IT’S WINNING TIME
Created as a salute to the Auld Mug, the Omega Seamaster Planet Ocean 36th America’s Cup is a limited edition of only 2021 examples Realizzato per celebrare l’Auld Mug, l’Omega Seamaster Planet Ocean 36a Coppa America è un’edizione limitata a solo 2021 e
For Omega, read the America’s Cup. No other watch brand can boast such a close, enduring association with the world’s oldest sports trophy. @ / 1 Omega watches timed the victory won by Black Magic, the yacht that enabled New Zealand to wrest the cup from American hands. The rest is history. Twen
#% 5 $ the stage, participating side-by-side with 8 , Y [ #
$ 0\ ) ; 9 This important anniversary is celebrated by a unique timepiece celebrating the sea and the art of watchmaking. Created in a limited edi
.=./ * 3
5 0\ ) ; 9 a cult object appealing to enthusiasts of sail yachting and horology. Its distinctive feature is the blue ceramic bezel with white and red
/. #% #% designed to enable the wearer to monitor the periods of pre-race preparation. The choice of ?
# , ]0 1 case frames a white dial bearing the writing
Si scrive Omega. Si legge Coppa America. A oggi non c’è casa orologiera che possa vantare un legame così solido e longevo con il trofeo sportivo più antico del mondo quanto la Maison di Bienne.
, 7 / 1 lancette di Omega scandirono la vittoria di Black Magic, lo scafo che portò la Nuova Zelanda a mettere le mani sulla Coppa Ame
@ D ) 7 .1 Omega conquista nuovamente la scena non
% # co di Emirates Team New Zealand, ma anche
9 # 0\ edizione dell’America’s Cup. Un traguardo importante celebrato con un segnatempo unico nel suo genere che esalta il mondo del mare e l’arte orologiera. Realizzato in una
.=./
3 5 0\a Coppa America si candida a diventare un vero e proprio oggetto di culto che mette d’accordo sia gli amanti della vela sia gli appassionati di orologeria. L’elemento distintivo è la ghiera blu in ceramica che evidenzia una colorazione rispettivamente bianca e rossa, sempre in ceramica liquida,
7 1 /= F soluzione studiata per tenere sotto controllo a livello visivo i tempi che contraddistinguo
% $ \ ; $ silhouette of the trophy forming the counterweight on the central second hand. The tro# the sapphire glass back, which also reveals the 5"8!) " 9 x == It’s here that the technological gap between )9 :1 - , % * sion of Omega’s state of the art production. " 9 # "8,)
# /1 === Gauss. The calibre has a free spring balance wheel with silicon hairspring, and has two barrels mounted in series providing a power % \= ,
#
! D% # plated rotor and bridges. The watch is water \== (9{
SEAMASTER DIVER 300M “AMERICA’S CUP”
no le fasi di pre-partenza di una regata. Anche la scelta delle due tonalità non è casuale
# ; % %
& ]0 1 quadrante bianco sul quale è possibile cogliere la scritta che richiama la competizio
\ # so caratterizza il contrappeso della lancetta centrale dei secondi. Trofeo che, in forma di
# % % 7
% 7 # 7 mette di ammirare anche il calibro OMEGA " 9 x == 8 za in termini di tecnologia applicata che separa questo segnatempo dagli avveniristici )9 :1 77 @ % D espressione dello stato dell’arte raggiunto da 5 9 # " 9 provato dal METAS, è resistente a campi ma
# /1 === @ ta bilanciere a spirale libera (senza racchetta) con spirale in silicio, ed è provvisto di due bariletti montati in serie che assicurano una % \= )
7 # % (9{ de Genève” arabescato con rotore e ponti con # @ 7
# \==
D
B
SEAMASTER PLANET OCEAN 600M CHRONOGRAPH “VOLVO OCEAN RACE”
3
F
# 5
5
% ; , 9
B , % 7 3