Uc­cel­lac­ci e uc­cel­li­ni dell’era po­st ato­mi­ca

Nei «So­gni di Me­vli­dò» una nuo­va in­cur­sio­ne in un uni­ver­so nar­ra­ti­vo che ri­man­da a Tar­ko­v­skij e a Hit­ch­cock

Corriere della Sera - La Lettura - - Libri Book Pride - Di VANNI SANTONI

An­toi­ne Vo­lo­di­ne è un au­to­re che ar­ri­va in sor­di­na. È suc­ces­so nel suo Pae­se, la Fran­cia, do­ve ha vo­la­to per de­cen­ni sot­to i ra­dar pri­ma di esplo­de­re nel 2014, con l’as­se­gna­zio­ne del Prix Mé­di­cis per Ter­mi­nus ra­dio­so, con­si­de­ra­to il suo ca­po­la­vo­ro, ed è suc­ces­so in Ita­lia, do­ve l’au­to­re ar­ri­vò con due ope­re mi­no­ri — Scrit­to­ri e Un­di­ci so­gni ne­ri, fir­ma­to dal suo ete­ro­ni­mo Ma­nue­la Drae­ger, en­tram­bi pub­bli­ca­ti da Cli­chy nel 2013 — e pas­sò inos­ser­va­to. Quei due pic­co­li li­bri, pur bril­lan­do per sti­le e at­mo­sfe­ra, era­no ar­dui da in­qua­dra­re, qua­si fos­se­ro scheg­ge giun­te da un uni­ver­so di cui non si sa­pe­va nien­te. Era pro­prio co­sì: a me­tà 2016 giun­se, per L’or­ma, An­ge­li mi­no­ri, col­le­zio­ne di nar­rat — rac­con­ti bre­vi, se­con­do il pe­cu­lia­re les­si­co vo­lo­di­nia­no — che at­ti­rò qual­che at­ten­zio­ne in più, ma la svol­ta si eb­be so­lo al­la fi­ne di quell’an­no, quan­do 66thand2nd pro­po­se pro­prio quel Ter­mi­nus ra­dio­so che, ol­tre a es­se­re il mas­si­mo ri­sul­ta­to dell’au­to­re, è pa­ri­men­ti una sum­ma del suo im­ma­gi­na­rio. So­lo al­lo­ra il no­stro pub­bli­co ha po­tu­to ren­der­si con­to che, sì, quel­le pri­me scheg­ge ve­ni­va­no da un uni­ver­so strut­tu­ra­to e coe­ren­te, ol­tre che mol­to, mol­to biz­zar­ro.

Un uni­ver­so a cui stan­no stret­te le eti­chet­te: i sin­go­li ele­men­ti ri­man­da­no al po­st apo­ca­lit­ti­co, al­la di­sto­pia, a un re­boot del­la fan­ta­scien­za so­vie­ti­ca, a pa­ro­die del­la spy sto­ry e del rac­con­to di guer­ra, ma il mé­lan­ge fi­na­le, re­so pos­si­bi­le dal­la raf­fi­na­tez­za di toc­co e sti­le di Vo­lo­di­ne, ben su­pe­rio­re a quel­la di chi in ge­ne­re ma­neg­gia si­mi­li ele­men­ti, ol­tre che dal­la sua con­fi­den­za con Bor­ges e Pes­soa, è qual­co­sa di di­ver­so e uni­co. Lo stes­so Vo­lo­di­ne, sen­ten­do co­sì spes­so de­fi­ni­re i suoi li­bri co­me in­clas­si­fi­ca­bi­li, ha fi­ni­to per in­ven­tar­si una de­fi­ni­zio­ne: «po­st eso­ti­smo anar­co­fan­ta­sti­co».

Quel­la che do­ve­va es­se­re una bat­tu­ta usci­ta per ca­so du­ran­te un’in­ter­vi­sta ha ben pre­sto pre­so vi­ta, e Vo­lo­di­ne, di li­bro in li­bro, ha im­ma­gi­na­to un’in­te­ra let­te­ra­tu­ra po­st eso­ti­ca, la qua­le in­clu­de i suoi la­vo­ri e quel­li dei suoi ete­ro­ni­mi, ed esi­ste all’in­ter­no del mon­do in cui que­sti so­no am­bien­ta­ti.

In ta­le fi­lo­ne si in­se­ri­sce a pie­no di­rit­to que­sto So­gni di Me­vli dò (66thand2nd), tra­dot­to da An­na D’Elia, di­ve­nu­ta or­mai vo­ce con­so­li­da­ta dell’au­to­re — do­po Ter­mi­nus ra­dio­so, la ca­sa edi­tri­ce ro­ma­na ha pub­bli­ca­to nel­la sua tra­du­zio­ne al­tri due Vo­lo­di­ne, Il po­st-eso­ti­smo in die­ci le­zio­ni: le­zio­ne un­di­ce­si­ma e Gli ani­ma­li che amia­mo — e che am­bi­sce a ri­va­leg­gia­re col pre­ce­den­te quan­to a in­ten­si­tà e im­ma­gi­na­rio.

Dal­la ter­ra de­so­la­ta po­st ato­mi­ca di Ter­mi­nus ra­dio­so ci sis po­sta ades­so in un’am­bien­ta­zio­ne ur­ba­na: Me­vli­dò, un po­li­ziot­to ri­ma­sto se­gre­ta­men­te fe­de­le agli idea­li del­la ri­vo­lu­zio­ne, si muo­ve in un quar­tie­re, Pol­la­io Quat­tro, de­scrit­to co­me un po­sto do­ve «ci so­no stre­ghe a ogni an­go­lo ed è zep­po di ma­la­ti di men­te e bol­sce­vi­chi», rim­pian­gen­do la sua ama­ta Ve­re­na, mas­sa­cra­ta mol­ti an­ni pri­ma da una ban­da di bam­bi­ni sol­da­to, e con­fron­tan­do­si con suoi Dop­pel­gän­ger, im­ma­gi­ni spec­chio e pro­ie­zio­ni. Se Ter­mi­nus ra­dio­so fa­ce­va pen­sa­re an­zi­tut­to al ci­ne­ma di Tar­ko­v­skij, Stal­ker in te­sta, in So­gni di Me­vli­dò, al net­to de­gli ele­men­ti fan­ta­sti­ci (e di un toc­co di So­la­ris), l’eco prin­ci­pa­le è quel­la del ci­ne­ma di Hit­ch­cock, in par­ti­co­la­re Ver­ti­go, ov­ve­ro La don­na che vis­se due vol­te. Una sug­ge­stio­ne acui­ta dal­la pre­sen­za, es­sa pu­re hit­choc­kia­na, di in­nu­me­re­vo­li uc­cel­lac­ci (in al­cu­ni ca­si par­lan­ti) a ogni an­go­lo di stra­da: cor­vi, gab­bia­ni, pol­li e ci­vet­te in­fe­sta­no le sce­ne, sfer­za­no le gi­noc­chia dei personaggi, si spar­pa­glia­no e riag­gre­ga­no nell’oscu­ri­tà di not­ti ri­schia­ra­te so­lo da una lu­na in­quie­tan­te, fo­rie­ra di fol­lia. Ma la cit­tà è so­lo l’an­ti­ca­me­ra di un viag­gio più pro­fon­do e esi­zia­le: co­me spes­so av­vie­ne nei li­bri di Vo­lo­di­ne, l’azio­ne de­ci­si­va si svol­ge in una sor­ta di Bar­do Tho­dol, quel­lo spa­zio­tem­po di con­fi­ne do­ve, se­con­do il Li­bro ti­be­ta­no dei mor­ti, le ani­me va­ga­no pri­ma di rein­car­nar­si o es­se­re li­be­ra­te dal ci­clo del­le mor­ti e del­le ri­na­sci­te.

Un cam­po me­ta­fi­si­co con cui il let­to­re di nar­ra­ti­va po­treb­be aver pre­so una pri­ma con­fi­den­za gra­zie a Lin­coln nel Bar­do di Geor­ge Saun­ders, vin­ci­to­re del Man Boo­ker Pri­ze nel 2017, da noi usci­to per Fel­tri­nel­li, ma il Bar­do di Vo­lo­di­ne non ha il ri­ver­be­ro dol­ce e l’eco ma­lin­co­ni­ca di quel­lo del col­le­ga ame­ri­ca­no: Me­vli­dò e i suoi com­pa­gni si muo­vo­no «nu­di in un am­bien­te osti­le, sub na­tu­ra­le, sub rea­le, e non po­ten­do sve­gliar­si o mo­ri­re per sot­trar­vi­si, so­no co­stret­ti a su­bi­re l’ab­brac­cio di qual­co­sa di or­ren­do che li av­vol­ge e che li pe­ne­tra se­con­do do­po se­con­do e sen­za tre­gua». C’è ab­ba­stan­za, in que­sti ri­pe­tu­ti viag­gi ol­tre­mon­da­ni e ol­tre oni­ri­ci, per stu­pi­re an­che il let­to­re più sma­ga­to; un pro­ble­ma può in­sor­ge­re quan­do­ci­si è abi­tua­ti, e di­fron­te a un ta­le mag­ma oscu­ro, a una ta­le rei­te­ra­ta fan­ta­sma­go­ria, si sco­pre di non es­ser­si af­fe­zio­na­ti aMev li dò o agli al­tri personaggi. Ma Vo­lo di­ne pro­ba­bil­men­te sor­ri­de­reb­be bef­far­do: «So­no spet­tri che ago­niz­za­no in un so­gno, a co­sa vuoi mai af­fe­zio­nar­ti?».

Un po­li­ziot­to ri­ma­sto fe­de­le al­la ri­vo­lu­zio­ne si muo­ve nel quar­tie­re Pol­la­io Quat­tro, pie­no di stre­ghe e ma­la­ti di men­te

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.