Corriere della Sera - La Lettura
Harry Potter gioca a Bizzumbaw
« Mr and Mrs Dursley, o nummer fower, Privet Loan, were prood tae say that they were gey normal, thank ye awfie muckle ». Al traguardo della traduzione numero 80, Harry Potter si regala una versione in scozzese ( Harry Potter and the Philosopher’s Stane, a cura di Matthew Fitt, editore Itchy Coo). Per il romanzo di J.K. Rowling, scritto sui tavolini di un bar di Edimburgo, è un ritorno alle radici. Dove il Quidditch diventa Bizzumbaw.