Dental options help put a smile on reader’s face
독자의웃음을되찾아주는치과진료선택권
DEAR ABBY: “Hiding My Smile in New Jersey” (Feb. 28) was embarrassed by the condition of her teeth, which she had neglected for years. Your advice to her/him was excellent, but I’d like to add one more suggestion:
애비 선생님께:‘뉴저지에 사는미소를숨긴 독자’( 2. 28)님은몇년동안 방치해왔던치아상태때문에 당황하셨어요. 그또는그녀에 대한 당신의 조언은 훌륭했지만, 저는추가적으로한가지더제안하고싶어요.
Schools of dentistry often have programs in which care is offered to lower-income patients under a reducedfee structure, based on the client’s income.
치의과대학에는종종고객의수입에따라할인된가격으로저소득환자들에게치료를제공하는프로그램이있습니다.
Care is provided by dental students under close supervision by their board-certified dental professors. Stu- dents participate as assistants in procedures prior to being allowed to perform these procedures. In the latter case, the senior dentist serves as the assistant (and guide).
PATRICIA IN KENTUCKY
치료는공인된치의과대학교수들의엄중한감독 하에 치의과대학 학생들에 의해제공됩니다. 학생들은 치료에 대한 허락을 받기에 앞서 치료 절차에 조수로 참여합니다.후자의 경우, 상급 치과의사가 조수로 참여하고,가이드를합니다.
켄터기에서패트리샤드림
DEAR PATRICIA: Thank you for offering that suggestion, one that was echoed by many readers who wrote to lend support to “Hiding.” Some of them also advised looking into a company that provides credit to finance medical and dental work. Usually it’s a no-interest loan for a certain period, which allows patients to pay over time without having to wait for their care. The dental care provider may be able to recommend one.
패트리샤님께:‘미소 숨기기'를 지지하는,편지를쓰신수많은독자분들에의해반복된제안중하나를제공해주신것에대해감사드립니다. 일부독자분들은의료·의치료분야에대해융자를제공하는회사를찾아보라고 조언하셨어요. 보통특정기간동안의무이자대출이었는데,환자들에게그들의치료를위해기다릴필요없이돈을지불하도록허락하는것이었죠. 치과치료제공자들께서 아마하나를추천해주실수있을겁니다.
DEAR ABBY: My boyfriend and I have been together off and on for more than two years. We have been in a long-distance relationship the entire time. I live in California, and he lives in the Midwest. I’ve been trying to get him out here because I have a job I love, and he could easily get a job in his sector out here.
애비 선생님께: 남자 친구와 저는 2년 넘게 사귀고 헤어지고를 반복했어요. 우리는그 기간 내내 계속 장거리 연애를 했어요.저는 캘리포니아에 살고, 남자 친구는 중서부에 살아요. 저는남자친구를여기로데려오려고 애써왔는데 저는 사랑하는 직업이있고 남자 친구는 여기에서 자기 분야의 직업을쉽게얻을수있기때문이죠.
His issue is that this area has “too many people and is too fast-paced” for him. I’m not sure what to do. I don’t want to quit my job and move there. Finding a job there wouldn’t be easy since construction is not booming as much. What do I do? Do I just give up my job, or keep trying to convince him to move? Or should I cut my losses and start over?
LONG-DISTANCE DATING
남자 친구의 문제는 이 지역이 그에게는‘사람이너무많고빨리 변화한다'는 거예요.저는 무엇을 해야 할 지 모르겠어요. 일을 그만두고거기로이사가고싶지 않아요. 그곳에서 직업을 찾는건 건축업이 호황이 아니기때문에쉽지않을 거예요. 제가무엇을해야할까요?제가그냥일을그만두거나아니면 남자 친구를 이사오라고 계속 설득해야 할까요? 아니면 손해 보는 일에서 손을떼고다시시작해야할까요?
장거리연애중인독자
DEAR LONG DISTANCE: I don’t think you should give up a job you love in an environment you enjoy on the chance that this two-year relationship might become permanent. If it goes nowhere, where does that leave you? It’s time to ask yourself whether you really want to tie your future to someone who prefers a different way of life. Once you answer that question, you will know what to do.
장거리 연애 중인 독자분께: 2년짜리 관계가 영원한 것이될지도 모른다는 기대에사랑하는직업을포기해야한다고생각하지않아요. 만약아무성과를못 본다면, 무엇이남겠어요? 독자분 스스로에게 다른 방식의삶을선호하는사람에게미래를묶어두기를진심으로원하는지를물어봐야할 때입니다.일단이 질문에 답하시고 나면 무엇을 해야할지알게되실거예요.