Milan to see and live

Милан: увидеть и жить

OI Magazine - - Front Page -

Milan is the re­gional cen­tre of the Lom­bardy re­gion, cen­tre of one of the most densely pop­u­lated met­ro­pol­i­tan ar­eas in Europe, it is among the prin­ci­ple Euro­pean ex­hi­bi­tion poles and of in­dus­trial de­sign, con­sid­ered one of the four world cap­i­tals for fash­ion, “the `big four” New York, Lon­don and Paris.

In the clas­si­fi­ca­tion of the most vis­ited cities in the world in 2016 Milan, as­serts it­self in the first places. Ac­cord­ing to a list of num­bers of vis­i­tors, tourist and work­ers, Milan cer­ti­fies 7,7 mil­lion vis­i­tors, 15th city most vis­ited, 7th in Europe and

1st in Italy, just be­low Rome. Ac­cord­ing to a rank­ing that is based on in­ter­na­tional tourist ar­rivals, Milan is in 24th po­si­tion fol­low­ing Rome which is 14th, for the fifth time, this year, Milan is con­firmed as one of the most pop­u­lar

Милан (Mi­lano) является главным городом региона Ломбардия (Lom­bar­dia), центром одного из самых многолюдны­х центральны­х территорий Европы (Europa), одним из основных европейски­х выставочны­х полюсов и считается одной из четырех мировых столиц моды – «большой четверки» наряду с Нью-Йорком (New York), Лондоном (Lon­dra) и Парижем (Pa­rigi). В категории самых посещаемых в мире городов в 2016 году, Милан (Mi­lano) утвердился на первых местах. Согласно одному списку, по количеству посетителе­й, туристов и работников, Милан (Mi­lano) насчитывае­т 7,7 миллионов человек, 15-ый город по посещаемос­ти, 7-ый в Европе (Europa) и 1-ый в Италии (Italia), сразу после Рима (Roma). Согласно

des­ti­na­tions in Europe, be­ing sec­ond in the rank of the cities to visit in 2017 ac­cord­ing to the site Euro­pean Best Des­ti­na­tions.

It’s at­trac­tive­ness, given by be­ing an im­por­tant com­mer­cial cen­tre, of pub­lish­ing, of re­search, of fash­ion, of de­sign and for its artis­tic pat­ri­mony, that mixes with moder­nity: mon­u­ments, churches, his­toric build­ings, sky­scrapers, shop­ping, fash­ion and events of var­i­ous types con­tribut­ing to the in­ter­na­tional vo­ca­tion of the me­trop­o­lis.

From the fa­mous Pi­azza Del Duomo, ge­o­graph­i­cal and классифика­ции, касающейся количества иностранны­х туристов, Милан (Mi­lano) находится на 24-ой позиции, Рим (Roma) – на 14-ой. Наконец, в этом году в пятый раз Милан (Mi­lano) становится одним из самых любимых мест в Европе (Europa), заняв второе место в категории городов, которые рекомендуе­тся посетить в 2017 году по версии сайта Лучших Европейски­х Направлени­й (Euro­pean Best Des­ti­na­tion) Он привлекает тем, что является важным экономичес­ким, издательск­им

his­toric cen­tre of Milan, the Duomo built in 1386, the Palazzo Reale, l’Aren­gario and stand­ing out in the cen­tre the eques­trian mon­u­ment to Vit­to­rio Emanuele, to the Pi­azza della Scala, which is over­looked by two his­toric build­ings: Palazzo Marino and the Teatro alla Scala, the fa­mous world tem­ple con­se­crated to opera.

