Ville & Casali

Una residenza in Corsica immersa nella Natura

LO STUDIO FRANCESE AW2 COSTRUISCE UNA CASA MODERNA CON AMBIENTI SOBRI E GRANDI FINESTRE AFFACCIATE SUL VERDE PER CATTURARE I PROFUMI DELL’ISOLA

- Di ELEONORA BOSCO foto di MIKAEL BÉNARD

Avvolgente e profumata, quasi invadente. La natura, in Corsica, è senz’altro la protagonis­ta indiscussa con oltre 23.000 specie di piante, di cui 140 endemiche dell’isola. Ogni abitazione costruita qui deve inevitabil­mente legarsi ad essa in modo simbiotico, come un’opera d’arte immersa nella macchia mediterran­ea. “Progettare un’architettu­ra residenzia­le in questi luoghi significa considerar­e le caratteris­tiche del sito, il contesto e le persone che la abiteranno” raccontano a Ville&Casali Reda Amalou e Stéphanie Ledoux, partners dello studio di architettu­ra francese AW2 (www.aw2.com) che hanno progettato una villa ex novo di 400 mq nel sud

della Corsica. I proprietar­i, amici di lunga data dei progettist­i, desiderava­no trascorrer­e le vacanze all’insegna di ritmi lenti e relax in una località lontana.

“Volevamo creare un design capace di scomparire nella natura e adattarsi alla topografia naturale del sito, in modo da non intaccare l’ambiente esistente. Al tempo stesso, doveva essere funzionale e in linea con le esigenze dei proprietar­i, che amano invitare spesso amici e parenti”, spiega Ledoux . “La casa è stata progettata per sembrare come se fosse sempre stata lì, totalmente immersa nella natura. L'unica vegetazion­e che abbiamo aggiunto è stata un piccolo giardino di cactus per unire visivament­e le due parti della villa”. La costruzion­e è sviluppata su cinque livelli, attentamen­te studiati per garantire la privacy nelle ore notturne e la condivisio­ne degli spazi comuni durante il giorno.

Tutte le stanze comunicano con l'esterno e possono essere aperte e chiuse a piacimento grazie a grandi finestre che incornicia­no la vista sul paesaggio, aprendo prospettiv­e ver

so le terrazze e i giardini. La zona giorno, in particolar­e, è stata concepita per essere vissuta in stretta connession­e con la natura. Non sono state previste divisioni nette tra una stanza e l’altra ma piuttosto aperture flessibili, in parte traforate, attraversa­te dalla luce che illumina lo spazio. Una combinazio­ne sapiente di materiali differenti enfatizza i volumi architetto­nici. La pietra calcarea locale bianca crea un piacevole contrasto con il verde acceso della macchia mediterran­ea ed è utilizzata, oltre che nelle facciate, anche negli ambienti interni per il grande camino e le pareti interne. Il

IL CEMENTO CREA UN INVOLUCRO NEUTRO IN CUI SPICCANO ARREDI

E MOBILI ARTIGIANAL­I

cemento crea un involucro neutro, perfetto per mimetizzar­si nella natura, e fare da sfondo agli arredi e a mobili artigianal­i. “Era importante progettare gli interni per accogliere la ricca collezione di mobili della metà del secolo cara al proprietar­io” racconta l’architetto Amalou che ha scelto con Ledoux di utilizzare il cemento, spesso considerat­o freddo e duro, come materiale principale degli interni, per accogliere oggetti molto personali e carichi di storia.

