Corriere della Sera - La Lettura
Il coraggio delle ragazze
Torna il festival letterario a misura di adolescenti «Mare di Libri», rassegna culturale che si tiene a Rimini dove i ragazzi della fascia 11-18 anni sono i grandi protagonisti: sia come pubblico, con alcuni eventi riservati solo a loro ed altri aperti anche agli adulti; sia nell’organizzazione, dal momento che sono proprio i ragazzi a pensare gli eventi, a prendere contatto con le case editrici, a invitare gli scrittori e, una volta arrivati, ad accompagnarli agli incontri e a intervistarli. L’undicesima edizione del festival — ideato dall’associazione Mare di Libri e promosso dalla casa editrice Rizzoli e dalla libreria Viale dei Ciliegi 17 di Rimini — si svolge da venerdì 15 a domenica 17 giugno (maredilibri.it): evento speciale è il reading di poesie in inglese e in italiano a cura di Eugenia Galli e Tommaso Galvani, che hanno tradotto l’antologia «Poesie per ragazze di grazia e di fuoco», dedicata alle teenager (venerdì 15, ore 23, cortile della Biblioteca Gambalunga) e che qui sotto dialogano con la curatrice del volume Karen Finneyfrock. Ospiti a «Mare di Libri» sono tra gli altri l’autore irlandese Eoin Colfer, l’autrice australiana Cath Crowley, lo scrittore spagnolo Jordi Sierra i Fabra e il fumettista siriano Hamid Sulaiman. Apertura, il 15, con Cecilia Strada, che parla di guerra e diritti umani; festa, sempre il 15, per i vent’anni di Harry Potter in Italia; e, il 17, il vincitore del premio «Mare di Libri», scelto tra 5 titoli selezionati dai ragazzi.
«Sei tu, in piedi, in una stanza buia, a crescere un albero nel petto./ Il rosa è il tuo inno nazionale». L’immagine della pianta nel petto evoca qualcosa che sta ben radicato nel profondo...; il colore rosa fa pensare, invece, a qualcosa di frivolo, leggero... È quello che accade quando si prende un’infatuazione per qualcuno: tutto è assoluto e relativo; ogni cosa appare al tempo stesso duratura, come un albero, e passeggera, come una tinta allegra. Così Karen Finneyfrock descrive questo stato d’animo nella poesia La Cotta. I versi fanno parte di un’antologia che esplora e misura usando il metro della poesia: i turbamenti emotivi dell’adolescenza, la magica incoscienza di quell’età; la ricerca di sé e il confronto con il mondo attorno, che può essere non come ci si aspetta. Poesie per ragazze di
grazia e di fuoco (Rizzoli) è un’antologia di 43 componimenti di 27 autrici pensata per parlare alla pancia e al cuore delle teenager.
«La Lettura» ha fatto dialogare Karen Finneyfrock, autrice di Seattle e ideatrice del progetto, con Tommaso Galvani e Eu-
genia Galli, i due traduttori della raccolta. Come e perché è nata l’idea di un’antologia di versi per giovani donne?
KAREN FINNEYFROCK — Sono una narratrice e una poetessa, tutto nasce da questi due aspetti e dal fatto che un libro così non c’era. Ho scritto romanzi per lettori young adult, soprattutto ragazze, e sono autrice di poesie per adulti, soprattutto del genere spoken word (una forma di poesia scritta anche per essere espressa a voce alta, ndr). Ma non avevo mai pensato di unire le due cose: di rivolgermi alle mie lettrici più giovani con la lingua della poesia. Allora ho cominciato a immaginare cosa una ragazza avrebbe voluto trovare dentro una poesia, quali temi, quali parole. E poi cosa avrei voluto trovarci io, da ragazza, in una poesia. Ho provato a coinvolgere un’amica, pure poetessa, Mindy Nettifee. Poi una terza curatrice, Rachel Mckibbens, pure autrice di versi. E da lì abbiamo iniziato un fittissimo scambio di mail per allargare il progetto ad altre autrici; ognuno ha contattato e coinvolto le voci che ci sembravano più interessanti del mondo della poesia americana contemporanea. La domanda a cui provare a rispondere era per tutte la
stessa: che poesia ti piacerebbe che una giovane lettrice trovasse nel libro? Il target delle ragazze è quello principale, ma non l’unico...
KAREN FINNEYFROCK — Abbiamo discusso per ore su questo aspetto: a che ragazze volevamo rivolgerci? di quali età? adolescenti o giovani donne? Sono molto diverse. Alla fine ha prevalso la linea dell’inclusività, le poesie sono molto diverse per parole usate e argomenti toccati; vanno bene sia per una giovane donna sia per chi non lo è ancora. Del resto una delle ragioni per cui si legge è per provare a capire attraverso quello che dice un’altra persona quello che potrebbe succedere anche a te. L’antologia è stata letta anche da molti adulti, da chi comprava il libro per figli, parenti o conoscenti e si è poi incuriosito. EUGENIA GALLI — Ci s ono molte esperienze diverse dentro queste poesie, ogni giovane donna può ritrovarsi in qualcosa; situazioni belle e meno belle, semplicemente cose che capitano. Mi ha colpito la presenza di poesie che parlano di gente di colore o di lesbiche, in Italia non accade. La raccolta parla anche di temi forti come quello dell’identità, dei di- sturbi alimentari o psicologici, delle molestie. E di atteggiamenti che hanno i ragazzi, a scuola o in discoteca, che possono mettere a disagio una ragazza.
TOMMASO GALVANI — Quando ho cominciato a tradurre queste poesie, in quanto maschio, mi sono ritrovato a farmi domande su come alcuni comportamenti possono fare sentire un ragazza. Ho capito che spesso le ragazze si trovano in un mondo che non è a loro misura. È una lettura quella dell’antologia che offre a un ragazzo l’opportunità di scoprire un punto di vista diverso e poi di comportarsi in maniera diversa.
KAREN FINNEYFROCK — Mi fanno molto piacere queste parole: credo sia un aspetto importante che i vari temi toccati dalle poesie escano dalla pagina ed entrino nella vita di tutti i giorni, che se ne parli. Il fatto che diventino una questione sociale e culturale è stimolante. Il libro non esplora solo il lato cupo che è proprio dell’età giovanile ma tocca aspetti positivi, solari, divertenti legati a quel periodo della vita.
Molte autrici usano il genere dello «spoken word» e fanno competizioni di«poetry slam»...
L’appuntamento Torna a Rimini da venerdì 15 (con anteprima il 14) Mare di Libri, festival quasi rigorosamente vietato agli over 18. Tra gli ospiti di quest’anno l’irlandese Eoin Colfer, l’australiana Cath Crowley, lo spagnolo Jordi Sierra i Fabra, il fumettista siriano Hamid Sulaiman
L’evento Serata speciale dell’undicesima edizione della rassegna sarà un reading di poesie (in inglese e in italiano) tratte da un’antologia americana tradotta da due giovani, che qui dialogano con la poetessa-curatrice. «Un viaggio nella pancia e nel cuore delle adolescenti»