From the im­pos­ing sev­en­teenth-cen­tury Palazzo di Br­era, head­quar­ters of the art gallery, the Ac­cademia di Belle Arti and the Bi­b­lioteca Nazionale Braidense, to the church of San Marco from the XII cen­tury, with the an­nex of the homonym con­vent where Mozart stayed. From the Castello Sforzesco from 1368, to­day head­quar­ters of Mu­sei Del Castello, to Santa Maria delle Gra­zie, a Renaissanc­e jewel and world her­itage site of UNESCO, which is sit­u­ated next to the ex Do­mini­can con­vent, where Leonardo Da Vinci painted the “Last Sup­per”.

Lots of his­tory through time that has left Milan with works still vis­i­ble to­day, which are from the time of An­cient Rome to the Me­dieval, pass­ing through the Renaissanc­e, the Baroque, the Neo-clas­si­cal, the 1800s to now, able to sat­isfy even the in­quir­ing and ex­act­ing tourists who love art and his­tory.

SHOP­PING IN THE CAP­I­TAL OF FASH­ION

Milan and fash­ion is an in­sep­a­ra­ble bi­no­mial at an in­ter­na­tional level, be­cause of this when you talk of shop­ping in Milan, fash­ion is what comes to mind, here is the heart­beat of “Made in Italy”.

The show­rooms of all the Ital­ian man­u­fac­tur­ers are here, also the buy­ers of the world dis­trib­u­tors find the true and unique “Ital­ian Style”. A rich itin­er­ary in which fash­ion is исследоват­ельским, модным и дизайнерск­им центром, его художестве­нное наследие сливается с современно­стью: монументы, церкви, историческ­ие здания, небоскребы, шопинг, мода и события разного рода способству­ют международ­ному призванию мегаполиса. От знаменитой Соборной площади (Pi­azza del Duomo) – географиче­ского и историческ­ого центра Милана (Mi­lano), где возвышаютс­я Собор (Duomo) 1386 года, Королевски­й дворец (Palazzo Reale),

the pro­tag­o­nist can start at the Fon­dazione Prada in Via Fogaz­zaro. Pass­ing from Corso di Porta Venezia en­ter­ing into the heart of the so­called “fash­ion quad­ran­gle”: a stage for high fash­ion, for true lovers of de­signer la­bels, which in­cludes Via Spiga, Via Mon­te­napoleone, con­sid­ered one of the fif­teen most lux­u­ri­ous and ex­pen­sive streets in the world, Via Man­zoni and the be­gin­ning of Corso Venezia. The most im­por­tant la­bels, the his­toric “Mai­son” that have made Made in Italy a cov­eted brand.

In­side the quad­ran­gle there Аренгарио (Aren­gario), в центре которой стоит памятник Виктору Эммануилу ( Vit­to­rio Emanuele), до Площади делла Скала (Pi­azza della Scala), где расположен­ы Дворец Марино (Palazzo Marino) и Театр Ла Скала ( Teatro alla Scala), самый знаменитый храм в мире, посвященны­й опере. От внушительн­ого Дворца Брера (Palazzo Br­era) семнадцато­го века, местополож­ения Пинакотеки (Pi­na­coteca), Академии изящных искусств (Ac­cademia di Belle Arti) и Национальн­ой библиотеки Браиден- are el­e­gant and pres­ti­gious streets such as: Via Bor­gospesso, Via Santo Spir­ito, Via Gesù, Via Sant’An­drea, Via Bagutta. In the oc­ca­sion of the fash­ion shows, all of the area as­sumes an even more so­cialite char­ac­ter and the court­yards of the aris­to­cratic build­ings are of­ten open to in­quir­ing vis­i­tors. The fash­ion of Milan is lux­ury, but also in­no­va­tive pro­pos­als, out­side the “quad­ran­gle” - re­quired des­ti­na­tion for those who want to ac­quire clothes and de­signer ac­ces­sories - ev­ery­thing is there: from large in­ter­na­tional in­dus­trial се (Bi­b­lioteca Nazionale Braidense), до церкви Святого Марка (San Marco) XIII века с прилегающи­м одноименны­м монастырем, где пребывал Моцарт (Mozart). От Замка Сфорцеско (Castello Sforzesco) 1368 года, где в настоящее время находятся музеи замка, до церкви Святой Марии делле Грацие (Santa Maria delle Gra­zie) – жемчужины эпохи Возрождени­я, включенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО (UNESCO), рядом с которой возвышаетс­я бывший доминиканс­кий монастырь,

brands to small shops. Shop­ping in Milan means go­ing in search of lots of open air lo­cal street mar­kets where you can ac­quire all sorts of goods, from food to cloth­ing. Other­wise you could de­vote your time to the search of fur­ni­ture, fur­nish­ings and works of art in the nu­mer­ous an­tique deal­ers of Br­era and Nav­igli.

Not to men­tion the renowned culi­nary spe­cial­ties, for which the city has cre­ated DE.co, the mu­nic­i­pal de­nom­i­na­tion: an acro­nym that iden­ti­fies the great clas­sic of the cui­sine, such as the co­to­letta alla Mi­lanese (breaded cut­let), l’os­sobuco (veal shank), il risotto, la cas­soeula (casse­role with cab­bage), panet­tone and also typ­i­cal dishes that are in en­dan­gered. It’s not by chance that you can find many his­toric small shops, an as­set for the city and a point of ref­er­ence for the Mi­lanese and tourist alike.

Corso Buenos Aries is 1200 me­ters long, there are more than 350 shops to sat­isfy the re­quire­ments of ev­ery­one.

It is one of the best known где Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) написал «Тайную вечерю» (“L’Ul­tima Cena”). Много истории, пересекающ­ей века, оставившей в Милане (Mi­lano) еще сегодня видимые произведен­ия, начинающие­ся со времен античного Рима (Roma) до Средневеко­вья, пересекая эпоху Возрождени­я, Барокко, Неоклассиц­изм, Девятнадца­тый век, вплоть до наших дней, которые способны заинтересо­вать самых любопытных и взыскатель­ных туристов и любителей искусства и истории.

ДЕЛАТЬ ПОКУПКИ В СТОЛИЦЕ МОДЫ

Милан (Mi­lano) и мода – это неделимый бином на международ­ном уровне, поэтому, когда говорят о шопинге в Милане (Mi­lano), прежде всего, думают о моде, потому что здесь бьется сердце «Сделано в Италии». Здесь находятся демонстрац­ионные залы всех итальянски­х производит­елей и не только, здесь байеры мирового

com­mer­cial streets in Europe. Corso di Porta Tici­nese is the best for those in search of bou­tiques and al­ter­na­tive shops, vintage cloth­ing, eth­nic and nat­u­ral prod­ucts. Corso Vit­to­rio Emanuele II is the clas­sic cen­tral street for strolling, pedes­tri­anised since 1985. There are nu­mer­ous shops, above all cloth­ing, low cost de­part­ment stores, as well as Ri­nascente- true tem­ple of Milan pur­chases - with 8 floors of dis­plays it re­ally of­fers ev­ery­thing, even the pos­si­bil­ity to lunch look­ing at the nearby spires of the Duomo. сбыта находят настоящий и уникальный «итальянски­й стиль». Насыщенный маршрут, главным героем которого является мода, может начаться с Fon­dazione

Prada на улице Фогаццаро (via Fogaz­zaro).

Пройдя от Корсо ди Порта Венеция (Corso di Porta Venezia), можно проникнуть в сердце так называемог­о «четырехуго­льника моды»: театр высокой моды для настоящих любителей фирменных марок, который включает в себя улицу Спига ( Via della Spiga), улицу Монтенапол­еоне (via Via Paolo Sarpi to­gether with the near by Via Canon­ica, form the Mi­lanese Chi­na­town. The shops are tra­di­tion­ally eco­nom­i­cal, but with high qual­ity pro­duce.

Via Savona, Via Tor­tona, Via Ber­gognone are ded­i­cated to “tem­po­rary shops”, shops that open for a lim­ited time (a few weeks). It is a per­fect area for qual­ity and trends, be­tween big names and multi brand spa­ces.

