Action PAROLEcaso amoreacqua nome DA about CAPIRE
Su tutti i media appaiono parole di non immediata comprensione, vi aiuta a chiarirne il significato.
di Valeria Palumbo
KINGMAKER Siamo una Repubblica e pure italiana, ma per l’elezione del o della presidente si sta adoperando una parola inglese che significa “creatore di re”. Pare che l’espressione sia stata coniata per Richard Neville ( 1428-1471), conte di Warwick, durante la guerra delle due Rose. Potentissimo, cambiò di continuo alleanza, passando da un re all’altro.
Nulla di nobile. Nella Teoria dei giochi, indica chi non è in grado di vincere ma può condizionare la vittoria altrui. E così il termine è passato alla politica (e ad altri giochi di potere): designa chi non ha le carte per diventare leader, ma può influenzarne la scelta. A proposito del o della presidente: chi ne ha pilotato l’elezione. Spesso più che un attributo, un’aspirazione.
SPOILERARE
Anticipare in parte o del tutto che cosa accade in un romanzo, in un filmo, di questi tempi, in una serie tv o in un reality. Non un gesto gentile, dunque. In Italia pare sia apparso per la prima volta su la Repubblica nel 2005. È un’italianizzazione di una parola inglese, spoiler, il cui primo significato è “alettone”. Il verbo, to spoil, vuol dire “rovinare”. Da non confondere con spoiled, viziato.
OUTFIT
Oggi
Vestiti, scarpe, cappello, borsa e accessori vari, coordinati. Ovvero l’insieme di tutto ciò che ci si mette addosso per qualche occasione particolare, che sia sfilare in passerella, andare a un matrimonio, a una festa in stile vintage o al consiglio d’amministrazione, ovunque siano vietati i dettagli stonati. Rilassatevi: in genere non vale in privato. Combina out, fuori, perché non si sta così attenti al look, all’aspetto, se si circola per casa e non si è a un “aperizoom”, l’aperitivo da remoto. E fit, altra parola inglese che indica “adatto”.