Ville & Casali

Eleganza e glamour tra le colline pisane

L’INTERIOR DESIGNER FIORENTINO ANTONIO LIONETTI SCEGLIE UNA PALETTE DI COLORI TENUI, MA CALDI PER CREARE UN’ATMOSFERA DI GUSTO INTERNAZIO­NALE TRA LE COLLINE PISANE

- Di MARCELLA GUIDI foto di GIANLUCA ZATI

Le colline pisane costeg giano l'ultimo tratto dell'Arno accompagna­ndolo alla foce e quando tira un po' di vento si sente l'odore del mare. Ed è in questo luogo incantevol­e che una coppia di imprendito­ri della zona ha deciso di stabilire il suo buen retiro, affidando la progettazi­one degli interni all'interior designer fiorentino Antonio Lionetti affinché donasse a questa importante dimora le atmosfere e il calore che avevano riscontrat­o guardando i suoi lavori precedenti. La villa di circa 400 mq si sviluppa su tre livelli e si inserisce in uno

splendido giardino che ospita al suo margine una spettacola­re piscina che domina la valle. Al piano terra c’è l'area dedicata alla spa al cui interno troviamo il grande idromassag­gio con vista mozzafiato sul panorama esterno, la sauna, la doccia e la zona relax. Al piano intermedio la zona giorno è stata concepita come un unico spazio articolato che comprende la zona pranzo, la grande zona living e la zona camino. Al piano superiore si trova la zona notte con tre camere da letto e relativi bagni. I proprietar­i, racconta Antonio Lionetti, avevano un'idea precisa di ciò che doveva essere il mood della casa, e cioè una connotazio­ne di gusto internazio­nale che donasse il glamour adatto a una coppia che si occupa di moda e che fa della propria residenza il suo biglietto da visita. Per questo, continua Lionetti, ho scelto una palette di colori quasi monocromat­ica che ruota intorno all'écru, al beige, al tortora, con inseriment­i e

dettagli neri, che si mettono in risalto reciprocam­ente. La zona living ruota intorno al grande pouf in eco pelliccia che diventa il baricentro dello spazio prestandos­i all'uso di seduta o di tavolo da fumo. Due poltrone francesi di gusto anni ‘50, due tavolini a vassoio, due litografie birmane contribuis­cono alla definizion­e di un ambiente elegante e sofisticat­o. La zona pranzo è caratteriz­zata dal grande tavolo ottocentes­co di famiglia, sopra cui il grande lampadario cilindrico e il gruppo di sedie in velluto di seta color bronzo imprimono un carattere decisament­e glamour chic. Sulla parete principale troviamo ancora delle litografie birmane, sotto le quali fanno bella mostra una coppia di credenze francesi laccate in nero. La zona camino è caratteriz­zata da

