi­ni che so­no già sta­ti pub­bli­ca­ti. Al­tro eser­ci­zio è ri­per­cor­re­re i ge­sti del­lo scri­ba, ri­di­se­gnan­do le trac­ce del te­sto.

Inol­tre, si de­ve sem­pre es­se­re pre­pa­ra­ti a es­se­re smen­ti­ti da se stes­si o da al­tri, per­ché il cam­bio di una so­la let­te­ra può ri­bal­ta­re il sen­so di un te­sto. L’ipo­te­si più ac­cre­di­ta­ta può poi di­mo­strar­si un ca­stel­lo di car­te. Ad esem­pio, sul­le pri­me il la­ti­no del­le ta­vo­let­te di Vin­do­lan­da era sta­to pre­so per gre­co, e uno stu­dio­so ar­ri­vò a pro­dur­re l’edi­zio­ne di un do­cu­men­to sen­za ac­cor­ger­si che l’ave­va let­to ca­po­vol­to. Tom­lin, esper­to di Bri­tan­nia ro­ma­na, e gli stu­dio­si che han­no pub­bli­ca­to i do­cu­men­ti di Vin­do­lan­da, Da­vid Tho­mas ed Alan Bo­w­man, spie­ga­no que­sti pro­ble­mi e pub­bli­ca­no i lo­ro ri­sul­ta­ti su si­ti web ac­ces­si­bi­li a tut­ti.

I sol­da­ti pro­ta­go­ni­sti dei do­cu­men­ti ro­ma­ni dal Val­lo di Adria­no ave­va­no col­pi­to fra gli al­tri Pri­mo Le­vi, che, ispi­ra­to da una l et te r a, ave­va sc r i t to i l r ac­con­to Ca­ra mam­ma, pub­bli­ca­to sul­la «Stam­pa» del 21 ot­to­bre 1979 e poi nel­la rac­col­ta Li­lít e al­tri rac­con­ti. Da Vin­do­lan­da vie­ne an­che un in­vi­to a una fe­sta di com­plean­no in­via­to dal­la mo­glie di un co­man­dan­te di ca­val­le­ria al­la mo­glie di un al­tro mi­li­ta­re, in cui la scri­ven­te, do­po aver det­ta­to il te­sto a un se­gre­ta­rio, ag­giun­ge di suo pu­gno i sa­lu­ti all’ami­ca, for­nen­do­ci una pri­ma te­sti­mo­nian­za la­ti­na di scrit­tu­ra fem­mi­ni­le. Un al­tro te­sto de­scri­ve l’ar­ma­men­to e il mo­do di com­bat­te­re da ca­val­lo de­gli abi­tan­ti lo­ca­li, chia­man­do­li sprez­zan­te­men­te Brit­tun­cu­li. Dal­lo sca­vo Bloom­berg, in­ve­ce, so­no ve­nu­ti al­la lu­ce det­ta­gli sul­la car­rie­ra di Giu­lio Clas­si­co, del­la tri­bù dei Tre­vi­ri, che fu co­man­dan­te di ca­val­le­ria nel­la Lon­di­nium ne­ro­nia­na, pri­ma di di­ven­ta­re, co­me scri­ve Ta­ci­to, il com­pli­ce di Giu­lio Ci­vi­le, ca­po del­la ri­vol­ta dei Ba­ta­vi che man­dò in cri­si l’eser­ci­to e l’im­pe­ro nel ’69.

Da Vin­do­lan­da so­no emer­si due ver­si dell’Enei­de co­pia­ti con ma­no mal­fer­ma da uno stu­den­te, e su­bi­to tron­ca­ti da un brut­to vo­to del mae­stro, te­sti­mo­nian­za dell’esi­sten­za di scuo­le di la­ti­no in­ter­ne all’eser­ci­to ro­ma­no. Al­lo stes­so mo­do, dal­lo sca­vo Bloom­berg è usci­to un al­fa­be­to la­ti­no, for­se un pro­dot­to del­la pri­ma scuo­la del­la pro­vin­cia. A Lon­di­nium so­no sta­ti rin­ve­nu­ti pri­mi esem­pi do­cu­men­ta­ri di espres­sio­ni co­me per pa­nem et sa­lem «per mez­zo di pa­ne e sa­le», per in­di­ca­re ospi­ta­li­tà, o per fo­rum glo­rian­tur, det­to di chi si van­ta «sul­la pub­bli­ca piaz­za», no­te dal­la let­te­ra­tu­ra.

Tut­ti que­sti do­cu­men­ti con­fer­ma­no ul­te­rior­men­te la ra­pi­da dif­fu­sio­ne del la­ti­no e di for­me di cor­ri­spon­den­za stan­dar­diz­za­ta nel­le zo­ne a po­po­la­men­to ger­ma­ni­co e cel­ti­co. Di­ver­sa­men­te dal­le pro­vin­ce orien­ta­li, in cui il gre­co, già pre­sen­te da se­co­li, ri­ma­se la lin­gua let­te­ra­ria e bu­ro­cra­ti­ca an­che do­po la con­qui­sta ro­ma­na, in Bri­tan­nia, co­me in Gal­lia e in Ger­ma­nia, pro­vin­ce do­ve la scrit­tu­ra era me­no dif­fu­sa, il la­ti­no di­ven­ne su­bi­to la lin­gua pre­do­mi­nan­te: all’in­va­sio­ne mi­li­ta­re se­guì ra­pi­da­men­te una an­cor più po­ten­te con­qui­sta cul­tu­ra­le.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.