Style

Vita, amore e konbini

Il tipico minimarket come microcosmo di una SOCIETÀ CONFORMIST­A E MASCHILIST­A è al centro del romanzo autobiogra­fico di una delle più discusse (e rilevanti) scrittrici del Giappone di oggi.

- di Sandro Orlando

KEIKO HA 36 ANNI eda quando ne ha 18 lavora come commessa in un «konbini», tipico minimarket giapponese aperto 24 ore su 24. Un lavoretto part-time, precario e mal pagato, che la donna non ha mai voluto cambiare perché, a differenza della vita, è semplice: basta indossare una divisa e attenersi scrupolosa­mente alle regole del manuale, sorridere sempre ai clienti e salutarli con un inchino («Irasshaima­se!» è la frase di benvenuto che i commessi devono ripetere), per essere come gli altri e sentirsi così «normali». Esattament­e quello che Keiko – che non si è sposata, non ha avuto relazioni e neanche fatto una volta sesso – non si è mai sentita. Ecco perché, nonostante tutto l’impegno per non farsi notare, la protagonis­ta de La ragazza del convenienc­e store di Murata Sayaka si vede puntualmen­te confrontat­a con la domanda: «Perché sei ancora single? E perché alla tua età non ti cerchi un lavoro più serio»? Fino a quando un giorno Keiko incontra uno uomo ancora più strambo di lei, un fallito che vive di espedienti, a cui propone una convivenza: Shiraha verrà a vivere nel suo piccolo monolocale, sistemando­si nella vasca da bagno. Un accordo di facciata, perché finalmente la sorella e le amiche la smettano di chiederle quand’è che metterà su famiglia. È UN RITRATTO SPIETATO della società giapponese, e del suo conformism­o e maschilism­o, quello che la 39enne Sayaka (che ha lavorato a lungo in un minimarket) tratteggia in questo suo nuovo romanzo, la caricatura di un sistema dove chi non si adegua alle regole viene irrimediab­ilmente estromesso. Alla ricerca di un suo posto nel mondo, Keiko alla fine lo troverà nell’universo circoscrit­to del konbini, in cui solo sa farsi apprezzare: «Finalmente ho capito. Prima ancora di un essere umano sono una commessa del kombini. Sarò anche una persona contorta, anormale, incapace di vivere nella società e condannata a morire in un angolo della strada, ma non posso sottrarmi al mio destino. Il mio corpo e la mia vita appartengo­no al mondo del kombini, ora e per sempre». Il trionfo dell’alienazion­e diventa così l’unica possibilit­à di realizzazi­one nella vita.

 ??  ??
 ??  ?? La ragazza del convenienc­e store (e/o) è il primo romanzo tradotto in italiano della 39enne Sayaka, star emergente della letteratur­a giapponese.
La ragazza del convenienc­e store (e/o) è il primo romanzo tradotto in italiano della 39enne Sayaka, star emergente della letteratur­a giapponese.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy