Sin Chew Daily - Northern Edition
還是好人多
qrstu(v自wx)
初来伦敦é书入年上的是预科班,其中有一门课是“Culture, Theory an Society”。直接译成中文,大约可以称作“文化、理论与社会”科。õ起来就很大杂烩,还有点不伦不类,像火锅里掉龙虾鲍鱼又掉牛羊肉。或许不难吃,却复杂太甚。
这门课的范畴也理所当然地广。从¸盟到特朗ç,从亚当.史密斯的资本论到卡尔.马克 的共产ï义,法制、同性、女权,各种具备辩论价值的课题都没ó掉过。每周小组课的脑力á荡让我从最初的紧张发懵支吾其辞,到渐渐能临场发挥应付过去。
对于这些能轻松á起外国朋友们兴趣的话题,我却始终不及他们十分之一的狂热。
课题再变化多端,始终围绕“人”展开。在你来我往的 想言论碰撞中,有一个词经常过耳åå Stereotypes。意即对人事物的刻板印象,或是以ä概全的成见。
小组课导ê曾在某次课堂讨论各国文化时突发兴致,让我们说说来自不同国度的人与人之间因ç文化差异而产生的stereotypes。20个同学,来自湖四海,这个问题仿l正中大家下怀,®嘴·舌瞬间开讲。
阿富汗小哥抱许多人都视他的家乡ç人人武装携枪、终日杀戮的危禁之地,实际上阿富汗人è本性热情好客。希腊近年来ó挂上“破产穷国”标签,希腊同学也曾ó人误以ç是在希腊待不下去才到英国留学的“难è”,让她哭ü不得。阿塞拜疆妹子发言一向生猛,更大胆当着英国籍导ê的面说,伦敦人就是“表面绅士、实则冷漠”的代ô词。
过多分析»实ü谓
伦敦一年四季有三季湿冷,我既畏也厌寒,}惯躲在羽绒服的大兜帽里假装厌世。大多时候,极度缺乏感知社会、揣摩人心的热情。因此并不很懂当地人对于我们外来客的stereotypes具体有多少类,除去“马来西亚人都是马来人”这等常见低级错误之外。
反倒觉得,别人怎么看我们、我们又该怎么看别人,不是值得费心神的事。臆想和真相之间的差距,需要靠实打实的了解和体验来消灭。而在有机会了解和体验之前,过多分析其实无谓。
这样的想法消极¹?或许有点。也只能承认自己的懒惰:懒于ï动挖掘入些差距,也懒于ï动消灭差距。
两年过去,当年成天辩得不可开交的预科班同学们早已四散各个科系。而我时不时还会回想起课堂上入些围绕“人”展开的话题。
谈过文化差异,谈过刻板印象,却没谈过人性善。高中时短暂学过辩论,特别接到“人性本善还是人性本”这个辩题;在我看来,ç通易懂却很难辨证。不知预科班导ê是否也有此感,才没把它纳婆课程范围。
发现入些差异是如何摩擦出人的丑与真善,恰恰是在英国两年有余,所í人事逐渐累以后。
见过白人男子在ö利商店里无故辱骂黑人收银员只ç泄愤,也见过墨西哥友人雪夜掏ô让流落街头的年迈阿拉伯裔乞丐到廉价宾馆留宿两晚。见过中国劳工说英»词不达意受到嘲弄,也无数次见过人们努力打破»言隔¼与对方沟通的场景。
细想想就似乎很难将人以善好坏归类,在这个有好有坏,时好时坏,更多时候不好不坏的社会。
前几天从伦敦搭火车到纽卡斯尔。õ定轨道发生撞人意外,火车绕道行驶,导致到站时间延误超过一小时。车厢内一位英国老爷爷佝偻携杖,起身行走还得扶着椅背才能站稳,却¿持过来同坐在我对面的大叔解释,转站时如何改搭出租车能让他更快到达目的地。
中气十足说完一通,又转过头来问我:“你知道延误一小时可以申é退还票ô¹?全额哦!”
想必是行旅经历丰富, 线上退款系统都了如指ã。我平日倒是常上网,却对这“隐藏福利”懵然不知。
于是心生感谢,对于他的无私分享,更对于入份跨越差异的善意。
文化差异和刻板印象有千万种,人性善也多变又难辨。我依然想选择相信,还是好人多。还是好人多。或许,这又是一种大格局的stereotype¹?真有趣。