Stepping Stones
징검다리
정호승시인은정제된서정으로비극적현실세계에대한자각및사랑과 외로움을노래하는시인으로알려져있습니다.
정호승 시인의 시는 교학 도서, 천재교과서, 비상교육, 금성출판사, 지학사 교과서에 수록되어 공교육 현장에서 널리 활용되고있습니다.
코리아타임스 본지에 연재되었던 정호승시인의시는 NIE Times 매주수요일자로 연재하고 있습니다. 오늘의 시는 28회차입니다.
[원문]
➊물은흐르는대로흐르고➋얼음은녹는대로녹는데➌나는사는대로살지못하고➍징검다리가되어엎드려있다
➎오늘도물은차고물살은빠르다➏그대부디물속에빠지지말고➐나를딛고일어나힘차게건너가라➑우리가푸른냇가의징검다리를➒이제몇번이나더건너걸수있겠느냐
➓때로는징검다리도물이되어흐른다징검다리도멀리물이되어흘러가보고싶어도
다시는보지못할때가있다
[원문 번역] Translated by Brother Anthony and Susan Hwang
➊ Water flows as it should ➋ ice freezes as it should ➌ but I cannot live as I should ➍ and lie flat, turned into stepping stones.
➎ Today again the water is cold, the current fast.
➏ Please, don’t fall into the water ➐ but stamp on me and cross over vigorously.
➒ How many more times will we be able
➑ to cross the blue stream’s stepping stones?
➓ Sometimes stepping stones turn into water and flow away.
Stepping stones turned into water flow far away
and there are times when they can never be seen again
no matter how much we want to see them.
We serve others as stepping stones so that they can advance safely in life; others serve us in the same way, before passing on out of this life, since we all are mortal. 우리는타인들이삶에서안전하게나아 가도록 디딤돌이 되어준다. 삶을 마무리하기 전에 타인들도 같은 방식으로 역할을 하는데, 이는우리모두가유한한존재이기때문이다.