Sin Chew Daily - Northern Edition
Curry Laksa 誤當檳城叻沙
2016年美食文章引誤會
(槟城8日) |叻沙汤汁掺猪血 ,源ª 2016年6月初刊登在英文 《星报》一篇美食文章的误·!
文章作者介绍一档从槟城å战八打灵再也的咖哩(Curry Laksa),文中qv业者ô在八打灵再也的供应商都q供î成猪血块,像在槟城是业者ª己使s猪鲜血制成。
宗教司贴文成“循环文”
¾一段文字中的关键字|laksa,¥被误解ó是槟城的叻沙汤汁掺有猪血。
一Ñ宗教司较Ö在脸书贴文,qr穆斯林在槟城吃叻沙 {小心,他的帖文短间内获得超m 2000评论逾万å,引起热论。
大Û伊斯兰展局也¥此事表声明,ô美食文章介绍的八打灵再也咖哩档没有清真ä书。 美Ê Ë提到 ¨ÌÍÎ Ï被V解T¨ÐÑÒÓ$
“循环文”让叻沙业者苦恼
¾之Ö,尽管相关单位一再澄清 ´明,但úë陆续有|槟城叻沙汤汁有猪肉的|循环文,ò受影响的叻沙业者苦恼已。
¾¼帖文最近再度广传,¾回中招的是一间连锁叻沙店,生¶一落千丈。由于传l炽盛,逼使贸消局再次ã «检查Áhi。