Let’s Talk About Ara­bic UX De­sign

Arabnet - The Quarterly - - Industry Stories - By Nadine Ka­haleh | @91Ka­haleh

In this ar­ti­cle, we un­der­line the steps to cre­at­ing a splen­did Ara­bic UXD.

Ara­bic UX de­sign is a buzz phrase that bears no dif­fer­ence in its core prin­ci­pals than stan­dard UX de­sign. It refers to the de­sign of a spe­cific ex­pe­ri­ence, tai­lored to a spe­cific crowd – in this case, the Arabs. Yet, whomever the user is, UXD shouldn’t lose its Hu­man-cen­tric glow.

De­ci­pher­ing the gen­eral guide­lines of Ara­bic UXD has be­come im­per­a­tive to any Arab UX De­signer.

Why? We’ll start off with some num­bers from the Ara­bian Gazette: • 60% of Ara­bic speak­ers pre­fer brows­ing in­ter­net con­tent in Ara­bic. • Ara­bic is the 7th most pop­u­lar lan­guage on the web, and the 4th most pop­u­lar on a global scale. • Less than 1% of the dig­i­tal con­tent is in Ara­bic lan­guage.

Based on the afore­men­tioned num­bers, the Arab on­line com­mu­nity finds it­self hun­gry for more qual­ity con­tent in Ara­bic to sat­isfy the grow­ing need of the 141M users. Hence, the de­mand for savvy Arab UX De­sign­ers is on the rise.

Sim­i­lar to ev­ery UXD project, Ara­bic UXD fol­lows spe­cific men­tal mod­els in its work­flow, as well. How­ever, be­fore mak­ing any as­sump­tions, you need to be aware of the dif­fer­ences that mark Arab users’ in­ter­ac­tions with on­line prod­ucts – in other words, their user ex­pe­ri­ence.

In this ar­ti­cle, we’ll be un­der­lin­ing the steps to cre­at­ing a splen­did Ara­bic UXD.

Newspapers in English

Newspapers from Lebanon

© PressReader. All rights reserved.