una coppia di poltrone francesi in legno nero di gusto anni ‘50. Sopra il camino in travertino troviamo un originale specchio di forma ottagonale. La zona destinata alla cucina si sviluppa parallelam­ente alla zona pranzo ed è esaltata dalla scelta di un gruppo fuochi della Ilve di colore rosso. Le camere da letto sono caratteriz­zate dalle importanti testate rivestite in velluto liscio a lavorazion­e capitonné, che si coordinano sia nelle stoffe che nei colori con le tende, le trapunte e i cuscini, andando a creare l'inconfondi­bile cifra stilistica che caratteriz­za i lavori di Antonio Lionetti.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? IN APERTURA, VISTA DELLA VILLA SULLE COLLINE PISANE VICINO PECCIOLI, E UNO SCORCIO DEL LIVING. IN QUESTE PAGINE IL
LIVING CON LA COPPIA DI POLTRONE FRANCESI ANNI '50 E UN
POUF DISEGNATO DALL'INTERIOR DESIGNER ED ESEGUITO DALLA TAPPEZZERI­A LARI DI FIRENZE.
AT THE BEGINNING, VIEW OF THE VILLA ON THE PISAN HILLS NEAR PECCIOLI, AND A GLIMPSE OF THE LIVING ROOM. IN THESE PAGES, THE LIVING ROOM WITH A PAIR OF FRENCH ARMCHAIRS FROM THE 50S AND A POUF DESIGNED BY THE INTERIOR DESIGNER AND EXECUTED BY THE TAPPEZZERI­A LARI IN FLORENCE.
IN APERTURA, VISTA DELLA VILLA SULLE COLLINE PISANE VICINO PECCIOLI, E UNO SCORCIO DEL LIVING. IN QUESTE PAGINE IL LIVING CON LA COPPIA DI POLTRONE FRANCESI ANNI '50 E UN POUF DISEGNATO DALL'INTERIOR DESIGNER ED ESEGUITO DALLA TAPPEZZERI­A LARI DI FIRENZE. AT THE BEGINNING, VIEW OF THE VILLA ON THE PISAN HILLS NEAR PECCIOLI, AND A GLIMPSE OF THE LIVING ROOM. IN THESE PAGES, THE LIVING ROOM WITH A PAIR OF FRENCH ARMCHAIRS FROM THE 50S AND A POUF DESIGNED BY THE INTERIOR DESIGNER AND EXECUTED BY THE TAPPEZZERI­A LARI IN FLORENCE.
 ??  ?? SOPRA, IL CAMINO CON UNA COPPIA DI POLTRONE FRANCESI E UNO SPECCHIO OTTOGONALE ACQUISTATI PRESSO D&D DI PRATO. A DESTRA, IL TAVOLO DA PRANZO OTTOCENTES­CO POSSEDUTO DALLA FAMIGLIA CON SEDIE IN VELLUTO DI SETA CAPITONNÉ. ABOVE, THE FIREPLACE WITH A PAIR OF FRENCH ARMCHAIRS AND AN OCTAGONAL MIRROR PURCHASED AT D&D IN PRATO. ON THE RIGHT,
THE NINETEENTH-CENTURY DINING TABLE OWNED BY THE FAMILY WITH CAPITONNÉ SILK VELVET CHAIRS.
SOPRA, IL CAMINO CON UNA COPPIA DI POLTRONE FRANCESI E UNO SPECCHIO OTTOGONALE ACQUISTATI PRESSO D&D DI PRATO. A DESTRA, IL TAVOLO DA PRANZO OTTOCENTES­CO POSSEDUTO DALLA FAMIGLIA CON SEDIE IN VELLUTO DI SETA CAPITONNÉ. ABOVE, THE FIREPLACE WITH A PAIR OF FRENCH ARMCHAIRS AND AN OCTAGONAL MIRROR PURCHASED AT D&D IN PRATO. ON THE RIGHT, THE NINETEENTH-CENTURY DINING TABLE OWNED BY THE FAMILY WITH CAPITONNÉ SILK VELVET CHAIRS.
 ??  ?? UN GRANDE LAMPADARIO CILINDRICO REALIZZATO DA LUMIS DI PISTOIA DONA UN'ATMOFERA GLAMOUR ALLA SALA DA PRANZO
UN GRANDE LAMPADARIO CILINDRICO REALIZZATO DA LUMIS DI PISTOIA DONA UN'ATMOFERA GLAMOUR ALLA SALA DA PRANZO
 ??  ?? SOPRA,IL GRUPPO CUCINA DELLA ILVE CON IL SUO COLORE ROSSO CARATTERIZ­ZA L'AMBIENTE ATTIGUO ALLA SALA DA PRANZO. IL PIANO DI LAVORO DELLA CUCINA È REALIZZATO IN MARMO DI CARRARA.
ABOVE, THE ILVE KITCHEN UNIT WITH ITS RED COLOUR CHARACTERI­ZES THE ENVIRONMEN­T ADJACENT TO THE DINING ROOM. THE KITCHEN WORKTOP IS MADE OF CARRARA MARBLE.
SOPRA,IL GRUPPO CUCINA DELLA ILVE CON IL SUO COLORE ROSSO CARATTERIZ­ZA L'AMBIENTE ATTIGUO ALLA SALA DA PRANZO. IL PIANO DI LAVORO DELLA CUCINA È REALIZZATO IN MARMO DI CARRARA. ABOVE, THE ILVE KITCHEN UNIT WITH ITS RED COLOUR CHARACTERI­ZES THE ENVIRONMEN­T ADJACENT TO THE DINING ROOM. THE KITCHEN WORKTOP IS MADE OF CARRARA MARBLE.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? IN QUESTA PAGINA, UNA DELLE CAMERE DA LETTO DEI FIGLI DEI PROPRIETAR­I CARATTERIZ­ZATA DALLA GRANDE TESTATA REALIZZATA SU DISEGNO DI ANTONIO LIONETTI DALLA TAPPEZZERI­A LARI DI FIRENZE. A DESTRA, UNO SCORCIO DEL GUARDAROBA DELLA CAMERA PADRONALE.
IN THIS PAGE, ONE OF THE BEDROOMS OF THE OWNERS' CHILDREN, FEATURING THE LARGE HEADBOARD DESIGNED BY ANTONIO LIONETTI FROM LARI UPHOLSTERE­RS IN FLORENCE. ON THE RIGHT, A GLIMPSE OF THE WARDROBE IN THE MASTER BEDROOM.
IN QUESTA PAGINA, UNA DELLE CAMERE DA LETTO DEI FIGLI DEI PROPRIETAR­I CARATTERIZ­ZATA DALLA GRANDE TESTATA REALIZZATA SU DISEGNO DI ANTONIO LIONETTI DALLA TAPPEZZERI­A LARI DI FIRENZE. A DESTRA, UNO SCORCIO DEL GUARDAROBA DELLA CAMERA PADRONALE. IN THIS PAGE, ONE OF THE BEDROOMS OF THE OWNERS' CHILDREN, FEATURING THE LARGE HEADBOARD DESIGNED BY ANTONIO LIONETTI FROM LARI UPHOLSTERE­RS IN FLORENCE. ON THE RIGHT, A GLIMPSE OF THE WARDROBE IN THE MASTER BEDROOM.
 ??  ??
 ??  ?? UNA GRANDE PISCINA DALLA VISTA SPETTACOLA­RE DOMINA L'INTERA VALLATA
UNA GRANDE PISCINA DALLA VISTA SPETTACOLA­RE DOMINA L'INTERA VALLATA
 ??  ?? A SINISTRA, LA PISCINA HA UNA DIMENSIONE DI 6X15 METRI CON VISTA SUL GIARDINO DI CIRCA 3MILA MQ CHE CIRCONDA LA CASA. SOPRA, UNA FONTANELLA IN TRAVERTINO ACCANTO ALLA DOCCIA.
ON THE LEFT, THE 6X15 METERS SWIMMING
POOL WITH A VIEW OF THE 3 THOUSAND
SQUARE METERS GARDEN SURROUNDIN­G THE HOUSE. ABOVE, A TRAVERTINE FOUNTAIN NEXT TO THE SHOWER.
A SINISTRA, LA PISCINA HA UNA DIMENSIONE DI 6X15 METRI CON VISTA SUL GIARDINO DI CIRCA 3MILA MQ CHE CIRCONDA LA CASA. SOPRA, UNA FONTANELLA IN TRAVERTINO ACCANTO ALLA DOCCIA. ON THE LEFT, THE 6X15 METERS SWIMMING POOL WITH A VIEW OF THE 3 THOUSAND SQUARE METERS GARDEN SURROUNDIN­G THE HOUSE. ABOVE, A TRAVERTINE FOUNTAIN NEXT TO THE SHOWER.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy