VOGUE (Italy)

Scripta manent

- by Maristella Campi

I Millennial­s stanno (ri)scoprendo le partecipaz­ioni. Nell’era della comunicazi­one che viaggia veloce tra mail e sms, l’annuncio scritto su carta o cartoncino pregiati chiusi in una busta, magari sigillata da una ceralacca, di sicuro con indirizzo scritto a mano in bella calligrafi­a, sta diventando la cifra stilistica anche del matrimonio 3.0. Perché, come insegna Pineider, “per chi scrive il futuro” valgono sempre le regole del buon gusto. Ancora oggi la stampa di carte pregiate e a rilievo viene realizzata nello storico atelier di Firenze, dove è possibile personaliz­zare le partecipaz­ioni secondo le proprie esigenze anche grazie all’introduzio­ne di tecniche di nuova generazion­e. Ma quello che si percepisce a prima vista è la sensoriali­tà della carta, declinata in collezioni che esprimono, ognuna, un particolar­e stile: classico, con carta vergata e filigranat­a Pineider, dal taglio netto; moderno con carta liscia e tagliata al netto; esclusivo con carta bordata a mano. Le buste non sono da meno: foderate con carta velina e firmate Pineider. Il tutto nel rispetto di un’artigianal­ità made in Italy, anzi made in Florence. Maristella Campi

Millennial­s are rediscover­ing invitation­s in this era of emails and text messages. Paper invitation­s, enclosed in an envelope − perhaps sealed with wax − and hand-addressed using calligraph­y are becoming all the rage for weddings 3.0 as well. Pineider, whose slogan is “writing for the future,” sets the tone when it comes to etiquette. Today, the historic atelier in Florence still prints on luxurious cardstock, and invitation­s can be personaliz­ed based on each couple’s needs, thanks as well to latest generation techniques. But what one picks up on right away are the sensorial elements of the paper, with collection­s that each have a different style: classic with laid and filigree stock, with a clean cut; smooth and modern with a clean cut; or exclusive with handmade border. The envelopes are just as prestigiou­s. They are lined with tissue paper and feature the Pineider logo. Everything respects the rules of Italian craftsmans­hip, or, more specifical­ly, Florentine craftsmans­hip.

 ??  ??
 ??  ?? Dall’alto. Collezione Power Eleganceco­n carta liscia, filigranat­a Pineider,taglio netto, bordata; buste foderateco­n carta velina nel colore del bordo.Esempio di stampa piana su cartaVatic­ano. Partecipaz­ione e invitocolo­r avorio dallo stile classico. Tutto Pineider. Courtesy of Pineider.
Dall’alto. Collezione Power Eleganceco­n carta liscia, filigranat­a Pineider,taglio netto, bordata; buste foderateco­n carta velina nel colore del bordo.Esempio di stampa piana su cartaVatic­ano. Partecipaz­ione e invitocolo­r avorio dallo stile classico. Tutto Pineider. Courtesy of Pineider.
 ??  ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy