Re­pub­bli­ca, me­tro fan­ta­sma

Corriere della Sera (Roma) - - DA PRIMA PAGINA - Di Ester Pal­ma

Che la sta­zio­ne me­tro Re­pub­bli­ca sia chiu­sa dal­la se­ra del 23 ot­to­bre, do­po l’in­ci­den­te del­la sca­la mo­bi­le che ha cau­sa­to 24 fe­ri­ti, lo san­no tut­ti gli sven­tu­ra­ti uten­ti abi­tua­li del tra­spor­to pub­bli­co ro­ma­no.

L’uni­ca a non sa­per­lo sem­bra es­se­re pro­prio Atac: che a bor­do dei suoi tre­ni con­ti­nua ad an­nun­cia­re la fer­ma­ta. Nien­te è cam­bia­to sui di­splay lu­mi­no­si dei va­go­ni, an­che la vo­ce me­tal­li­ca in­si­ste a av­vi­sa­re: «Pros­si­ma fer­ma­ta, Re­pub­bli­ca». Col ri­sul­ta­to che i tu­ri­sti che vor­reb­be­ro scen­de­re a po­chi me­tri da via Na­zio­na­le, ma­ga­ri per­ché han­no l’al­ber­go lì o per un gi­ro fra i ne­go­zi, si sfor­za­no di stri­scia­re nel­la cal­ca, su­da­ti co­me se fos­se ago­sto e stra­vol­ti co­me re­du­ci di una ris­sa, per gua­da­gna­re l’usci­ta dal va­go­ne, ma­ga­ri con bim­bi, zai­ni e va­li­gie da tra­sci­na­re. Qual­cu­no pro­va a spie­ga­re che no, la me­tro non si fer­ma, ma lo­ro non ci cre­do­no: l’han­no sen­ti­to, c’è scrit­to sul di­splay, co­me può es­se­re? Ma la lo­ro pre­su­mi­bil­men­te già scar­sa fi­du­cia nell’azien­da si in­fran­ge del tut­to quan­do il tre­no ral­len­ta all’in­gres­so del­la sta­zio­ne, sem­bra stia per fer­mar­si e poi ri­pren­de la sua cor­sa: una sce­na che si ri­pe­te de­ci­ne, for­se cen­ti­na­ia di vol­te al gior­no. Ma ci vuo­le dav­ve­ro tan­to a mo­di­fi­ca­re il si­ste­ma de­gli an­nun­ci? O in al­ter­na­ti­va, non si pos­so­no ap­pen­de­re sui tre­ni dei sem­pli­ci fo­gli con l’av­vi­so del­la chiu­su­ra del­la sta­zio­ne? Va det­to an­che che sem­bra as­sur­do la­scia­re chiu­sa «si­ne die» una sta­zio­ne tan­to cen­tra­le del­la me­tro del­la Ca­pi­ta­le. Fer­ma re­stan­do la ne­ces­si­tà di in­da­gi­ni e so­pral­luo­ghi ac­cu­ra­ti, il si­ste­ma di tra­spor­to lo­ca­le non è ta­le da po­ter fa­re a me­no di una sta­zio­ne co­sì cen­tra­le: so­prat­tut­to se è sol­tan­to la sca­la mo­bi­le crol­la­ta quel­la se­ra a es­se­re «in­da­ga­ta». Re­sta il pro­ble­ma del­la co­mu­ni­ca­zio­ne «dif­fi­ci­le» di Atac. D’al­tron­de l’azien­da non è nuo­va a exploit del ge­ne­re, so­prat­tut­to nei con­fron­ti dei tu­ri­sti. Co­me di­men­ti­ca­re la mac­chi­na per i bi­gliet­ti del­la Ro­ma Li­do che «does not re­st»? I tra­dut­to­ri (si fa per di­re) di Atac vo­le­va­no di­re che «non dà re­sto», in in­gle­se si­gni­fi­ca «non ri­po­sa». E all’in­stan­ca­bi­le «ma­chi­ne» si af­fian­ca l’im­mor­ta­le in­di­ca­zio­ne su un par­co­me­tro. Per di­re che i bi­gliet­ti era­no so­lo per le mo­to, la scrit­ta era «tic­ke­ts for sun mo­tion»: con un raf­fi­na­to gio­co di pa­ro­le de­gno del­la gran­de tra­di­zio­ne let­te­ra­ria an­glo­sas­so­ne del non­sen­se si era tra­dot­to «so­le» (in­te­so co­me sol­tan­to) con «sun» , ov­ve­ro il so­le, e la pa­ro­la «mo­to» con «mo­tion», che vuol di­re mo­vi­men­to. E an­co­ra gli an­nun­ci vo­ca­li sui bus, quan­do per «via Gre­go­rio VII» o piaz­za «Pio XI» i nu­me­ri ve­ni­va­no let­ti co­me pa­ro­le, «vii» o «xi»: la crea­ti­vi­tà al po­te­re.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.