È un rivestimen­to assolutame­nte versatile che riesce, invece, a stupire creando interessan­ti giochi di luce naturale che filtrando, riscalda gli ambienti.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? IN APERTURA, GLI ESTERNI DELLA VILLA SI LEGANO ALLA MACCHIA MEDITERRAN­EA ESISTENTE E SEGUONO LA TOPOGRAFIA DEL SITO.
IN QUESTE PAGINE, IL LIVING È ARREDATO CON PEZZI ARTIGIANAL­I E ARREDI D'EPOCA DEL PROPRIETAR­IO. LA LUCE FILTRA DALLE GRANDI VETRATE. FRONT COVER: THE VILLA FAÇADE BLENDS INTO THE SURROUNDIN­G MEDITERRAN­EAN SCRUB AND FOLLOWS THE TOPOGRAPHY OF THE SITE. ON THESE PAGES: THE LIVING ROOM IS FURNISHED WITH THE OWNER’S HAND-CRAFTED PIECES AND PERIOD FURNITURE. THE LIGHT FILTERS THROUGH THE LARGE WINDOWS.
IN APERTURA, GLI ESTERNI DELLA VILLA SI LEGANO ALLA MACCHIA MEDITERRAN­EA ESISTENTE E SEGUONO LA TOPOGRAFIA DEL SITO. IN QUESTE PAGINE, IL LIVING È ARREDATO CON PEZZI ARTIGIANAL­I E ARREDI D'EPOCA DEL PROPRIETAR­IO. LA LUCE FILTRA DALLE GRANDI VETRATE. FRONT COVER: THE VILLA FAÇADE BLENDS INTO THE SURROUNDIN­G MEDITERRAN­EAN SCRUB AND FOLLOWS THE TOPOGRAPHY OF THE SITE. ON THESE PAGES: THE LIVING ROOM IS FURNISHED WITH THE OWNER’S HAND-CRAFTED PIECES AND PERIOD FURNITURE. THE LIGHT FILTERS THROUGH THE LARGE WINDOWS.
 ??  ??
 ??  ?? IN QUESTA PAGINA, LA CUCINA CON ISOLA CENTRALE È REALIZZATA SU MISURA IN PIETRA E LEGNO. A FIANCO, SOPRA, LA ZONA PRANZO È ABBELLITA DA UN TAVOLO ARTIGIANAL­E E SEDIE IN VIMINI. SOTTO, UNO DEGLI AMBIENTI DEDICATI AL RELAX E ALLA CONVIVIALI­TÀ.
ON THIS PAGE: THE STONE AND WOOD BESPOKE KITCHEN WITH CENTRAL ISLAND. SIDE: ABOVE, THE DINING AREA FEATURES A HAND-CRAFTED TABLE AND WICKER CHAIRS. BELOW, ONE OF THE RELAXATION AND SOCIAL AREAS.
IN QUESTA PAGINA, LA CUCINA CON ISOLA CENTRALE È REALIZZATA SU MISURA IN PIETRA E LEGNO. A FIANCO, SOPRA, LA ZONA PRANZO È ABBELLITA DA UN TAVOLO ARTIGIANAL­E E SEDIE IN VIMINI. SOTTO, UNO DEGLI AMBIENTI DEDICATI AL RELAX E ALLA CONVIVIALI­TÀ. ON THIS PAGE: THE STONE AND WOOD BESPOKE KITCHEN WITH CENTRAL ISLAND. SIDE: ABOVE, THE DINING AREA FEATURES A HAND-CRAFTED TABLE AND WICKER CHAIRS. BELOW, ONE OF THE RELAXATION AND SOCIAL AREAS.
 ??  ??
 ??  ?? IN QUESTA PAGINA, SOPRA, UNA DELLE STANZE DA LETTO CON PARETI IN CEMENTO E SOFFITTI IN LAMIERA D'ACCIAIO. IL MOBILIO FA PARTE DELLA COLLEZIONE DEL PROPRIETAR­IO. A FIANCO, SOPRA, UN DETTAGLIO DELLA SCALA IN CEMENTO CON LIBRERIA. SOTTO, UNA PARTE DELLA CAMERA DA LETTO DEDICATA AL WELLNESS.
ON THIS PAGE: ABOVE, ONE OF THE BEDROOMS WITH CONCRETE WALLS AND STEEL SHEET CEILING. THE FURNITURE IS FROM THE OWNER’S COLLECTION. SIDE: ABOVE, A CLOSE-UP OF THE CONCRETE STAIRCASE WITH BOOKCASE. BELOW, THE WELLNESS CORNER OF THE BEDROOM.
IN QUESTA PAGINA, SOPRA, UNA DELLE STANZE DA LETTO CON PARETI IN CEMENTO E SOFFITTI IN LAMIERA D'ACCIAIO. IL MOBILIO FA PARTE DELLA COLLEZIONE DEL PROPRIETAR­IO. A FIANCO, SOPRA, UN DETTAGLIO DELLA SCALA IN CEMENTO CON LIBRERIA. SOTTO, UNA PARTE DELLA CAMERA DA LETTO DEDICATA AL WELLNESS. ON THIS PAGE: ABOVE, ONE OF THE BEDROOMS WITH CONCRETE WALLS AND STEEL SHEET CEILING. THE FURNITURE IS FROM THE OWNER’S COLLECTION. SIDE: ABOVE, A CLOSE-UP OF THE CONCRETE STAIRCASE WITH BOOKCASE. BELOW, THE WELLNESS CORNER OF THE BEDROOM.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? A SINISTRA, IL PATIO DEDICATO ALLA ZONA PRANZO OUTDOOR ARREDATA CON UN PERGOLATO LEGGERO IN FERRO. SOPRA, LA PISCINA.
LEFT, THE PATIO WITH OUTDOOR EATING AREA EQUIPPED WITH A LIGHT IRON PERGOLA. ABOVE, THE POOL.
A SINISTRA, IL PATIO DEDICATO ALLA ZONA PRANZO OUTDOOR ARREDATA CON UN PERGOLATO LEGGERO IN FERRO. SOPRA, LA PISCINA. LEFT, THE PATIO WITH OUTDOOR EATING AREA EQUIPPED WITH A LIGHT IRON PERGOLA. ABOVE, THE POOL.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy