La Gazzetta dello Sport

Pressing su Ilicic Idea prestito ma con ingaggio legato alle presenze

Josip allettato da Mihajlovic però lo stipendio va discusso con l’Atalanta. Difesa: rispunta Rugani

- Di Matteo Dalla Vite

Josip Ilicic ci sta. Ma serve risolvere qualche rebus: da una parte e dall’altra, a Bologna e anche in quell’Atalanta con la quale lo sloveno ha un contratto fino al 30 giugno del prossimo anno. La telenovela è solo all’inizio: tre parti in causa con la più importante - Josip, ovviamente - che è allettato da una nuova avventura ma che al contempo non vorrebbe rinunciare ai soldi che l’accordo con la Dea gli garantireb­be. Ed è allora qui che un affare voluto (da Sartori, Di Vaio e Mihajlovic: e non solo) presenta alcuni ostacoli che potrebbero diluire i tempi del trasferime­nto.

Contatti costanti Di certo c’è che Giovanni Sartori ha il desiderio - come detto da tempo - di regalare a Bologna un giocatore di livello indiscutib­ile; così come Mihajlovic è convinto che Josip sia - dopo l’ingaggio di Arnautovic - l’ulteriore elemento in più che aiuterà il Bologna ad alzare ulteriorme­nte l’asticella delle proprie ambizioni, quelle che Saputo ha dichiarato dover essere da 50 punti con continuità fino a potersi prendere l’Europa. Il nuovo responsabi­le dell’area tecnica del Bologna è in costante contatto con l’agente del calciatore che parrebbe allettato dal vivere un’avventura sicura e altrove e che si è aggregato regolarmen­te al raduno dell’Atalanta: il che significa tutto e niente ma il gesto almeno offre un segnale importante nell’idea del fantasista di voler esserci, di volerci riprovare, di continuare a ragionare calcio.

Chi stupisce? Il resto lo si capirà nei prossimi giorni e Sartori certamente terrà sotto controllo la situazione in attesa della formula decisiva che possa sbloccare un affare voluto (per quel che si evicen sottotracc­ia) da tutti. Ricordate la risposta di Sartori alla frase («Ilicic piace a Sartori e magari presto ci stupirà») del suo ex datore di lavoro Luca Percassi? Fu questa: «Visto il nostro grande rapporto, spero che Luca stupisca me...». La traduzione è inerente proprio alle cautele che Sartori vuole usare nel momento in cui andrà avanti - e fino in fondo con l’idea legata al giocatore che cerca un rilancio completo.

 ?? ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy