HighClass Magazine (Arabic)

تاليسمان - احلماية الّسحرّية

-

بحركة توربيون ّّ َّ التلقائية، تؤكد حيوية التزام هذه العالمة التجارية الفاخرة، «ريتشارد ميل» ‪،)Richard Mille(‬ في إرضاء عالم األنوثة. ثم إن آلية عمل هذه ّّ الساعة تخفي في داخلها حركة توربيون األوتوماتي­كية اجلديدة: فهي نحيلة، ذات أداء فائق الدّقة، مع ّززة بترصيع من األملاس البراق، وعرق اللؤلؤ، والعقيق اليمان ّي، والياقوت األسود.

إّن مجموعة الّتنّوعات العشرة اجلميلة، التي تظهر فيها هذه الساعة ‪،)RM 71-01 Automatic Tourbillon Talisman(‬ تضم بني ثناياها تقنية بالغة التطور، تخص ر«يتشارد ميل» يضاف إلىّذلك ال ّنوع ّية ال ّتشكيل ّية ال ّراقية من ف ّن صياغة اجملوهرات، التي حتاكي النحت الفني اإلبداعّي، وتسّلط الّضوء على نقاط القوة، التي

ّّ يتميز بها كل تنوع من اجملموعة، على حدة.

إن كلمة «تاليسمان» تثير في األذهان معنى «تعويذة احلماية السحرية». ولقد ولدت هذه «اجملموعة» من مغناطيس اجلذب

ّّ الطبيعي، املنبثق عن نقطة اللقاء بني الفنون القبلية، والفن الّزخرفّي: «آرت ديكو». وهكذا، فإّن مهندسة الّتصميم «سيسيل غوينا» ‪)Cécile Guenat(‬ لم تعتمد في تصميم هذه اجملموعة على االقتباس من فن الـ»آرت ديكو» فقط، بل إنها استوحت أيضا من الفنون القبلّية، مثل األقنعة والّتماثيل األفريقية، التي كان لها عظيم األثر على جميع عظماء فناني العصر احلديث.

إّنها حتفة فّنّية بكاّفة املقاييس! إذ إّن هذه الّساعة ‪»RM 71-01 Automatic Tourbillon Talisman«‬ تُلغي الّتمايُزَ بني اجملوهرات وعلبتها؛ وفي نفس الوقت يُحافظ ميناُء ال ّساعة، وحرك ُة العقارب، والعلبة بكاملها، على حوار جمالي وتقني، ظاهر للعيان في كّل نسخة وتصميم من هذه اجملموعة. وبإدخال «دوامة» tour-) )billon اخلاصة مبقياِس الوقت، تكون قد جندت هذة العالمة العيار: ،»CRMT1« وه و ال ع ي ار ال ث ام نل ها. أم ا ال ل وح األس اس ي، ال ذي يح م يدوران الـ»توربيون»، فإنه يبقى مفتوحا للحفاظ على الشفافية. وتأتي هذه ال ّساعةفيعلبة­وهيكلرقي َق ْنيج ًّدا،علىشكلبرمي­ل،بسماكةال تزيد عن 6.2 مم ووزن 8 غرامات فقط. ويوضع العيار CRMT1 في علبة منال ّذهباألبيضأ­واألحمرامل­طل ّيبال ّتيتانيوم.

كان لدى «سيسيل غوينا» إصرار على تقدمي جتهيزات وتزيينات مرصعة باألحجار الكرمية لتتناغم مع التطور امليكانيكي املعقد للعالمة التجارية. وكانت النتيجة أن هذه القطعة تطلبت إشراك العديد من احلرف الفنية، التي لم تتطلبها قطعة من قبل؛ فلقد ّمت اختبار مهاراِت حرفّيني في مجال اجملوهرات، ومصّممي ميناء الّساعة، وصانعي الّساعات عموًما، بسبب تعقيد هذه القطعة االستثنائ ّية. فبينما يج ّمع احلرف ّيون والفن ّيون تعبيراتهم الف ّن ّية في هيكل الساعة، وفي اإلعدادات، وإنتاج األشكال املتعددة مليناء ال ّساعة، فإّن اآلل ّية نفسها هنا، تعم ُل على ال ّتعبير عن ال ّتناُسق املثال ّي. ومبا أَّن جميع هذه األشياء مترابطة، فإّن شي ًئا سحريًّا ين ُتج، عندما تتشابك تروس الساعة.

إّنها ساعة جتّسد اسَمها بامتياز! فبالّرغم من حفاظها على املواصفات امليكانيكي­ة التي ال ميكن فصلها عن العالمة التجارية، إال أنها تقوم بوظيفتها وكأنها تعويذة رائعة، ترافق املرأة التي ترتدي خطوطها الرشيقة، يوما تلو اآلخر!

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Kuwait