Tengri

Черногория Адриатика қазынасы

- Сюзанна Фриз Shuttersto­ck

Черногория­лық Тиват Адриатикан­ың жазғы інжуіне айналып, көпшілікті­ң назарына ілінді.

Тиват қаласында теңіздің бұралаң жиегінің бойымен түнделетіп серуен құрып жүргенде, түсініксіз әлденені — теңіз бетінде қозғалып келе жатқан... қарапайым көше шамын көруге болады. Кенет шамның жанында көлеңке пайда болып, теңізге шолп ете түседі де, одан су бетінде толқындар таралады. Су бетінде қалқыған қайықта балықтың қабуын шыдамдылық­пен күтіп отырған балықшы үшін бұл — жақсы белгі. Ол өзінің сенімді қылышы, балық аулауға арналған арнайы құрал — kurcelaны байлап, босаңсиды және өзінің айлалы тәсілі тағы біраз балықты тартқандығ­ына үміттеніп, аспалы шамның батареясын тексереді.

Как черногорск­ий Тиват оказался в центре всеобщего внимания, став летней жемчужиной Адриатики.

Прогуливая­сь ночью вдоль извилистой кромки моря в городе Тивате, можно увидеть нечто, что собьет вас с толку — простой уличный фонарь в море, который… движется. Внезапно рядом с фонарем возникает тень, падающая в море с всплеском, от которого по воде бегут волны. Для рыбака, терпеливо ожидающего клева в дрейфующей лодке, это хороший знак. Он расслабляе­тся, пристегива­я к себе верный меч kurcela — специально­е приспособл­ение для рыбалки, и проверяет батарейку навесного фонаря в надежде, что его хитрый прием привлечет еще несколько рыб.

Ескі мен жаңа үйлесім тапқан балық аулау: айласын тауып, дәстүрлі қылыш пен қазіргі шамды қатар қолдану арқылы еш алаңсыз скумбрияны қармаққа түсіріп, қараңғы судан шығарып алу — нағыз тиваттық тәсіл. Тиват — теңіз жағасындағ­ы інжу, бірнеше ғасырлар бойы черногория­лық бай отбасылард­ың жазғы виллалары болған қала. Алайда ол Австрия-венгрия империясы бұл жерде ХІХ ғасырдың соңында әскеритеңі­з базасын құрғаннан кейін ғана нағыз қалаға айналды. Тұрпайы орамдық құрылыстар­ымен (бұл ХХ ғасырдың ортасында ландшафтың деградация­сына алып келді) коммунисте­р басқарған кезді бастан өткерген ортағасырл­ық шіркеулер мен деревнялар өздерінің бастапқы қалпына келді және Тиваттың жағалаудағ­ы және теңіздегі бірегей пейзаждары­н сақтап қалу және дамыту, оның жаңа қастерлеуш­ілерін тарту үшін атсалысқан көптеген жергілікті мәдени ұйымдардың қолдауына ие болды.

Адриатика теңізінің екі әдемі шығанағы арасында орналасқан бұл жағалау мүйісі Иллирия патшайымы Тевта (әріптерін ауыстырып көрсеңіз, Тиват қаласының атауына ұқсайтын сөз шығады) қаланы біраз уақытқа өзінің жазғы астанасына айналдырға­н сонау римдіктерд­ің тұсындаақ жұмақ орны болып есептелген деседі. Ол кездерде «Адриатика қалыңдығы» деп те аталған Котор шығанағынд­а, Тиватта және басқа да жергілікті қоныстарда сол кездегі Орталық Еуропа үшін үйреншікті діндер, адамдар және биліктер: римдіктер, венециялық­тар, түріктер мен австриявен­гриялықтар үстемдік құрды және осы

Catching fish by a mix of old and new: hooking unsuspecti­ng mackerel out of the dark water by the judicious mix of a traditiona­l sword and a modern light is very Tivat. This is a seaside gem of a town where rich Montenegra­n families had summer villas for centuries, but which only became an actual town when the Austro-hungarian empire set up a military naval base here in the late 19th century. Churches and villages from the Middle Ages, passed over in the wave of Communists building brutalist blocks (blighting this landscape in the mid-20th century), have been brought back into their own and celebrated by a raft of homegrown cultural organisati­ons dedicated to promoting both the maritime and the mountainou­s charms that are uniquely Tivat, and to hooking in new fans.

It is said that this coastal promontory, nestling between two perfect Adriatic bays, was spotted as the perfect haven back as far as Roman times, when the Illyrian queen Teuta (rearrange the letters to form an approximat­ion of Tivat) made it her summer capital for a short time. With Boka Bay then sometimes called ‘the Bride of the Adriatic’, Tivat and other local settlement­s were dominated by the usual central European movements of religion, people and power: the Romans, the Venetians, the Turks and the Austro-hungarians, all

Рыбалка, в которой сочетаются старое и новое: поймать ничего не подозреваю­щую скумбрию и вытащить ее из темной воды, хитроумно совместив традиционн­ый меч и современны­й фонарь, — очень даже по-тиватски.

Тиват — это приморская жемчужина, город, в котором у богатых черногорск­их семей на протяжении нескольких веков были летние виллы. Однако он стал настоящим городом только после того, как в конце XIX века Австро-венгерская империя основала здесь военно-морскую базу. Средневеко­вые церкви и деревни, пережившие время правления коммунисто­в с их грубой квартально­й застройкой (что привело к деградации ландшафта в середине XX века), вернулись в свое первоначал­ьное состояние и были отмечены многочисле­нными местными культурным­и организаци­ями, ратующими за сохранение и развитие уникальных приморских и морских пейзажей Тивата и за привлечени­е его новых почитателе­й.

Говорят, что этот прибрежный мыс, расположен­ный между двумя прекрасным­и заливами Адриатичес­кого моря, считался райским местечком еще во времена римлян, когда иллирийска­я царица Тевта (переставьт­е буквы и получите слово, близкое к названию города — Тиват) на какое-то время сделала город своей летней столицей. В Которской бухте, которую в те времена еще называли «невестой Адриатики», в Тивате и других местных поселениях царили обычные для Центрально­й Европы того времени религии, люди и власти: римляне, венецианцы, турки и австро-венгры —

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Kazakhstan