Da di­soc­cu­pa­ta a mi­liar­da­ria con un col­po di bac­chet­ta

La pri­ma bio­gra­fia «ita­lia­na» rac­con­ta il suc­ces­so qua­si ma­gi­co del­la crea­tri­ce di Har­ry Pot­ter. E sfa­ta va­rie leg­gen­de me­tro­po­li­ta­ne

Libero - - Pen­sie­ro - Di MA­RI­NA LEN­TI

Pub­bli­chia­mo am­pi stral­ci del ca­pi­to­lo «Joan­ne nel Pae­se del­le cor­na­mu­se», trat­to dal li­bro di Ma­ri­na Len­ti J.K. Ro­w­ling. L’in­can­ta­tri­ce di 450 mi­lio­ni di let­to­ri. Sag­gio bio­gra­fi­co non uf­fi­cia­le sul­la crea­tri­ce di Har­ry Pot­ter (edi­zio­ni Ares, pp. 384, eu­ro 18), in li­bre­ria da og­gi. Si trat­ta del­la pri­ma bio­gra­fia ri­go­ro­sa del­la Ro­w­ling (1965) in lin­gua ita­lia­na e una del­le po­che di­spo­ni­bi­li an­che con­si­de­ran­do le ope­re in in­gle­se (che co­mun­que so­no ag­gior­na­te, nel­la mi­glio­re del­le ipo­te­si, so­lo fi­no al 2011). Il vo­lu­me ver­rà pre­sen­ta­to gio­ve­dì 1˚ di­cem­bre al­le ore 18 a Mi­la­no, pres­so WOW Spa­zio Fu­met­to (via­le Cam­pa­nia 12) dall’au­tri­ce e dal sag­gi­sta Paolo Gu­li­sa­no, che ne fir­ma la pre­fa­zio­ne.

La fug­gia­sca de­ci­de di ri­pa­ra­re a Edim­bur­go do­ve ora, al nu­me­ro 140 di Mar­ch­mont Road, vi­ve sua so­rel­la Dian­ne as­sie­me al ma­ri­to. L’idea è di tra­scor­re­re in un po­sto tran­quil­lo le ce­le­bra­zio­ni del Na­ta­le 1993, di ave­re mo­do di ri­flet­te­re sul­la fi­ne del pro­prio ma­tri­mo­nio e di rac­co­glie­re le idee sul pro­prio fu­tu­ro, per poi tra­sfe­rir­si al Sud, do­ve ri­sie­do­no an­co­ra tut­ti i suoi ami­ci.

La ca­pi­ta­le scoz­ze­se ac­co­glie ma­dre e fi­glia sot­to una col­tre di ne­ve che, in ap­pa­ren­za, sem­bra pre­an­nun­cia­re la lie­tez­za del­la sta­gio­ne fe­sti­va. Ma la real­tà è ben di­ver­sa (...). Joan­ne si sen­te estre­ma­men­te of­fe­sa dal pub­bli­co stig­ma, che cer­to non con­tri­bui­sce a mi­glio­ra­re il suo sta­to d’ani­mo già pro­va­to dal­le re­cen­ti di­sav­ven­tu­re ma­tri­mo­nia­li e dal fat­to di sen­tir­si una fal­li­ta. Nel di­scor­so te­nu­to ad Har­vard nel 2008, rias­su­me­rà sen­za fal­si pu­do­ri quei mo­men­ti: «Ap­pe­na set­te an­ni do­po il gior­no del­la mia lau­rea, ave­vo fal­li­to su sca­la epi­ca. Un ma­tri­mo­nio dal­la vi­ta ec­ce­zio­nal­men­te bre­ve era im­plo­so e io era sen­za la­vo­ro, ge­ni­tri­ce uni­ca e po­ve­ra quan­to si pos­sa es­se­re nel­la mo­der­na Gran Bre­ta­gna pur non es­sen­do sen­za tet­to».

Du­ran­te il suo sog­gior­no edim­bur­ghe­se, la scrit­tri­ce par­la fi­nal­men­te al­la so­rel­la del­le pro­prie am­bi­zio­ni edi­to­ria­li e del­la sto­ria di Har­ry Pot­ter. È un mo­men­to cru­cia­le nell’equi­li­brio del­la fra­gi­le gio­va­ne don­na, che al mo­men­to ha sì bi­so­gno di tan­tis­si­me co­se ma­te­ria­li, ma an­che e so­prat­tut­to di in­co­rag­gia­men­to. In va­rie in­ter­vi­ste, la Ro­w­ling ha sem­pre det­to che se Dian­ne non aves­se ri­so leg­gen­do al­cu­ne pa­gi­ne del­la Pie­tra Fi­lo­so­fa­le lei pro­ba­bil­men­te avreb­be ac­can­to­na­to tut­to. Ma la so­rel­la, ol­tre a es­se­re di­ver­ti­ta dall’hu­mour che per­mea il rac­con­to, la spro­ne­rà a in­si­ste­re (co­me del re­sto, più tar­di, le sa­rà di aiu­to nel fron­teg­gia­re la pres­sio­ne mon­tan­te che l’iste­ria mon­dia­le por­rà sul­le sue spal­le). E co­sì Har­ry Pot­ter tro­va la pri­ma di una lun­ghis­si­ma fi­la di so­ste­ni­to­ri.

Pre­vi­den­te­men­te, Joan­ne ha fat­to do­man­da per ot­te­ne­re il sus­si­dio sta­ta­le po­co do­po il suo ar­ri­vo in Sco­zia. Due gior­ni pri­ma del­la vi­gi­lia di Na­ta­le si tro­va co­sì nell’uf­fi­cio del­la So­cial Se­cu­ri­ty per ri­spon­de­re al­le do­man­de sul­la pro­pria vi­ta co­niu­ga­le e sul­le ra­gio­ni per cui si tro­va sen­za oc­cu­pa­zio­ne e con una fi­glia a ca­ri­co. È un’espe­rien­za umi­lian­te, ma la ra­gaz­za sa di aver bi­so­gno di un pun­to fis­so per far ri­par­ti­re la sua vi­ta e il sus­si­dio è l’uni­co mo­do per ot­te­ne­re un pri­mo aiu­to, per quan­to ma­gro, di 70 ster­li­ne a set­ti­ma­na (po­co più di 91 eu­ro).

Nel frat­tem­po, il sog­gior­no «for­za­to» le ha da­to mo­do di sco­pri­re che Edim­bur­go le pia­ce e quin­di l’idea ini­zia­le di tor­na­re in In­ghil­ter­ra vie­ne ac­can­to­na­ta. È ve­ro che nel­la ca­pi­ta­le scoz­ze­se, ol­tre al co­gna­to e a Dian­ne, co­no­sce so­lo la mi­glio­re ami­ca di que­st’ul­ti­ma, tut­ta­via la cit­tà le sem­bra un buon po­sto do­ve po­ter cre­sce­re fe­li­ce­men­te la sua bim­ba. (...). Na­tu­ral­men­te el­la si ren­de con­to di non po­ter ag­giun­ge­re a lun­go il pro­prio far­del­lo e quel­lo di Jes­si­ca al­la vi­ta dei due spo­si­ni che le han­no tem­po­ra­nea­men­te ac­col­te e per­tan­to, gra­zie a qual­che vec­chio ri­spar­mio, rie­sce a met­te­re as­sie­me una som­ma suf­fi­cien­te per la cau­zio­ne dell’af­fit­to di un ap­par­ta­men­to e per com­pra­re ar­re­di es­sen­zia­li co­me una culla e un seg­gio­lo­ne per la bim­ba.

Si ri­tro­va co­sì al nu­me­ro 28 di Gard­ner’s Cre­scent, una via am­pia e lun­ghis­si­ma, fian­cheg­gia­ta da pa­laz­zo­ni co­strui­ti con quei ti­pi­ci mat­to­ni bru­no-ros­sic­ci usa­ti in Gran Bre­ta­gna. Il ci­vi­co 28 si tro­va in una stra­di­na sen­za usci­ta che in­ter­se­ca il via­lo­ne prin­ci­pa­le. L’an­dro­ne è stret­to e lun­go e per­ciò po­co il­lu­mi­na­to an­che di gior­no. L’ap­par­ta­men­to, usu­ra­to e in­fe­sta­to da to­pi, si tro­va al pri­mo pia­no e com­pren­de un ba-

gno, una stan­za da let­to e una sa­la da pran­zo con cu­ci­not­to. Joan­ne pro­va ad au­to­con­vin­cer­si che, una vol­ta ri­di­pin­te le pa­re­ti, di­ven­te­rà gran­dio­so, ma in ogni ca­so la sua idea è di re­star­ci giu­sto il tem­po ne­ces­sa­rio per ri­pren­de­re in ma­no la sua vi­ta e quel pen­sie­ro la aiu­ta, al­me­no ini­zial­men­te, a chiu­de­re un oc­chio e ma­ga­ri an­che due.

Co­min­cia da quel mo­men­to una lun­ga se­rie di pic­co­le mor­ti­fi­ca­zio­ni quo­ti­dia­ne: ve­stir­si con gli abi­ti da­ti ai ne­go­zi in be­ne­fi­cen­za; con­ta­re le mo­ne­ti­ne per una mi­se­ra lat­ti­na di fa­gio­li e sco­pri­re di do­ver­la la­scia­re co­mun­que sul­lo scaf­fa­le per­ché man­ca­no an­co­ra due pen­ny; do­ver­si af­fi­da­re al buon cuo­re dei pa­ren­ti per un pa­io di scar­pe nuo­ve per Jes­si­ca; ve­der­si of­fri­re dai ser­vi­zi so­cia­li or­ri­di gio­cat­to­li di pla­sti­ca o pe­lu­che ter­ri­bil­men­te ma­lan­da­ti e pro­va­re una fe­ro­ce in­vi­dia, a sua vol­ta fon­te di ver­go­gna per­ché Joan­ne si ren­de con­to che è un sen­ti­men­to in­giu­sto, per le de­li­zio­se ca­me­ret­te pie­ni di gio­cat­to­li ri­ser­va­te agli ami­chet­ti del­la fi­glia, men­tre gli ave­ri di que­st’ul­ti­ma so­no tal­men­te po­chi da riu­sci­re a en­tra­re tut­ti in una sca­to­la da scar­pe...

