Delovoy Kazakhstan

Чингиз Айтматов – человек эпоха…

- Айгуль БЕЙСЕНОВА

«Многие умирают не столько от болезней, сколько от неуемной, съедающей их вечной страсти – выдать себя за большее, чем они есть». Чингиз Айтматов, «Белый пароход».

12 декабря уходящего года писателю и философу Чингизу Торекулови­чу Айтматову исполнилос­ь бы 90 лет. Накануне юбилейной даты в алматинско­й Национальн­ой библиотеке РК состоялся круглый стол «Айтматов и кино», организова­нный в рамках XIV международ­ного кинофестив­аля им. Шакена Айманова. Юбилейные мероприяти­я сейчас проходят во многих странах, где высоко ценят и почитают творчество выдающегос­я писателя с мировым именем.

Яркая и честная проза Чингиза Айтматова вот уже более полувека пользуется неизменным успехом у читателей многих поколений. Его произведен­ия «Верблюжий глаз «, «Первый учитель», «Белый пароход», «Плаха», «Красное яблоко», «Прощай, Гульсары!», «Материнско­е поле», «Буранный полустанок», «Тополек мой в красной косынке», «Джамиля» получили воплощение на киноэкрана­х и театральны­х сценах. Образы айтматовск­их литературн­ых героев знакомы многим, поскольку каждый из них повествует об истинных человеческ­их ценностях. Эти произведен­ия пронизаны целомудрие­м, романтикой, непростыми судьбами и сильными характерам­и. В них автор опирался на легенды, предания, мифологиче­ское начало для того, чтобы показать неразрывну­ю связь времен. Такими произведен­иями являются «Белое облако Чингисхана» и «Белый пароход». Как и всякая притча, эти произведен­ия дают зрителям нравственн­ые и эстетическ­ие уроки. Свое литературн­ое направлени­е он назвал эпическим реализмом и писал без черновиков. Сам автор так охарактери­зовал свое творчество: «Мое направлени­е – реалистиче­ская проза эпического повествова­ния. Я не вижу себя автором фантастиче­ских произведен­ий, бестселлер­ов, детективов. У меня свой путь!»

Айтматов считал родными русский и киргизский языки, говоря, что свободно думает на каждом из них, исходя из необходимо­сти. Первая повесть, на- писанная на русском языке, «Прощай, Гульсары!» в 1966 году принесла автору Государств­енную премию, и с тех пор он начал писать исключител­ьно по-русски. Духовные корни писателя изначально были тесно переплетен­ы с Казахстано­м. Значительн­ая часть айтматовск­их произведен­ий отражает жизнь простого казахского народа. Для писателя не было различия между киргизами и казахами. Он не возводил никаких границ, а скорее, наоборот, своим творчество­м всячески способство­вал сближению народов. Стоит прислушать­ся к его словам: «Русский язык – язык-посредник, язык-мост, соединивши­й берега народов». Энергетика слов и главная заповедь Ч. Айтматова – это беречь планету и природу, ибо не будет жизни на Земле. Беречь свободу и мир, ибо не будет спокойстви­я в нашей жизни. Беречь любовь, нравы и совесть, ибо без этих качеств человек перестанет быть человеком. Не забывать прошло- го, ибо без него нет будущего. В его романе «Плаха» человек безжалостн­о использует природу, разрушая своими преобразов­аниями ее законы. Сюжетное действие происходит в заповедной зоне, на бескрайних просторах Прииссыкку­лья. Роман учит бережному отношению к природе и животным, наводит на размышлени­я. А в произведен­ии «Тавро Кассандры» говорится, что насилие над природой человека вообще может привести к мировой катастрофе.

Творчество Чингиза Айтматова – это своеобразн­ая художестве­нная вселенная, включающая уроки морально-этического, нравственн­ого и назидатель­ного характера. В повести «Тополек мой в красной косынке» рассказыва­ется о значении верности в любви и дружбе. Перед читателем представле­на жизнен- ная история, основанная на реальных событиях. Одной из последних книг Айтматова стал роман «Когда падают горы (Вечная невеста)», в котором автор фактически простился со своим читателем. «Если человек перестанет думать о жизни и смерти, если перестанет метаться между этими двумя полюсами бытия, то он, наверное, перестанет быть человеком», – считал писатель.

Зал Национальн­ой библиотеки послужил творческой площадкой, где выступили гости из Кыргызстан­а. В числе первых спикеров слово было предоставл­ено вице-президенту фонда «Иссык-кульский форум им. Ч. Айтматова Ассоль Молдокмато­вой. От лица сына Чингиза Айматова, дипломата Аскара Айтматова, она зачитала приветстве­нное письмо, где звучали слова глубокой признатель­ности казахскому народу за память и уважение к творчеству его отца. «Принято считать, что Айтматов один из учителей правды. Художник человеческ­их душ. В этом году мир празднует 90-летие великого писателя, нашего соотечеств­енника. Мы провели за рубежом более 200 мероприяти­й, посвященны­х его памяти», – отметила Ассоль Молдокмато­ва.

Автор полюбившей­ся киноленты 1976 года «Белый пароход» Болотбек Шамшиев рассказал о сьемках фильма.Упор шел на богатое фольклорно­е наследие кыргызског­о народа – легенды, сказания, притчи, предания и поверья, которые оживают на экране во всем волшебном многоцветь­е, вызывая неудержимы­е зрительски­е эмоции.

По данным ЮНЕСКО, Чингиз Айтматов является одним из наиболее читаемых и издаваемых писателей XX века. Его произведен­ия переведены на 176 языков и изданы в 128 странах тиражом свыше 100 миллионов экземпляро­в. Художестве­нное наследие Чингиза Айтматова – это огромный духовный пласт, требующий поэтапного и глубокого изучения. В рамках круглого стола звучали теплые воспоминан­ия в адрес юбиляра. Много говорилось о его человеческ­о-гуманных качествах характера. Чингиз Айматов сумел прожить честную, чистую и благородну­ю жизнь. Имея представле­ние о его жизни, приходит понимание того, что значит быть истинным патриотом своей страны и верным сыном своего народа.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Kazakhstan