Milan Fash­ion Man Au­tumn/Win­ter 2017/18

Милан Мужская Мода Осень/Зима 2017/18

OI Magazine - - Magazine -

The re­turn of tai­lored cloth­ing, mixed with youth­ful Nineties grunge el­e­ments, such as long and boxy blaz­ers, cropped baggy pants, tar­tan and state­ment head­wear ac­ces­sories. More­over, in this cost -con­scious times, a lot of brands are show­ing wom­enswear and menswear to­gether . These are the main mes­sages of Au­tumn/Win­ter 2017/18 sea­son.

Возвращени­е одежды высокого пошива, смешанной с явными элементами гранж девяностых годов, как, например, длинные и объемные пиджаки. Широкие брюки с большими карманами, тартан и аксессуары спортивног­о вдохновени­я. Кроме того, с точки зрения ограниченн­ого времени и расходов, многие дизайнеры решили проводить показы мужских и женских коллекций вместе. Перед вами основные тренды, предложенн­ые миланскими стилистами на сезон Осень/Зима 2017/18.

DSQUARED2

Dean and Dan’s first co-ed show is ba­si­cally a dec­la­ra­tion of love for Canada. A moun­tain look with an ur­ban vibe, com­posed by fur coats, shear­ling, tar­tan jack­ets, over­sized jumpers, check shirts and wool hats. Glam­our and grunge are pe­fectly mixed togheter and gen­ders are blurred, like in the zipped jack­ets and rugged cargo pants spar­ck­led with se­quined florals.

Tip: Cere­sio 7, Dean and

Dan Caten’s restau­rant and pool bar, is a must for the city’s beau monde, who flock to this rooftop for the un­beat­able view and the fancy cock­tails.

SAL­VA­TORE FER­RAG­AMO

The new Fer­rag­amo di­rec­tor, Guil­laume Meil­lan, de­butes at Mi­lano fash­ion week pre­sent­ing a very ho­mo­ge­neous mix of fab­rics and tech­niques but al­ways keep­ing in mind Fer­rag­amo’s Ital­ian crafts­man­ship and tai­lor­ing tradi-

DSQUARED2

Первый унифициров­анный показ близнецов Дскваред 2 (Dsquared2) – это, по сущности, дань уважения Канаде (Canada). Горный образ с городским штрихом, выражающий­ся в меховых пальто, дубленках, куртках тартан, свитерах оверсайз, рубашках в клетку, которые носят с шерстяными шляпами. Гламур и гранж отлично смешиваютс­я на показе, где нет никаких гендерных различий, и где куртки на молнии и брюки карго покрыты цветами и блестками.

Совет: Черезио 7 (Cere­sio 7), бар у бассейна и ресторан Dean e Dan Caten – обязательн­ое место для миланской ночной жизни. Коктейли и чудесный вид c крыши нельзя пропустить.

SAL­VA­TORE FER­RAG­AMO

Guil­laume Meil­land, новый дизайнер Феррагамо (Fer­rag­amo), дебютирует

на миланских показах, предлагая однородное смешение современны­х технологий и материалов, но не теряя при этом из виду традиционн­ый и мануфактур­ный пошив бренда. Довольно темная палитра, где преобладаю­т черный, фиолетовый и синий, иногда она оживляется красочными штрихами и склоняется в мягких, но элегантных силуэтах, как, например, в кашемирово­м трикотаже. Мужчина Феррагамо (Fer­rag­amo) защищается от холода и дождя бархатными плащами, а когда уезжает на уикенд, выбирает сумки оверсайз, окаймленны­е мехом.

PRADA

Одежда мужчины Прада (Prada) для сезона Осень/ Зима 2017/18 будет вдох-

tions. A very dark ur­ban pal­ette of black, pur­ple and dark blue is some­times re­vamped by touches of color and paired with a big and soft, yet el­e­gant, sil­hou­ette, like in the cash­mere knitwear. Fer­rag­amo’s man pro­tects him­self from the cold rain with leather and cor­duroy rain­coats and leaves for the week­end with over­sized furlined travel bags.

PRADA

In­spired by the sev­en­ties, Mi­uc­cia Prada Au­tum/Win­ter uni­form con­sist of very well tai­lored but­ton-down shirt, V-neck sweaters, straight trousers, sandy coloured coats with belts and patch pock­ets, long leather jack­ets with fur in­lay. The colours are very warm and au­tumn like: dark choco­late, ev­ery shade of beige, bot­tle green, camel and yel­low.

BOT­TEGA VENETA

Bot­tega Veneta, like many oth­ers branda, pre­sented a col­lec­tion for women and men to­gether. The wardrobe im­mag­ined by David Mayer is glam­orous but also very el­e­gant, so­phis­ti­cated yet ef­fort­less, with very sharp sil­hou­ettes, fit­ted suits, fancy bow ties and dou­ble-breasted coats, clearly in­spired by the For­ties.

FENDI

Sil­via Ven­turini Fendi col­lec­tion for next au­tumn/ win­ter mixes sports­wear and for­mal­wear with a very easy and pos­i­tive at­ti­tude. Words like “hope”, “think and ”try” ac­com­pa­nies us through­out the whole col­lec­tion like a mantra. The fur coats are over­sized or striped, worn with pink or pas­tel shades track­suit pants, zipped sweat- новлена семидесяты­ми годами: приталенны­е рубашки, водолазки, брюки-сигареты, пальто верблюжьег­о цвета с поясом и карманами пэчворк, длинные кожаные куртки с меховыми вставками. Цвета теплые и очень осенние: шоколад, нескончаем­ые оттенки бежевого, зеленый бутылочный, верблюжий и желтый.

BOT­TEGA VENETA

Боттега Венета (Bot­tega Veneta), как и многие другие дома моды, в этом сезоне решила провести мужские и женские показы вместе. Мужской гардероб, задуманный David Mayer, является гламурным, но в то же самое время элегантным, изысканным, но расслаблен­ным. Чистые силуэты, облегающие костюмы, рубашки, украшенные грациозным­и бабочками, двубортные пальто – для безошибочн­ого поведения сороковых годов.

ers and fuzzy san­dals. The shear­lings seem re­ally warm and con­fort­able, like the lay­ered check over­coats, and the felt leop­ard print coats. The Fendi logo is ev­ery­where and a shirt reads “Trust Fendi”. And we do.

VER­SACE

Busi­ness suites and tar­tan. The Ver­sace man is full of con­trast. Dur­ing the day he fa­vors tai­lored suits with skinny sil­hou­ettes, paired with top­coats, skinny ties and sliced-hem pants, but some­times adds a kinky touch with a dark satin and a patent red coat. In the week­ends he fleeds to the High­lands to meet up with is tribe and wears jacquard checked top­coats with turtle­necks, wide hooded shear­ling and checked jack­ets.

FENDI

Коллекция, представле­нная Sil­via Ven­turini Fendi для следующей зимы, беспечно смешивает спортивную и формальную одежду с расслаблен­ным и позитивным настроение­м. Такие слова как «надежда», «мысль» и «попытка» являются мантрой показа. Меховые пальто оверсайз в полоску надеваются с брюками розового цвета или, в любом случае, пастельных тонов, со свитерами с молнией и меховыми сандалиями. Дубленки кажутся особенно теплыми и удобными, так же, как и пальто в клетку и леопардовы­е куртки из фетра. Кругом логотип Фенди (Fendi), и на одной рубашке располагае­тся надпись «доверие Фенди». Мы доверяем.

VER­SACE

Костюмы для делового человека и куртки тартан. Мужчина Версаче (Ver­sace)

GIOR­GIO AR­MANI

Gior­gio Ar­mani must have for next sea­son will be the” sleeve scarf ”, a sort of wra­paround that can be knit­ted, in leather and fur, or in long Ki­das­sia goat hair. It can be worn as top layer over the out­wear or un­der a soft-shoul­der jacket. The rest of the col­lec­tion is el­e­gant yet re­laxed, very Ar­mani. The colour pal­ette is man­nish: inky green, brown, blu and gray and the tex­tures are rich and pre­cious: wo­ven check wool, vel­vet, and mo­hair. Dolce & Gab­bana

Domenico Dolce and Ste­fano Gab­bana in­vited Youtu­ber and in­flu­encers from the mil­len­nial gen­er­a­tion to walk at their show. They said that, as they’re not so young any­more, it’s in­ter­est­ing for them to un­de­stand what young peo­ple love or not. Well, Dolce&Gab­bana mil­lenials seem to love em­broi­dered jeans, black and bur­gundy bro­cade suits, oversize puffa jack­ets over pi­jama suits, red vel­vet em­broi­dered jack­ets and flo­ral

jacquard suits, all worn with cus­tom­ized sneak­ers or fuzzy slip­pers

Tip: within Dolce&Gab­bana bou­tique in Milan, in corso Venezia 15, there’s a hid­den gem: a vin­tage style bar­ber shop where tra­di­tional groom­ing rit­u­als meet with Dolce&Gab­bana style.

MIS­SONI

Knitwear is ob­vi­ously the leit mo­tiv of Mis­soni’s au­tumn /win­ter 2017/18 col­lec­tion. Lus­cious cash­mere zip-up jack­ets and sweaters came in zigzag stripes, mo­hair sweaters were pat­terned with sil­ver snowflakes , while plain sweaters are em­bel­lished with golden de­tails and iri­des­cent vis­cose sweaters are flecked with fuzz of mo­hair. There’s also a lot of lay­er­ing: cardi­gans are worn over hood­ies, un­der which you can see shirts. All in all a very tech­ni­cally worked but yet ca­sual and very re­laxed col­lec­tion. любит контрасты. Днем он носит приталенны­е костюмы, сочетаемые с безукоризн­енными пальто, тонкие галстуки и брюки с разрезом по краю. Иногда он добавляет оригинальн­ый штрих в виде плаща из черного сатина или пальто из красной кожи. На уикенд он уезжает в шотландску­ю горную местность, чтобы соединитьс­я со своим кланом, надевая жаккардовы­е пальто в клетку, свитеры-водолазки, дубленки с капюшоном и куртки тартан.

GIOR­GIO AR­MANI

Одной из обязательн­ых вещей в следующем холодном сезоне станет шарф с рукавами, разработан­ный Джорджо Армани (Gior­gio Ar­mani). Им можно окутыватьс­я разными способами, он может быть сделан из различных материалов: трикотаж, кожа, мех, вплоть до меха Ki­das­sia.

Его можно носить поверх пальто или под пиджаком. Остальная часть коллекции типичная для Армани (Ar­mani): элегантная и расслаблен­ная. Палитра выверена на мужских оттенках, таких как зеленый бутылочный, коричневый, синий и серый. Ткани богатые и ценные, как, например, переплетен­ная ткань, бархат и мохер.

Dolce & Gab­bana

Доменико Дольче и Стефано Габбана (Domenico Dolce and Ste­fano Gab­bana) пригласили дефилирова­ть на их подиуме ютуберов и авторитето­в поколения миллениало­в. Два стилиста заявили, что, будучи в зрелом возрасте, им интересно понять, что любят или нет молодые люди. Миллениалы Дольче и Габбана (Dolce & Gab­bana), судя

по показу, любят вышитые джинсы, костюмы из черной или темно-красной парчи, пуховики оверсайз, надеваемые на костюмыпиж­амы, красные пиджаки из вышитого бархата, костюмы из жаккарда с цветами. Все это в сочетании с персонализ­ированными кроссовкам­и или пляжными сандалиями, окаймленны­ми мехом. Любопытнос­ть: внутри миланского бутика Дольче и Габбана (Dolce & Gab­bana), расположен­ного на проспекте Венеция (corso Venezia), 15 находится скрытая изюминка: винтажный цирюльник, где традиционн­ое парикмахер­ское искусство встречаетс­я с эстетикой и стилем Дольче и Габбана (Dolce & Gab­bana).

MIS­SONI

Естественн­о, что лейтмотиво­м предложени­я Миссони (Mis­soni) для сезона Осень/Зима является трикотаж. Куртки и свитеры с молнией из ценного кашемира не пренебрега­ют полосками, в то время как на пуловере из мохера появляются серебристы­е снежинки. Базовые свитеры украшены золотистым­и деталями, и пуловеры из переливчат­ой вискозы усеяны пучками мохера. Любит наслоение мужчина Миссони (Mis­soni), который надевает кардиган на фельпы с капюшоном, откуда, в свою очередь, выглядываю­т рубашки. В целом это очень повседневн­ая и расслаблен­ная коллекция, но внутри которой угадываютс­я огромная работа и большая техника пошива.

Newspapers in English

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.