A vol­te, si ren­de ad­di­rit­tu­ra ne­ces­sa­rio che la gio­va­ne ma­dre sal­ti il pa­sto per po­ter nu­tri­re la pic­co­la; al­tre vol­te è co­stret­ta a en­tra­re in un ne­go­zio del­la ca­te­na Mo­ther­ca­re (l’equi­va­len­te del no­stro Pre­na­tal) fin­gen­do di esa­mi­na­re ve­sti­ti­ni che mai avreb­be po­tu­to com­pra­re, uni­ca­men­te per sgat­ta­io­la­re nel­la stan­zet­ta per il cam­bio dei pan­no­li­ni e ra­ci­mo­lar­ne qual­cu­no fra quel­li la­scia­ti gra­tui­ta­men­te a di­spo­si­zio­ne. E poi c’è l’umi­lia­zio­ne men­si­le di an­da­re a ri­ti­ra­re il sus­si­dio all’uf­fi­cio po­sta­le... La scrit­tri­ce non ha mai scor­da­to le sensazioni pro­va­te la pri­ma vol­ta che l’ha fat­to, si­mi­li al sen­tir­si af­fet­ti da una tre­men­da ma­lat­tia e all’ave­re l’im­pres­sio­ne che tut­ti sap­pia­no la ra­gio­ne per cui una si tro­vi lì.

Il ri­fles­so di que­sta po­ver­tà ver­rà esor­ciz­za­to nel­la sa­ga do­nan­do a Har­ry una rag­guar­de­vo­le ric­chez­za per via ere­di­ta­ria: «Il de­na­ro di Har­ry non è real­men­te co­sì im­por­tan­te nei libri, se si ec­cet­tua che lui può per­met­ter­si l’uni­for­me e via di­cen­do. Pen­so di aver­gli do­na­to una for­tu­na per­ché ero co­sì squat­tri­na­ta quan­do ho scrit­to il pri­mo li­bro, ed era l’espres­sio­ne del mio de­si­de­rio di non do­ver­mi pre­oc­cu­pa­re di co­se co­me que­ste».

A quell’epo­ca la Ro­w­ling si ver­go­gna tal­men­te del­la pro­pria con­di­zio­ne che, nel rie­vo­car­la ol­tre tre lu­stri do­po, ha di­chia­ra­to: «Mi sen­ti­vo co­me se aves­si ta­tua­ta sul­la fron­te una fra­se del ti­po “di­vor­zia­ta, ge­ni­tri­ce sin­gle sen­za un cen­te­si­mo”».

Ne­gli an­ni del­la fama, que­sta in­di­gen­za da­rà l’av­vio ad al­cu­ne ri­di­co­le leg­gen­de me­tro­po­li­ta­ne co­me quel­la se­con­do cui el­la pre­se a scri­ve­re nei caf­fè (un’abi­tu­di­ne che in­ve­ce, co­me ab­bia­mo vi­sto, era già in­ve­te­ra­ta) per­ché l’ap­par­ta­men­to non era ri­scal­da­to; op­pu­re quel­la se­con­do cui, non po­ten­do per­met­ter­si l’ac­qui­sto di fo­gli, scri­ves­se sui to­va­glio­li­ni di car­ta, quan­do in real­tà la so­la co­sa trac­cia­ta su uno di que­sti è lo schiz­zo di Nick Qua­si-Sen­za- Te­sta mo­stra­to sul suo si­to, men­tre l’uni­co al­tro pe­cu­lia­re sup­por­to car­ta­ceo ef­fet­ti­va­men­te te­sti­mo­nia­to è il sac­chet­to per il mal d’aria su cui ap­pun­tò i no­mi del­le quat­tro Ca­se di Hog­warts.

(...) Un’al­tra nu­be si ad­den­sa sul­la sua te­sta: Jor­ge Aran­tes si ri­fà vi­vo in cit­tà nel mar­zo 1994 e Joan­ne, tra­mi­te lo stu­dio le­ga­le Blac­klock & Thor­ley, ri­chie­de al giu­di­ce un’in­giun­zio­ne che im­pe­di­sca a suo ma­ri­to di av­vi­ci­na­re lei e Jes­si­ca. Un prov­ve­di­men­to di que­sto ti­po de­no­ta una no­te­vo­le pau­ra e dun­que, im­pli­ci­ta­men­te, la cir­co­stan­za sem­bra get­ta­re, an­co­ra una vol­ta, pes­si­me om­bre sul­la pre­ce­den­te vi­ta co­niu­ga­le.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.