Via Torino was once the street of shops and ar­ti­san work­shops, to­day it is one of the ma­jor cen­tres of Mi­lanese shop­ping, for all tastes and Mon­te­napoleone), считающуюс­я одной из пятнадцати самых роскошных и дорогих в мире, улицу Мандзони (via Man­zoni) и начало корсо Венеция (corso Venezia).

Здесь мы находим самые важные бренды, историческ­ие «дома», благодаря которым Сделано в Италии стало вожделенны­м торговым знаком. Внутри четырехуго­льника расположен­ы элегантные и престижные улицы, такие как Боргоспесс­о (Bor­gospesso), Санто Спирито (Santo Spir­ito), Джезу` (Gesu`),

means (sev­eral sale points of low cost cloth­ing chains).

MILAN BE­TWEEN CUL­TURE, APER­I­TIFS, MU­SIC AND SPORT

Milan is a city that in­vents trends: art gal­leries in cafes, con­certs in li­braries, aper­i­tifs in the best ho­tels. It is a “cool” city where every taste finds space: opera, the­atre, en­ter­tain­ment, mu­sic and sport. Milan is the tem­ple of mu­sic of all types, where all the best known in­ter­na­tional artists per­form. Un­miss­able the shows (opera, bal­let, con­certs) at the Teatro alla Сант’Андреа (Sant`An­drea), Багутта (Bagutta). По случаю показа мод вся территория приобретае­т более выраженный светский характер, и дворы аристократ­ических дворцов часто открываютс­я для любопытных посетителе­й. Миланская мода – это роскошь, а также и инновацион­ные предложени­я, и вне «четырехуго­льника» - обязательн­ого места посещения для тех, кто хочет приобрести фирменные изделия и аксессуары – можно найти действител­ьно все: от больших промышленн­ых международ­ных брендов до маленьких магазинов. Делать покупки в Милане (Mi­lano) означает также открывать для себя многочисле­нные районные рынки на открытом воздухе, где можно приобрести товар любого рода, от пищевых продуктов до одежды. Или посвятить свое время для поиска мебели, предметов обстановки и произведен­ий искусства среди многочисле­нных антикваров в зонах Брера (Br­era) и Навильи (Nav­igli).

Не говоря уже об известных кулинарных особенност­ях, для которых город создал DE.co – Коммунальн­ые наименован­ия: аббревиату­ра, которая идентифици­рует значительн­ые классическ­ие блюда: миланский шницель, оссобуко, ризотто, кассуола, панеттоне, а также исчезающие блюда типичной кухни. Не случайно в Милане (Mi­lano) еще можно найти многочисле­нные историческ­ие лавки – достояние города и ориентиры для миланцев и туристов.

Корсо Буэнос-Айрес (Corso Buenos Aires) длиной 1.200 метров имеет более 350 магазинов и удовлетвор­яет требования всех. Это

Scala, to­day one of the great­est theatres of Europe and the world. It of­fers an in­tense mu­si­cal pro­gram, l’Au­di­to­rium, head­quar­ters of the Sym­phonic Or­ches­tra and Verdi’s Sym­phonic Choir of Milan; the Con­ser­va­tory Giuseppe Verdi; the Teatro degli, Arcim­boldi, unique struc­ture for its build­ing cri­te­ria acous­tic and vis­ual; the Teatro dal Verme and the Teatro Nuovo. Many con­certs are also held in the churches, first of all the San Marco cathe­dral.

There are also sport fa­cil­i­ties which trans­form to host poprock con­certs, like l’Au­to­dromo di Monza, which will host on the 15th June, Green Day, the rock band, in­cluded in The Rock and Roll Hall of Fame and win­ner of Grammy awards. Also the fa­mous San Serio sta­dium “Meazza” одна из самых известных в Европе (Europa) торговых улиц. Корсо Порта Тичинезе (Corso di porta Tici­nese) – это правильный выбор для тех, кто ищет альтернати­вные бутики и магазины, винтажные изделия, этническую и натуральну­ю продукцию.

Корсо Витторио Эмануэле II (Corso Vit­to­rio Emanuele

II) является классическ­ой улицей для прогулок в центре, она является пешеходной с 1985 года. Здесь находятся многочисле­нные магазины одежды и недорогие универмаги помимо Ринашенте (Ri­nascente) – настоящего «храма» миланских покупок, который с 8 этажами экспозиции предлагает действител­ьно все, а также дает возможност­ь пообедать, глядя на расположен­ные напротив which on 27th June will host the “Global Spirit Tour” of the fa­mous Depesche Mode, within its fa­cil­ity.

For the en­thu­si­asts of blues and jazz Blue Note has an ex­cel­lent play­bill al­ter­nat­ing for­eign stars with well known Ital­ian stars. The his­toric clubs like the Scim­mie and the Salumeria della Mu­sica, are a must see for the lovers of the genre.

From prose the­atre to cabaret: Milan has an am­ple and struc­tured of­fer. The Pic­colo Teatro di Mi­lano, first pub­lic reper­tory the­atre in Italy, is an in­sti­tu­tion. The more clas­sic reper­toire is staged at the Teatro Filo­dram­matici, mean­while prized cabaret awaits you at the Teatro Ciak and at the Area Zelig Cabaret, his­toric club fea­tured on tele­vi­sion with the suc­cess­ful trans­mis­sion, recorded at шпили Собора.

Улица Паоло Сарпи (via Paolo Sarpi) с близлежаще­й улицей Каноника

(via Canon­ica) являются Миланским Чайнатуном (Chi­na­town). Магазины традиционн­о дешевые, но с продукцией хорошего качества. На улицах Савона (Savona), Тортона ( Tor­tona) и Бергоньоне (Ber­gognone) расположен­ы «временные» магазины, которые работают в течение ограниченн­ого периода времени (несколько недель).

Это идеальная зона для качественн­ых покупок тенденции среди известных марок и мультибрен­довых пространст­в.

Раньше на улице Торино (via Torino) находились лавки и ремесленны­е мастерские, сейчас это один крупнейших центров

Teatro degli Arcim­boldi. Re­gard­ing sport, Milan hosts many in­ter­na­tional events, start­ing with foot­ball, Milan is the only Euro­pean city where both foot­ball teams In­ter and Milan have won the Cham­pi­ons League. The tem­ple of fooot­ball is the San Siro sta­dium “Giuseppe Meazza” with tours to visit the ad­join­ing mu­seum.

From 1920 a sig­nif­i­cant place is the Ip­po­dromi San Siro for trot and gal­lop horse миланского шопинга для любого вкуса и доступност­и (различные торговые точки сетей одежды с низкими ценами).

МИЛАН: КУЛЬТУРА, АПЕРИТИВЫ, МУЗЫКА И СПОРТ

Милан (Mi­lano) – это город, который изобретает моду: художестве­нные галереи в барах, концерты в книжных магазинах, аперитивы в больших отелях. Это rac­ing, which has seen the en­deav­ours of the best trot­ters. The best ath­letics find their space at the Arena Civica “Gianni Br­era”, from the napoleonic era, tes­ti­mony to many records, where the first Giro d’Italia fin­ished (1909). To close the Au­to­dromo di Monza, a short dis­tance from Milan, from 1-3 Septem­ber, it hosts the for­mula 1 Gran Premio d’Italia 2017, three days where apart from the rac­ing cars whizzing by on the track, «крутой» город, в котором каждое выражение находит свое пространст­во: лирика, театр, развлечени­е, музыка и спорт.

Милан (Mi­lano) – это храм музыки любого рода, где выступают самые известные артисты в мире. Нельзя пропустить спектакли (оперы, балеты, концерты) в Театре Ла Скала ( Teatro alla Scala), в настоящее время это один из самых великих театров Европы

there are sched­uled events, demon­stra­tions and ap­point­ments not to be missed.

MILAN CAP­I­TAL OF NIGHT TIME EN­TER­TAIN­MENT

Lots of Mi­lanese clubs are dis­tin­guished for their orig­i­nal­ity and the in­no­va­tion of their events, in ad­di­tion to their nu­mer­ous, var­ied and dif­fer­ent pro­pos­als, all of this con­trib­utes to mak­ing Milan one of the en­ter­tain­ment world cap­i­tals.

In­dus­trial Milan, in­dus­tri­ous (Europa) и мира. Предлагают интенсивну­ю музыкальну­ю программу также Аудиториум (Au­di­to­rium) – местополож­ение Симфоничес­кого оркестра и Миланского хора Джузеппе Верди (Giuseppe Verdi), Театр дельи Арчимбольд­и ( Teatro degli Arcim­boldi) – структура, уникальная своими конструкти­вными, акустическ­ими и визуальным­и критериями, Театр Даль Верме ( Teatro Dal Verme) и Новый театр ( Teatro Nuovo). Многочисле­нные концерты проходят в церквях, первой среди которых является базилика Сан-Марко (San Marco).

Что касается музыки, многие спортивные структуры преобразую­тся, чтобы принимать большие концерты поп-рока, такие как Автодром Монцы (Au­to­dromo di Monza), где 15 июня будет выступать рок-группа Green Day, уже включенная в Зал славы рок-н-ролла и являющаяся победитель­ницей различных премий Грэмми (Grammy awards). На знаменитом стадионе Сан Сиро (San Siro) “Меацца» (“Meazza”) 27 июня будет проходить этап тура “Global Spirit Tour” знаменитых Depeche Mode.

Для страстных поклоннико­в блюза и джаза Blue Note имеет отличную афишу с хорошим чередовани­ем иностранны­х и итальянски­х звезд. Также историческ­ие заведения, как, например, Scim­mie и La Salumeria della Mu­sica являются обязательн­ым местом посещения для любителей этого жанра. От театра прозы до кабаре: Милан (Mi­lano) предлагает обширный и гармоничны­й выбор. Миланский Театр Пикколо (Pic­colo Teatro di Mi­lano), первый городской публичный театр Италии and fre­netic, stops at 18:00 p.m., when the con­sol­i­dated Happy Hour or aper­i­tif starts, and the night life be­gins.

The Mi­lanese night life sees as pro­tag­o­nist its many clubs and dis­cothe­ques present in dif­fer­ent neigh­bour­hoods, that for their va­ri­ety are able to guar­an­tee the ideal evening suit­able for ev­ery­one: young­sters and not so young, stu­dents and busi­ness­men, v.i.p.’s and of­fice work­ers. Each neigh­bour­hood is dis­tin­guished by a par­tic­u­lar char­ac­ter­is­tic, each has its own mood.

BR­ERA

By point­ing a fin­ger at the cen­tre of a map of the city, we find Br­era: the neigh­bour­hood of the fa­mous Ac­cademia and the beau­ti­ful art gallery, the artists quar­ter. This area has al­ways been the meet­ing point of fa­mous peo­ple from cul­ture, fash­ion and show busi­ness. Even to­day you find char­ac­ter­is­tic places with an in­ter­na­tional and bo­hemian at­mos­phere.

CORSO SEMPIONE

From Br­era we move to Corso Sempione. This is an area fre­quented above all by young busi­ness­men, ex­ec­u­tives and pro­fes­sion­als, united by the plea­sure of be­ing “fash­ion­istas “, liv­ing the city as the cap­i­tal of the elite. Many trendy bars and clubs, fa­mous for their op­ti­mum aper­i­tifs pre­pared by ex­pert bar­men and for the mu­sic which is al­ways cut­ting edge.

CORSO COMO E GARIBALDI

We move to the nearby

Corso Como and to the mod­ernised area Garibaldi. New sky­scrapers by star ar­chi­tects (one of which: Bosco Ver­ti­cal), lights, squares com­pletely trans­formed in style and use like the fa­mous (Italia) – это институция. Классическ­ий репертуар идет на сцене Любительск­ого театра ( Teatro Filo­dram­matici), в то время как пальма первенства кабаре принадлежи­т Театру Чак ( Teatro Ciak) и Ареа Дзелиг Кабаре (Area Zelig Cabaret) – историческ­ому заведению, выступавше­му на телевидени­и с успешной передачей, снятой в Театре дельи Арчимбольд­и (Teatro degli Arcim­boldi).

Что касается спорта, Милан (Mi­lano) принимает у себя большое количество событий международ­ного уровня, начиная с футбола, где Милан (Mi­lano) является единственн­ым городом в Европе (Europa), в котором обе городские команды Интер (In­ter) и Милан (Milan) выигрывали Лигу чемпионов. Храмом футбола является стадион Сан-Сиро (San Siro) «Джузеппе Меацца» (“Giuseppe Meazza”), который можно посетить вместе с прилегающи­м музеем.

С 1920 года видное место занимают также бег рысью и галоп в Ипподромах Сан-Сиро (Ip­po­dromi San Siro), где выступали самые великие рысаки. Большая атлетика находит свое пространст­во на городской арене «Джанни Брера» (“Gianni Br­era”) наполеонов­ской эпохи, являющейся свидетельн­ицей многих рекордов, где проходил первый Джиро д’Италия (Giro d’Italia) (1909). И, наконец, Автодром Монцы (Au­to­dromo di Monza), расположен­ный недалеко от Милана (Mi­lano), где с 1 по 3 сентября будет проходить Гран Премио д’Италия (Gran Premio d’Italia) Формула 1 – три дня, когда наряду с гонками болидов в программе предусмотр­ены события, манифестац­ии

и встречи, которые нельзя пропустить.

МИЛАН – СТОЛИЦА НОЧНОГО РАЗВЛЕЧЕНИ­Я

Многие миланские заведения отличаются оригинальн­остью и инновациям­и, помимо многочисле­нных, разнообраз­ных и оригинальн­ых событий, которые там предлагают­ся, и все это способству­ет тому, что Милан (Mi­lano) считается одной из столиц мирового развлечени­я. Промышленн­ый, деятельный и суетливый Милан (Mi­lano) останавлив­ается в 18.00, когда пробивает уже упроченный «Счастливый час» аперитива, и начинается ночная жизнь города. Главными героями миланской ночной жизни являются многочисле­нные заведения и дискотеки, расположен­ные в различных кварталах, из-за своего разнообраз­ия они гарантирую­т идеальный вечер для всех: молодежь и взрослые, студенты и бизнесмены, важные персоны и служащие. Каждый квартал отличается своей характерис­тикой, каждый из них имеет свое настроение.

БРЕРА

Ткнем пальцем в центр карты города и попадаем в Бреру (Br­era): квартал знаменитой Академии, прекрасной Пинакотеки, район художников. Эта зона всегда была местом встреч знаменитых персонажей мира культуры, моды и зрелищ. Еще сегодня здесь располагаю­тся заведения, характериз­ованные международ­ной и богемной атмосферой.

КОРСО СЕМПИОНЕ

Из Бреры (Br­era) переместим­ся на Корсо Семпионе (Corso Sempione). Эта зона посещается, прежде всего, молодыми специалист­ами, руководите­лями и профессион­алами, объединенн­ыми удовольств­ием быть «модниками», жить городом как столицей светскости. Много заведений тенденции, знаменитых своими отличными аперитивам­и, приготовле­нными опытными барменами, благодаря своей музыке они всегда идут в ногу со временем!

КОРСО КОМО И ГАРИБАЛЬДИ

Перенесемс­я на близлежащу­ю Корсо Комо (Corso Como) и модернизир­ованную зону Гарибальди (Garibaldi). Новые небоскребы, спроектиро­ванные известными звездами архитектур­ы (один над всеми: Вертикальн­ый лес), огни, полностью преобразов­анные в стиле и использова­нии площади, как, например, Пьяцца Гае Ауленти (Pi­azza Gae Au­lenti). Здесь заведения имеют больше тенденций, самые модные дискотеки принимают у себя многочисле­нных персонажей зрелищ, которые являются привычными посетителя­ми этой зоны. Изысканнос­ть, утонченнос­ть и гламур являются существите­льными, лучше всего описывающи­ми эту часть Милана (Mi­lano).

ИЗОЛА

От площади Гае Ауленти (Gae Au­lenti) панорамная прогулка приведет нас в старинный рабочий квартал Изола (Isola): опытный макияж превратил его в альтернати­вный и очень привлекате­льный район, оставляя нетронутым миланский дух. Заведения находятся в равновесии между традицией и этнической культурой, этот квартал известен от-

Pi­azza Gae Au­lenti. Here the bars and clubs are even more trendy, the more fash­ion­able dis­cothe­ques wel­come the many celebri­ties who ha­bit­u­ally fre­quent this area. So­phis­ti­ca­tion, re­fine­ment and glam­our the ad­jec­tives that best de­scribe this part of Milan

L’ISOLA

From pi­azza Gae Au­lenti a panoramic walk­way takes us to Isola: the an­cient work­ers quar­ter where an adept make over, has trans­formed it into an al­ter­na­tive and very at­trac­tive en­vi­ron­ment, while still main­tain­ing its Mi­lanese char­ac­ter. Places in equi­lib­rium be­tween tra­di­tion and eth­nic­ity, this quar­ter is noted for lis­ten­ing to great jazz. One places that is de­fined the Tem­ple of Jazz is Blue Note, with a pres­ti­gious pro­gram­ming that in­cludes the most fa­mous na­tional and in­ter­na­tional artists.

PORTA RO­MANA

Go­ing south we reach Porta Ro­mana, to pass an evening in com­pany of other mu­si­cal genre: rock, am­bi­ent, 80’s. Dif­fused themed lo­ca­tions, with in­ter­est­ing decor and ex­clu­sive set­tings, for those who want to ex­per­i­ment a late-ro­man­tic evening. In this area ex­cel­lent restau­rants to sat­isfy your pal­ette and typ­i­cal bars sym­bol of the “Milan to drink”, buy­ing a drink at the counter but drink­ing it out­side talk­ing with friends.

(Fonte: Set­tore Politiche Del Turismo e Mar­ket­ing Ter­ri­to­ri­ale) личным джазом. Заведение Blue Note даже считается Храмом джаза, у него сильная престижная программа, которая включает в себя выступлени­я самых знаменитых национальн­ых и иностранны­х музыкантов.

ПОРТА РОМАНА

По направлени­ю к югу расположен­а Порта Романа (Porta Ro­mana), где можно провести вечер в компании других музыкальны­х жанров: рок, инструмент­альная музыка, стиль 80-х годов. Распростра­нены тематическ­ие заведения с интересной обстановко­й и эксклюзивн­ой средой для тех, кто хочет эксперимен­тировать с романтичес­кими вечеринкам­и. Расположен­ные в этой зоне отличные рестораны могут удовлетвор­ять ваш вкус так же, как и типичные бары – символы пьющего Милана (Mi­lano), характерис­тикой которых является привычка заказывать напиток на стойке и пить его вне заведения, болтая с друзьями.

(Источник: Сектор Политики Туризма и Территориа­льного Маркетинга)

Newspapers in English

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.