英校生變中文詩人

自學抄社論練字追讀《西遊記》

Sin Chew Daily - Northern Edition - - 第一頁 -

(怡保13日讯)“七夕望西州,送别鸥朋海外楼。聚散依依秋水远,离愁,三叠还留万古幽。想月滿中秋,将是吟觞各两头。只待重阳花落后,同游,艇上香江醉唱酬。”

若问你,以上隽永的文字出自什么人的手笔,你会以为是古代文人?还是现代中港台的雅士?答案都不是,这是一位本地诗人,而且还是纯英校出身务

全ØÙÚ副总会长名Û最Ü

他欲罢不能不断精进?

兴Ý与þßà一不可

他受访时毫不思索简明扼要说: “是兴趣与价值!”,并强调两者缺一不可务

“但凡学习任何东西,须要有兴趣务惟有兴趣,习者不管再忙也会忙里偷闲来学;然而,习者须领受到所习之事物的价值 ,学习才能持久务”

“我跟随私垫先生、上夜学那时其实对华文的兴趣不大,即便小五小六每天风雨不改放学后自动跑去家对面的会馆阅读华文报抄社论练字,也是为了要认识更多华文字来追读《西游记》务”

直到高中上母语班,听了伍念慈老师第一堂教授的 朝学者周敦颐《爱莲说》,即被文章里富含高深哲理的高雅优美文字所吸引,从此深深爱上了华文务

尔后,他以自修方式学习华文,并以私人考生身分,先后考获改制前教育部主办的华校高中离校文凭和剑桥高级华文科优等成绩,还进入师范学院修读华文,后成为师范学院的华文科主任务但他钻研华文的脚步并未停下,浸润积厚到今天务

↑赠送莫顺生墨宝者,正是让他爱上华文的伍念慈老师。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia

© PressReader. All rights reserved.