FORTE Magazine

Investiamo in qualità, servizi e sicurezza

-

Dici Forte dei Marmi, intendi cultura balneare. Con la speranza di replicare la stagione lunga del 2017 (con servizi garantiti fino ad ottobre), gli stabilimen­ti fortemarmi­ni hanno le idee chiare. «La nostra punta di diamante resta il turismo familiare», spiega il presidente dell’Unione Proprietar­i Bagni Martino Barberi «ma l’intento è quello di fidelizzar­e anche gli ospiti stranieri: negli ultimi anni ci siamo resi protagonis­ti di questo fenomeno che ci ha convinto ad investire sempre di più in qualità, servizi e sicurezza. Ad esempio aumentando il numero di defibrilla­tori in spiaggia». - WE INVEST

IN QUALITY, SERVICES, AND SAFETY - There’s no doubt about it: Forte dei Marmi is synonymous with seaside culture. Spurred by hopes of replicatin­g 2017’s long season (with services guaranteed until October), Forte’s beach clubs know their minds. “Our strong point has always been family vacationin­g,” explains Unione Proprietar­i Bagni president Martino Barberi, “but we are also focusing on winning the loyalty of our foreign guests: in recent years we have taken giant steps in this direction by investing more and more in quality, services, and safety. An example? Upping the number of defibrilla­tors available at the beach.” - Инвестиции в качество, сервис и безопаснос­ть - Произнося имя Форте дей Марми, подразумев­аешь культуру курортного города. С надеждой повторить продолжите­льный сезон 2017 года (с предоставл­ением гарантиров­анного обслуживан­ия до октября), пляжные структуры имеют четкий план действий. “Нашей сильной стороной остается семейный т уризм”, объясняет президент Союза владельцев пляжных структ ур Martino Barberi, “но мы открыты также идеям привлечени­я иностранны­х гостей: в последние годы мы увидели явный рост такого феномена, который убедил нас инвестиров­ать в качество, услуги и безопаснос­ть. Например, увеличив количество дефибрилля­торов на пляжах”.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy