Sin Chew Daily - Metro Edition (Day)

一個善舉,一個世界的祝福

-

私立大学教授

在新的一年里,我想通过分享我所听说­过的善举之一,为我国带来正面的开始。

这一跨越种族和宗教的­善举让许多人受益,包括我。它也说明了一种观点:精神的高度不是兴建伟­大的宗教场所,也不是花费数十亿令吉­来资助政府宗教局;精神的高度可以通过一­个简单的善举来体现,它不分地域、政治或宗教界限。

这是关于我的一位精神­导师的故事,他是驻扎在法国梅花村­的佛教僧侣Phap Dung师父。

我喜欢聆听其他信仰的­教诲,尽管我是一个坚定和虔­诚的穆斯林。我已经读了足够多的书,也思考了足够多的事,知道灵性不仅仅是你穿­的衣服、实践的仪式、或附加在自己身上的身­分。作为一名学者,我是通过批判性思考而­得出我的信仰,而不是通过文化接受,或盲目接受教育,或经济力量。

在YouTube上,我最喜欢的演讲者之一­就是Phap Dung师父。在他之前,我曾经听过Ajahm Brahm师父的演讲,他也是一名伟大的演讲­者,也是佛教思想和每个实­践生活的人的导师,不是作为佛教徒,而是作为在生活中寻找­和平和平衡的人。

Ajahm Brahm师父是一个­住在英国的英国人;他学习物理学,但在年轻时发现了自己­的真正使命。Phap Dung师父来自越南,和我一样在美国学习建­筑学,之后他找到了不同的使­命。

两人都有一种随和的方­式和柔和的语气,而我的思想和灵魂都觉­得这些很有吸引力。与其他大喊大叫、谴责他人的宗教演讲者­不同,这两位只是要求听众对­他人有同情心、理解和善意,同时为生活习惯、思想和观点建立一个简­单的自我评估的框架。

我在网上看到Phap Dung师父为让欧美­人了解佛教教义做了很­多工作。我从他的教诲中受益良­多,我认为此人是他和我这­个时代里给人类的伟大­礼物之一。

那么,我前面提到的这个善举­是什么,它为何应该成为我们所­有人在这个新年和往后­日子里思考的一个例子?它源于这样的一个故事:一天晚上,Phap Dung师父的父母带­着他和三个兄弟姐妹从­战乱的越南逃了出来。

他们一家人逃到香港,最后被安置在难民营。Phap Dung师父讲述了他­6岁时在难民营里玩耍。在等待愿意接收他们的­美国“担保人”期间,他们一家人不得不挤在­一张小垫子上,周围还有数百人。

这一天到来了,俄勒冈州的一个基督教­家庭成为他们的担保人,一家人移民到了美国。俄勒冈州的家庭买了一­所房子,用食物、家具和玩具填满了这个­地方。

Phap Dung师父讲述了他­及其兄弟姐妹如何对厨­房里有这么多食物,卧室里有这么多玩具感­到吃惊。他还对每个孩子都有自­己的房间感到惊喜。但是全家人最后都睡在­父母的房里,因为他们在展开新生活­时都还很小,而且很害怕。

Phap Dung师父最终高中­毕业,然后从大学毕业,获得了建筑学学位。他的文化和政治观点完­全美国化,但当他在追逐美国梦并­从现代职业的喧嚣中寻­找心灵的宁静之际,他的根不知不觉地把他­拉了回来。

一个基督教家庭如何为­一个来自与他们不同文­化和信仰的家庭赞助一­所房子和新生活所需的

一切,,这个故事深深地触动了­我。因为他们的善举,我最终受益于此人的智­慧,他用现代例子讲解25­00年前的教义,甚至有几次以建筑学为­例。

从这一善举中,我们可以为我们在这个­国家的生活学到什么教­训?首先,我们必须学会看待和珍­惜他人,将其视为未经雕琢的璞­玉,加以打磨和培养,让他成为希望之光,鼓舞人心,并让这个世界变得更好。

其次,我们必须超越自己的宗­教、种族和政治,相信在给我们的生活带­来意义方面,善良和同情心比政府和­制度化的教育政策更重­要。

最后,对于我国的数十万难民,我们必须重新思考,他们当中的每一个人——尤其是儿童——都应该过上更好的生活,这不仅有利于他们,也有利于我们个人和收­容国。

无论如何,随着气候改变危机的迫­近,谁知道呢,很快就可能是我们生活­在寒冷潮湿的难民营中,等待资助者为我们的孩­子点燃希望之光。

让我们以一个跨越宗教、文化和教育的善举开始­新的一年,这个行为最终将在这个­世界上,也许也在来世,反过来拯救我们。

 ?? ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia